Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка Лорда Эшвуда
Шрифт:

Пока отец писал мелом пример на грифельной доске, Дэш сунул руку под стол, заполнив пустое пространство, и взял Нору за руку.

О, она была увлечена им много лет. В этот момент увлечение превратилось в любовь.

Они работали таким образом в течение нескольких часов. Их пальцы одной руки тайком были переплетены под столом, пока они продолжали писать другими руками. И за каждую минуту, которая отсчитывала часы, сердце Норы упали еще на милю

Этого было не исправить. Теперь она это видела.

Ее сердце принадлежало ему, и так будет

всегда.

Но она боялась сказать ему об этом. Что, если он уже знал, что в ее сердце, - точно так же, как он знал ее разум и ее тело - и все же решил уйти?

– Дэш, - прошептала она.
– Ты упустил…

Он бросил перо.

– Что я упустил, Нора? Что?

Столкнувшись с его нетерпеливым, сердитым выражением лица, она потеряла самообладание. Ставки были слишком высоки. Если он снова отвергнет ее, она не знает, как это выдержит.

Но он был здесь и ждал ее ответа.

Что-то дикое и глупое овладело ею. Гордость, предположила она.

– Только величайшее удовольствие в твоей жизни.
– Она позволила одеялу упасть с плеч, отбросила волосы и выпятила грудь.
– Мы были бы великолепными любовниками.

ГЛАВА 6

В третий раз Полина переложила конфеты на тарелке перед собой. Печенье с пряностями, сэндвичи, маленькие охлажденные пирожные. Она откинулась назад, чтобы посмотреть на них и оценить симметрию экспозиции. Затем она взяла одно и засунула себе в рот.

– О, нет!
– завопила Шарлотта Хейвуд.
– На завтра ничего не останется.

– На кухне есть еще четыре подноса, - пробормотала Полина с кусочком пирожного во рту.
– Но мероприятие, скорее всего все равно придется отменить.

– Не волнуйся, - сказала Кейт.
– Все четверо наших мужчин ищут ее. Они не могут потерпеть неудачу.

Шарлотта сунула в рот печенье.

– Помните, один из мужчин - Колин.

– Временами Колин может быть удивительно находчивым, - ответила ее сестра Минерва, жена виконта, о котором шла речь.

– Просто странно, что мы все здесь сидим и едим пирожные, - сказала Сюзанна Брэмуэлл, леди Райклифф, накладывая себе сладости.
– Предоставление прав и возможностей для женщин - вот причина, по которой я начала приглашать дам в Спинд-Клов. Именно по этой причине мы пригласили мисс Браунинг выступить. И вот мы здесь, ждем, когда наши мужчины спасут положение.

– Но ведь время от времени мужчинам действительно нужно чувствовать себя нужными, - сказала Кейт.

– Говоря о мужчинах, которые хотят чувствовать себя нужными, - Минерва сделала паузу, поднося кекс к губам, - кто-нибудь из ваших мужей выглядел странно… эм… решительным до того, как они уехали этим вечером?

– Теперь, когда ты упомянула об этом, - подумав ответила Сюзанна, - Брэм действительно, казался, довольно сосредоточенным на цели.

Она, Минерва и Кейт обменялись понимающими взглядами.

– Что?
– спросила Шарлотта.
– В чем дело?

Отказавшись отвечать,

три замужние дамы откусили от своих пирожных.

Полина не могла не позавидовать их румянцу. Гриффа не было, казалось, целую вечность, и у них так и не было никакой настоящей встречи. Она чувствовала себя виноватой за то, что ему пришлось уехать. Прямо сейчас они могли бы валяться в постели, а вместо этого он был где-то на холоде.

Миссис Хейвуд встала из-за соседнего столика и присоединилась к ним, выбив веером третье пирожное из рук Шарлотты.

– Перестань наедать себе физиономию, Шарлотта.

– Но Полина волнуется. Мы утешаем ее, и самих себя.
– Шарлотта хмуро посмотрела на мать.
– И вообще, зачем тебе веер? На улице идет снег.

– Я нервничаю не зависимо от того, какое сейчас время года.
– Миссис Хейвуд энергично обмахивалась веером.
– Я, например, буду счастлива, если мисс Браунинг вообще не приедет. Это просто ужасно. Учить молодых леди не выходить замуж, чтобы доказать свою ценность? Не считаясь с мнением джентльменов? Возмутительно. Если бы она действительно приехала, я тебе не разрешила бы присутствовать на вечере, Шарлотта.

Полин наблюдала, как Минерва и Шарлотта обменялись раздражительными взглядами. Сестрам Хейвуд было не привыкать к недовольству их матери, и ее твердых убеждений насчет брака. Можно было подумать, что после счастливых браков двух ее старших дочерей, она должна расслабиться, и особо не волноваться по поводу перспектив Шарлотты.

Но миссис Хейвуд, напротив, казалось удвоила свою решимость.

– Не обращайся к ним за советами, Шарлотта, - сказала пожилая женщина.
– Ты лучше присмотрись к их действиям, и прислушивайся к их словам. Они то знают, что очень важно сделать выгодную партию.
– Сложенным веером она по очереди указала на Сюзанну, Минерву и Полину.
– Вышли замуж за графа, виконта и герцога.

– Но мы вышли замуж по любви, миссис Хейвуд, а не по расчету, - сказала Сюзанна.

Кейт махнула рукой.

– А я выбрала солдата, хотя могла бы выйти замуж за маркиза.

– Более того, моя собственная старшая дочь вышла замуж за кузнеца!
– воскликнула Шарлотта.

– Диана вышла замуж за ремесленника, - поправила ее мать.
– И не напоминай мне.

Она раскрыла веер и яростно им стала обмахиваться.

– Так помоги мне, Шарлотта. Если ты сбежишь с мясником еще до того, как примешь участие в в своем первом сезоне…

– Я не собираюсь убегать с мясником. Ни с пекарем, ни с изготовителем свечей. В отличие от моих сестер, я люблю танцевать и люблю балы. Я с нетерпением жду этого сезона.

– Слава небесам. Я знала, что одну дочь я родила с умом.

– На самом деле, - продолжила Шарлотта, я надеюсь провести в городе по крайней мере пять сезонов, прежде чем я даже подумаю о том, чтобы выйти замуж.

С драматическим стоном миссис Хейвуд опустилась на стул и потянулась за пирожным.

***

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6