Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколок Демиурга. Пробуждение
Шрифт:

Я пытался сохранять контроль над своими силами, не выдавая слишком многого, но ситуация становилась все напряженнее. Нападающих было больше, чем я ожидал, и они явно были хорошо подготовлены — не просто наемники, а тренированные бойцы с магической поддержкой.

Один из атакующих прорвался сквозь общую суматоху и целенаправленно устремился к Лириане. В его руках сверкнуло лезвие, покрытое темным мерцающим составом — вероятно, ядом. Я был слишком далеко, чтобы физически вмешаться, и действовал инстинктивно, выпуская поток чистой демиургической энергии, который отбросил

нападающего за пределы лагеря.

Этот выброс силы был замечен — краем глаза я увидел, как Селена на мгновение замерла, наблюдая за мной с интенсивным вниманием. Но времени думать об этом не было, так как новая волна атакующих хлынула в лагерь.

В центре хаоса я заметил фигуру Алексиса Каза. Наследник Дома не участвовал в прямом столкновении, но находился чуть в стороне, отдавая приказы и координируя атаку. Его глаза встретились с моими, и в них читалась холодная ярость.

Сражение достигло своего пика. Несколько ученых из экспедиции были ранены, но защитники держались стойко. Магическая мощь моя, Лирианы, Нилы и Селены создавала значительный перевес, несмотря на численное преимущество нападающих.

Внезапно один из атакующих, выше и массивнее остальных, выкрикнул команду на странном языке, и нападающие начали отступать, организованно и методично. Они уносили своих раненых, не оставляя пленных или трофеев противнику.

— Не преследовать! — крикнул руководитель экспедиции, видя, что некоторые из более горячих членов группы готовы броситься в погоню. — Укрепить периметр и заняться ранеными!

Лагерь постепенно возвращался к порядку. Целители занимались пострадавшими, остальные восстанавливали разрушенные укрепления и собирали разбросанное снаряжение. Я нашел Лириану, помогающую перевязать рану одного из младших исследователей.

— Ты не пострадала? — спросил я, внимательно осматривая её.

— Несколько синяков, ничего серьезного, — ответила она, заканчивая повязку. — Благодаря твоему предупреждению мы были готовы. Без него потери были бы гораздо тяжелее.

Она бросила взгляд через моё плечо, и её лицо стало серьезнее.

— Алексис идет сюда. И судя по его виду, он не слишком доволен тем, что его план провалился.

Я обернулся и увидел наследника Дома Каз, направляющегося к нам широкими шагами. Его обычно безупречная одежда была запылена, а на лице читалось плохо скрываемое раздражение.

— Что за нападение! — воскликнул он, останавливаясь перед нами. — Бандиты становятся все наглее. Хорошо, что экспедиция смогла дать отпор.

— Действительно, удивительно слаженная атака для обычных разбойников, — заметил я, внимательно наблюдая за реакцией Алексиса. — Почти как если бы они знали точное расположение нашего лагеря и время, когда мы будем наиболее уязвимы.

Глаза Алексиса сузились.

— На что ты намекаешь, безродный? — его голос стал холоднее.

— Просто размышляю вслух, — спокойно ответил я. — Интересно, что один из нападавших, которого мне удалось рассмотреть поближе, использовал весьма специфическую технику боя... очень похожую на фирменный стиль Дома Каз. Простое совпадение, разумеется.

Лицо Алексиса

потемнело от гнева, но прежде чем он успел ответить, к нам подошла Селена Вер в сопровождении своего молчаливого телохранителя.

— Какое удивительное совпадение, Алексис, — произнесла она с холодной улыбкой. — Твои люди почти не пострадали в этой атаке. Ты, должно быть, очень заботишься о их безопасности.

— Что ты инсинуируешь, Селена? — процедил Алексис. — Моя личная охрана обучена защищаться, в отличие от этих академических книжных червей.

— Конечно, — кивнула Селена с той же ледяной вежливостью. — Просто наблюдение. Как и то, что один из нападавших, упавший достаточно близко, чтобы я могла рассмотреть его экипировку, имел кинжал с характерной гравировкой дома Каз. — Она сделала паузу. — Интересно, как бы Совет Академии отреагировал на такую информацию?

Алексис побледнел, затем покраснел от ярости.

— Ты не посмеешь выдвигать такие обвинения против Высшего Дома без неопровержимых доказательств, — выдавил он. — Это будет рассматриваться как клевета.

— О, у меня нет намерений выдвигать обвинения, — улыбнулась Селена. — Пока. Я просто делюсь наблюдениями с моими новыми друзьями. — Она положила руку на моё плечо. — И, как ты верно заметил, без неопровержимых доказательств это просто разговоры. Но Дом Вер умеет находить доказательства, когда это необходимо.

Угроза была недвусмысленной. Алексис смерил нас ненавидящим взглядом, но понимал, что сейчас он в меньшинстве.

— Этот конфликт не закончен, — бросил он и, резко развернувшись, направился к своей части лагеря.

Как только он отошел достаточно далеко, Селена повернулась ко мне и Лириане.

— Теперь мы точно знаем, кто наш враг, — сказала она тихо. — Возможно, пора пересмотреть наши планы. Я предлагаю объединить усилия, по крайней мере, до тех пор, пока мы не достигнем хранилища. Дом Каз не остановится после сегодняшней неудачи.

Я обменялся взглядами с Лирианой, которая едва заметно кивнула.

— Твоё предложение имеет смысл, — согласился я. — Но какие гарантии, что после достижения хранилища Дом Вер не предпримет то же самое, что пытался сделать Дом Каз?

Селена улыбнулась, на этот раз искренне.

— Никаких гарантий, кроме моего слова, — ответила она честно. — Но в отличие от Каза, я заинтересована не только в артефактах, но и в знаниях. А для правильной интерпретации древних технологий мне понадобится твоя помощь. — Она посмотрела на меня с тем же пронзительным вниманием, что и во время боя. — Особенно учитывая твои... особые способности.

Я понимал, что она имеет в виду мою демонстрацию силы во время сражения, но решил не акцентировать на этом внимание.

— Временный союз, — кивнул я. — До достижения хранилища. После этого каждый принимает решения в соответствии со своими интересами.

— Справедливо, — согласилась Селена. — И думаю, стоит пересмотреть наш маршрут. Путь к Тихим водам теперь слишком очевиден. Нам нужен альтернативный план.

К нам присоединилась Нила, вокруг которой еще тлели остатки её астральных защитных чар.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)