Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
В 1898 г., после дворцового переворота, он как активный деятель реформаторского движения был отстранен от государственной службы и сослан в деревню. Но и оттуда поэт следил за важнейшими политическими событиями, посылал в нелегальный журнал реформаторов статьи и обличал в стихах зверства империалистов при подавлении боксерского восстания.
Два томика «Стихов о Японии», всесторонне описывающие быт этой страны, и ряд отдельных стихотворений, из которых выделяются «Патриоты» и «Песня о цветах вишни», образуют японский цикл.
Он дополняется написанными позднее стихами о японо-китайской войне 1894–1895 гг.: «Плач о Вэйхайвэе», «Скорблю о Пхеньяне», «Песнь об адмирале, сложившем оружие» и др. Здесь Япония предстает агрессивной страной. Одновременно поэт продолжает обличать маньчжурское правительство, неспособное противостоять
Американский цикл состоит из трех поэм («Бунт китайских студентов, обучающихся в Америке», «Изгнанные гости» и «Хроника»), политически наиболее острых во всем наследии Хуан Цзуньсяня. В первой рисуется исторический эпизод борьбы китайских студентов против «опеки» маньчжурского правительства и американских властей (1882). Сатирически изображены поэтом китайские лакеи западных хозяев и дипломатичные министры США, хорошо понимающие, какую пользу могут им впоследствии принести благодарные ученики. К китайским кули (поэма «Изгнанные гости») американское правительство отнеслось несколько иначе: сначала пригласило их в страну, а потом, во время кризиса 1879 г., выгнало. В стихотворении «Хроника» Хуан Цзуньсянь рисует президентские выборы 1884 г., едко высмеивая буржуазную демократию.
Еще в 1885 г., во время франко-китайской войны, Хуан Цзуньсянь написал героическую «Песнь о генерале Фэне», прославив военачальника, который вместе с отрядами «черных знамен» — остатками тайпинской армии — защищал Вьетнам. Однако маньчжурское правительство предало своих солдат, признав Китай побежденным. Об этой измене поэт рассказал в «Песне» и в стихотворении «Проезжая Сайгон» (1890).
Несколько ярких стихотворений («Лондонские туманы», «Двенадцать стихов о Сингапуре») и две поэмы — «Цейлонский спящий Будда» (о порабощении Индии) и «Эмигранты» (о бесправном положении китайцев в Малайе) разоблачают английский колониализм.
Поэт-просветитель, талантливый сатирик, Хуан Цзуньсянь внес существенный вклад в общее богатство китайской национальной поэзии.
Первое утро 1900 года (и др. стихотворения) // Антология китайской поэзии. — М., 1957. — Т. 3. — С. 282–286.
Петров Н. Хуан Цзуньсянь — китайский поэт-патриот конца XIX века: Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1955.— 15 с.
Семанов В. И. Антиимпериалистические мотивы в поэзии Хуан Цзуньсяня // Взаимосвязи литератур Востока и Запада, — М, 1961 — С. 81—118.
ЛИ БАОЦЗЯ (1867–1906)
Писатель, родоначальник просветительской «обличительной прозы». Он вырос в чиновничьей семье, сдавал государственные экзамены на ученую степень, но вскоре отказался от ожидавшей его карьеры и занялся журналистикой в капитализирующемся Шанхае. Ли Баоцзя (настоящее имя Ли Боюань) редактировал газеты «Путеводитель» (1896), «Развлечение» (1897), «Расцвет» (1901) и журнал «Иллюстрированная проза» (1903). В двух последних изданиях было опубликовано большинство романов Ли Баоцзя, резко критикующих маньчжурскую монархию. Кроме того, ему принадлежат повесть «Ли Ляньин» (о главном «евнухе» императрицы Цыси, одном из крупнейших взяточников страны) и много рассказов.
Этот первый роман Ли Баоцзя написан в форме «струнного сказа» («таньцы»), то есть прозы, перемежающейся стихами Перед нами открыто публицистическое произведение, явившееся своеобразным, правдивым откликом на трагически закончившееся восстание ихэтуаней в Китае. Рисуя образы восставших, автор сохраняет редкую для современника объективность: он показывает, что ихэтуаней отличала не только личная храбрость и свободолюбие, но и слепая ненависть ко всему иностранному, стремление разрушать, не созидая В конкретных образах и ситуациях романа раскрыто коварство маньчжурской реакционной знати (императрица Цыси, князь Дуань), воспользовавшейся слабостями ихэтуаней, чтобы направить восстание по угодному для правительства руслу. Большое впечатление оставляют нарисованные автором трагические картины зверств империалистов и их китайских приспешников, участвовавших в подавлении восстания. Хотя роман не лишен идейных и художественных просчетов, автору удалось главное: взглянуть на события 1900 г.
Разоблачив в своем первом романе маньчжурскую правящую верхушку, Ли Баоцзя в последующих книгах обратился к характеристике ее непосредственных подручных — столичной и провинциальной бюрократии. Замысел этой «чиновничьей комедии», возникший в процессе работы над романом «События 1900 года», был осуществлен в трех произведениях.
Если в «Событиях 1900 года» писатель сконцентрировал внимание на изображении нескольких главных персонажей, то в «Нашем чиновничестве» уже определилась особенность большинства романов Ли Баоцзя — отсутствие центрального героя. Эго вполне объяснимо: идеальных людей писатель вокруг себя не видел, а отрицательные персонажи почти не воспринимались им как личности. Ли Баоцзя использовал своих героев главным образом для иллюстрации того или иного явления: взяточничества, лицемерия, подхалимства, предательства, невежества, глупости. В «Живом аде» к этому добавлено еще и разоблачение дикой жестокости, царившей в китайских судах и тюрьмах — средневековых пьггок, сохранившихся до начала XX столетия. Темы «Нашего чиновничества» и «Живого ада» писатель попытался объединить в романе «Настоящее Китая», который не был закончен.
Роман посвящен актуальной для Китая конца XIX — начала XX в. теме европеизации страны. Целая галерея разнообразных героев помогает Ли Баоцзя выразить главную мысль: жалкие потуги китайских правящих кругов воспринять «западный лоск» (например, обучение знатных недорослей иностранным языкам, а потом их поездки за границу) обречены на провал.
«Европеизированные» китайцы в описании Ли Баоцзя воспринимают только внешнюю форму иностранной культуры и при этом начинают презирать свою родину. Вместо подлинной революционности они усваивают склонность к индивидуальному террору и пустой болтовне. В отличие от других произведений Ли Баоцзя «Краткая история цивилизации» безоговорочно может быть отнесена к жанру сатирического романа. Эта книга пользуется большой популярностью и по праву считается одним из наиболее значительных достижений китайской прозы начала XX в.
Семанов В. И. Особенности китайской прозы начала XX в. // Краткие сообщения Ин-та народов Азии. — 1963.- № 63,- С. 87–92.
Семанов В. И. Эволюция китайского романа. Конец XVIII — начало XX в. — М.: Наука, 1970. — 343 с.
ЛУ СИНЬ (1881–1936)
Лу Синь (настоящее имя — Чжоу Шужэнь) — писатель, революционер, основоположник новой национальной литературы. Родился в г. Шаосин провинции Чжэцзян в семье обедневшего чиновника, учился в Нанкине, а затем в Японии. С начала XX в. принимает участие в освободительном (сначала реформаторском, а затем революционном) движении. Печататься начал с 1903 г., опубликовав ряд произведений, созданных под влиянием просветительских идей. В 900-х гг. Лу Синь, пройдя через увлечение романтической литературой (статья «О силе сатанинской поэзии»), обратился к реалистическому методу. Во время буржуазно-демократической революции 1911–1913 гг. он написал первый оригинальный рассказ — «Былое». Подлинный переворот в китайской литературе произвел следующий рассказ Лу Синя — «Записки сумасшедшего» (развивающий традиции Н. В. Гоголя). Это произведение появилось в 1918 г. непосредственно в преддверии антиимпериалистического и антифеодального «Движения 4 мая» в Китае.
Вместе со знаменитой повестью «Подлинная история А-Кью» (1921) и другими произведениями этот рассказ вошел в сборник «Клич» (1918–1923). Кроме того, Лу Синю принадлежит сборник рассказов «Блуждания» (1924–1925), сборник стихотворений в прозе «Дикие травы» (1924–1926), сборник сатирико-героических сказок «Старые легенды по-новому» (1922–1935) и несколько книг публицистики.
Всю свою жизнь Лу Синь боролся с феодально-буржуазной литературой и критикой, активно популяризировал произведения русских, а затем советских писателей: Гоголя, Щедрина, Чехова, Горького, Серафимовича, Фадеева, а также европейскую классику.