Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка Лорда Эшвуда
Шрифт:

Эти порочные кончики пальцев, каждый из которых наполнен женской страстью.

Это была пытка другого рода.

– Я готова, - сказала она.
– Я думаю, этого достаточно.

Нет, нет. Этого было точно недостаточно. Он хотел, чтобы эти руки были на нем повсюду.

Но сначала он хотел попасть внутрь.

– Просто держись спокойно, - сказала она, положив одну руку ему на плечо, готовясь.
– Если я сделаю половину маленькой операции, а ты дернешься, затвор сразу пришибет мне пальцы.

– И ты никогда больше не сможешь взять

в руки перо. Это было бы ужасно.

Она бросила на него испуганный взгляд.

– Я всего лишь шучу. Нора. Нора.
– Он потянулся к ней в темноте.
– Я клянусь тебе. Я никогда больше не причиню тебе боли.

Он дотронулся до ее щеки и был потрясен ее ледяной бледностью.

– Давай продолжим этот разговор внутри. На счет три, сейчас. Раз, два…

Она наступила ему на колено, и он прижал ее пухлый маленький зад к своему плечу. Затем он замер, как каменная горгулья, пока она просовывала кончик китового уса в щель между ставнями.

– Есть какой-нибудь прогресс?
– проскрежетал он. Мышцы на его плечах напряглись.

– Почти получилось, - сказала она мечтательным голосом.
– Он движется.

Дэш стиснул зубы от боли и вонзил пятки в снег.

– Не торопись.

Ставня со скрипом поддалась, пролив на снег квадрат желтого света.

– Блестяще, - сказал он обхватив одной рукой ее колени и просовывая ладонь ей под зад.
– Теперь я помогу тебе подтянуться и пролезть через него.

Она вздохнула на него сверху вниз.

– Обещай, что ты не будешь заглядывать мне под юбку.

– Здесь холодно. Нам грозит опасность умереть от переохлаждения. И заглядывать тебе под юбку - это последнее, о чем я думаю.

Она фыркнула, выражая сомнение.

Вполне обоснованное сомнение, вынужден был признать Дэш. Даже при том, что это было правдой, что им обоим грозила опасность замерзнуть насмерть, украдкой взглянуть ей под юбку было не последним, о чем он думал.

Это было даже близко не последнее.

Это могло бы даже войти в число трех или четырех главных вещей, о которых он думал, если бы они были отсортированы.

В конце концов, это звучало как хороший способ умереть. Маленький проблеск рая перед тем, как потускнеет свет.

Тем не менее он собрал все остатки своей джентльменской сдержанности, чтобы противостоять искушению.

Он еще раз зарычал и изогнулся, и она была на полпути.

– Теперь помедленнее, - предупредил он, когда она переместила колено через край окна. Но ветер и холод поглотили его слова. Он не услышал ее ответа.

На самом деле, он ничего не слышал…

Кроме глухого, заставляющего замирать сердце стука.

ГЛАВА 8

Грифф остановил своего мерина на перекрестке. Колин, Брэм и Торн сделали тоже самое, сгруппировавшись вокруг него, чтобы определить направление.

Должно быть, было, далеко за полночь, по крайней мере, так предположил Грифф. Хотя он не хотел особо это знать, ведь

тогда нужно было бы разжать пальцы, сжимавшие поводья, и пошарить по карманам в поисках часов.

Не имело значения, насколько было поздно. Было темно и холодно, и лошади тащились по снегу все медленнее и медленнее. И, несмотря на тщательное обследование последних двадцати миль, они так и не нашли никаких следов дилижанса или мисс Браунинг.

– Карета должна была ехать с той стороны.
– Он кивнул в сторону развилки.
– Мы продолжим следовать по маршруту в обратном направлении, останавливаясь на каждой дороге, постоялом дворе и таверне, чтобы разузнать о них. Либо они продвигаются медленно, либо где-то остановились, чтобы переждать дождь.

– Снег, - поправил Торн, стряхивая с рукава свежую снежинку.

– Значит, чтобы переждать снегопад. Правильно.

Грифф надвинул поля шляпы на глаза, пытаясь отгородиться от беспокойства. Ни дождь, ни снег не были чужды дорогам Сассекса. Кучерам дилижансов все время удавалось придерживаться графика, несмотря на ненастную погоду. Если бы все в Англии сидели дома во время дождя или снега, то никто никуда не ездил.

– Тогда давайте продолжим путь.

– Подожди, - сказал Колин.
– Я думаю, нам нужно название.

– Название?

– Название. Ну знаете, для нашей группы. С таким же успехом мы могли быть командой по игре в крикет или преступной шайкой, пока мы вот так одеты. Он указал на плохо связанный шарф в фиолетово-зеленую полоску, который был у него на шее.

Шарфы дарила мать Гриффа, вдовствующая герцогиня Халфорд. Эта женщина представляла угрозу для пряжи.

– Нам не нужно название, - сказал Брэм.

– Нет, оно нам не нужно, - сказал Колин.
– Но это сделало бы нашу прогулку неизмеримо более увлекательной.

Грифф пришпорил свою лошадь.

Колин, как всегда, был невозмутим.

А как насчет "Сынов разврата"?
– предложил он, перекрикивая ветер.
– Или "Потерянные лорды". "Павшие друзья"? "Восставшие из ада". О, я знаю. "Герцог и его повесы".

Грифф покачал головой. "Герцог и его повесы"? Последнее было слишком похоже, как можно было описать его прошлую жизнь. До появления Полины он окружал себя самыми отъявленными негодяями. Среди них Колин Сэндхерст.

Стоило ли удивляться, что она усомнилась в нем, когда он отказался назвать имя своего таинственного друга?

– Нам не нужно название, - повторил он.

– Возможно, какую-нибудь мелодию?

– Нет.

Этот ответ одновременно прозвучал от Гриффа, Брэма и Торна.

Они остановились и спешились, чтобы дать лошадям напиться. Слой льда, покрывающий этот ручей, был самым толстым из всех, с которыми они когда-то сталкивались.

– Не волнуйся, - сказал Брэм.
– Если она остановилась так далеко на востоке, это означает, что они остановились до того, как наступило ухудшение погоды. Скорее всего в уютной гостинице где-нибудь недалеко от Рэя.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2