Отданная Зверю
Шрифт:
Пристально смотрю на брата.
— Когда ты прилетел на остров Зверя, Софи что-то прошептала тебе перед тем, как мы ушли в вертолёт. После этого ты передумал нападать на Зверя. Что она сказала?
Брат колеблется пару секунд, бросает взгляд на Зверя. Тот еле заметно кивает. Для других это еле заметно, а я вот заметила! И считаю это совершенно возмутительным, что все сговорились против меня.
— Софи попросила меня не убивать Зверя, потому что он её папа, — отвечает Орсон.
Пару раз хлопнув глазами, перевожу взгляд на дочку. Папа?!
—
Софи берёт меня за руку и улыбается.
— Даже если Зверь будет моим папой, я всё равно смогу стать его консели. Ведь так? — требовательно смотрит на Зверя.
Тот кивает.
— Консильери, — поправляю на автомате.
— Да, консели. Так что не волнуйся!
Безусловно, больше всего я волновалась о том, что моя малышка не сможет стать консильери островного криминального Дона. Других причин для тревог у меня не имеется.
— Софи… — говорит мой брат мягким, уговаривающим тоном. — Твоей маме и Зверю нужно поговорить о будущем. После этого они сразу вернутся за тобой…
— Нет! — Волоча за собой чемодан, Софи подходит к Зверю с другой стороны и намертво цепляется за его рукав. — Пожалуйста, Зверь, можно я сразу поеду с вами? Я сама собрала вещи и буду очень хорошо себя вести. Во всем буду тебя слушаться. Ты ведь мой папа, да?
Смотрит на него взглядом чистого ангела.
Зверь ничего не говорит, но я ощущаю его эмоции всем моим существом. Софи может вить из него верёвки, а он даже не заметит.
Моё сердце и так разрывается на части от этой встречи и от всего, что произошло за последние часы. А при взгляде на Софи и Зверя, на эту парочку лучших друзей мне совсем плохо.
За эти минуты я не узнала ничего нового. Зверь стал бы замечательным отцом для Софи и других наших детей. Именно из-за этого я открыла моё сердце ему в прошлый раз. Однако его последующие действия резко опустили меня на землю. Если он сделает меня глубоко несчастной, то это отразится на детях. Я видела это много раз, в том числе с моей собственной матерью. Когда мы с сестрой были маленькими, отец не особо вмешивался в нашу жизнь. Однако то, как он относился к нашей матери, делало всех нас несчастными и разрушало нашу жизнь.
Отдам должное Зверю: он не заставляет меня принимать решение при ребёнке, не перекладывает вину на меня. Не отвечает на вопрос Софи, даже когда она снова спрашивает, папа он ей или нет.
— Как мой будущий консильери, ты должна понимать, что иногда у меня будут личные встречи, — говорит строго.
— Но если ты будешь уговаривать маму, тебе понадобится моя помощь, — парирует Софи.
Краем глаза замечаю, как Нари склонилась к скатерти. Кажется, она плачет. Скорее всего, от смеха.
Зверь
На самом деле никакого вопроса нет. Софи здесь безопаснее. Пусть останется здесь, а я разберусь со Зверем и вернусь за ней.
Опускаюсь на корточки перед Софи. Зверь неохотно выпускает меня из рук, но при этом остается рядом.
— Малышка, нам со Зверем нужно поговорить, а потом я вернусь к тебе, и мы поедем домой.
— Нет! — восклицает слёзно. — Вы не будете говорить, а полетите на остров, и у вас там родятся ещё дети, а меня вы не возьмёте! — Утыкается в рукав Зверя и плачет.
— Софи, да что ты такое говоришь?! — восклицаю, стирая её слёзы и целуя её в лоб. — Я никуда без тебя не полечу… вернее, вообще никуда не полечу.
— Правда?! Спасибо, мамочка! Ты сказала, что никуда без меня не полетишь, значит ты берёшь меня с собой! — Слёзы маленькой актрисы тут же высыхают. Она берёт Зверя за руку и тянет его к выходу.
— Я не имела в виду, что ты пойдёшь с нами сейчас, — пытаюсь возразить, но увы, я уже проиграла. У Софи дар играть словами.
Конечно, я могу заставить Софи остаться в доме брата, однако сейчас, держась за руку Зверя, она выглядит такой счастливой, что я сдаюсь. Во всём, что касается Софи, я доверяю Зверю полностью.
— Тётя Нари, мы полетели! До свидания! — восклицает Софи. — Пойдём скорее, мама! Хотя нет, подожди минутку…
Софи раскладывает на полу чемодан, достаёт из него набор заколок, подаренный Сальво, потом берёт меня за руку и снимает обручальное кольцо. Протягивает всё это Орсону и говорит.
— Пожалуйста, скажите Сальво, что мы не выйдем за него замуж!
Закрыв чемодан, Софи берет Зверя за руку, и мы уходим.
Я не знаю, куда мы идём, почему и зачем. Похоже, моя дочь взяла ситуацию в свои руки. Приходится признать, что у неё это получается лучше, чем у всех остальных вместе взятых.
Зверь останавливается в дверях, обменивается взглядом с Орсоном и кивает. Молчаливые обещания между ними не придают мне ни капли спокойствия.
— Мы можем поговорить прямо здесь. — С вызовом смотрю на Зверя.
Он с иронией кивает в сторону толпы охранников и качает головой.
— Не волнуйся, я отвезу вас в безопасное место. У нас будет достаточно времени, чтобы всё обсудить.
Мы проходим через ряды охраны. Пару часов назад, когда я приехала к Орсону, мне это сборище вооружённых мужчин показалось подозрительным, но я и подумать не могла, что брат пустит Зверя на свою территорию, да ещё и отдаст ему нас с Софи.
— Может, позволишь мне понести твой чемодан, малявочка? — Зверь дергает Софи за хвостик.