Оракул с Уолл-стрит 4
Шрифт:
План элегантен в своей простоте. Три независимых источника, три дополняющих друг друга слуха, и все вместе они создают полную картину банка на грани краха.
— Когда можно начинать? — спросил я.
— В понедельник утром, перед открытием банка, — ответил Гриффин. — К полудню информация распространится по всему финансовому сообществу.
— Отлично, — я кивнул. — Тогда нам остается лишь один элемент. Начальный импульс.
Я повернулся к Фейнбергу.
— Нам нужно, чтобы несколько крупных вкладчиков одновременно
— У меня есть определенные связи, — осторожно произнес Фейнберг. — Некоторые клиенты, которым я в свое время помогал с налоговыми вопросами. Они могли бы оказать такую услугу.
— Сколько человек вы можете привлечь?
— Четыре-пять, не больше, — ответил Фейнберг. — Но все они достаточно состоятельны, чтобы их действия были заметны.
— Этого достаточно, — я подошел к столу и начал делать заметки. — Итак, последовательность действий такова: в понедельник с утра запускаем слухи, к открытию банка первые «встревоженные вкладчики» уже были на месте, к полудню ситуация должна развиться до полномасштабной паники.
— А как банк отреагирует? — спросил Гриффин.
— Первая реакция попытка успокоить клиентов, заверения в стабильности, — ответил Фейнберг. — Затем, по мере нарастания паники, они начнут ограничивать выдачу средств, ссылаясь на технические сложности. И наконец, если ситуация выйдет из-под контроля, они просто закроют двери до «выяснения обстоятельств».
— А регуляторы? — поинтересовался я.
— Если начнется настоящая паника, регуляторы вмешаются к концу дня или на следующее утро, — пояснил Фейнберг. — Вероятнее всего, они введут временное управление и заморозят все операции до проведения проверки.
— Именно этого мы и добиваемся, — я удовлетворенно кивнул. — Временное замораживание активов парализует операции Лучиано на несколько недель, если не месяцев.
Когда детали были согласованы, я проводил Фейнберга и Гриффина, вручив каждому конверт с оплатой за их услуги.
На следующий день, в субботу, я получил новости от информаторов Мэддена: Лучиано и Сальтис действительно готовились к масштабной атаке на владения Мэддена. Операция должна была начаться в среду, всего через три дня.
Это лишь укрепило мою решимость действовать быстро. Банковский удар должен опередить их планы.
Воскресенье я провел, дорабатывая детали операции и параллельно готовясь к важной встрече с потенциальными инвесторами для «Стерлинг Инвестментс». Несмотря на все криминальные перипетии, основной бизнес требовал внимания.
Вечером позвонил Мэдден, сообщив, что его люди завершили вывод средств из Merchants Union Bank.
— Все готово, Стерлинг, — его голос звучал необычно возбужденно. — Завтра будет интересный день.
— Действительно интересный, — согласился я, глядя на ночной Нью-Йорк из окна
— Уже распорядился, — ответил Мэдден. — Кстати, я слышал, что Лучиано собирается посетить один из своих ресторанов завтра днем. Как думаете, стоит отправить ему «подарок»?
— Никаких прямых действий, — твердо сказал я. — Пусть наша операция говорит сама за себя. Чем меньше связи между банковским кризисом и вами, тем лучше.
Мэдден помолчал, затем неохотно согласился:
— Возможно, вы правы. Посмотрим, как развернутся события.
Положив трубку, я подошел к столу, где был разложен план модернизации дистрибуционной сети Мэддена. Проект уже начал реализовываться, первые пять «франчайзи» были определены, а два мелких склада уже работали по новой схеме.
О’Мэлли вошел в комнату с чашкой кофе в руке.
— Все системы готовы, босс, — сообщил он, устраиваясь в кресле. — Фейнберг подтвердил, что его «обеспокоенные вкладчики» будут на месте к девяти утра. Гриффин запустит слухи через свои каналы с восьми.
— Отлично, — кивнул я, отпивая кофе.
С основным бизнесом дела вроде шли неплохо.
Бейкер сообщил, что презентация для новых клиентов полностью готова. Прескотт закончил работу над стратегией для семьи Кромвель. А банковские вопросы полностью урегулированы, и Первый Национальный, и «Zurich Manhattan» заверяли нас в своей полной поддержке.
Пока Лучиано и Сальтис готовились к войне с Мэдденом, а Харрисон пытался оправиться от нашей финансовой атаки, я укреплял свои позиции на всех фронтах.
— Все в той ирландской поговорке, — усмехнулся О’Мэлли, — «Когда львы дерутся, шакалы собирают добычу».
— В данном случае, Патрик, — я встал, подходя к окну, — мы не шакалы. Мы те, кто заставляет львов драться друг с другом, пока сами строим империю.
В глубине души я понимал, что балансирую на тонкой грани между законным бизнесом и преступным миром.
Атака на банк Лучиано была лишь маленьким шагом в этом направлении. Испытанием новых методов экономической войны, которые вскоре я планировал применить в гораздо более крупном масштабе.
В понедельник утром я прибыл в офис «Стерлинг Инвестментс» как обычно, создавая видимость обычного рабочего дня. Никто, кроме О’Мэлли и пары доверенных людей, не знал о финансовой операции, разворачивающейся в другой части города.
К полудню мне позвонил информатор Кляйна:
— Процесс запущен, мистер Стерлинг. Возле входа в банк уже образовалась очередь. Кассиры не справляются с потоком клиентов, желающих снять свои вклады.
— А слухи?
— Распространяются как лесной пожар. Биржевые маклеры передают информацию о проблемах с ликвидностью. В финансовом районе только и разговоров, что о возможном расследовании операций банка.