Отрезок пути
Шрифт:
– Никаких доказательств, – неуверенно произносит бледная женщина. – Теоретически как друг он может его прикрывать.
– В этом нет смысла, – возражает мадам Янг. – Лежен – известный человек и прекрасный целитель. Никаких преступлений на его счету нет…
– Не считая нескольких судов, Шайенна, – вмешивается усатый тип.
– Да что там были за суды? – отмахивается она. – Если не ошибаюсь, он сломал пару ребер папаше, который дал ребенку поиграться с опасным артефактом, а в больницу его принес, когда тот уже посинел. Опасался, видите ли, проблем с Министерством.
– Ну, а то, что он спустил с лестницы своего коллегу? – не сдается усатый.
– По-моему, этот коллега перепутал зелья и едва не отравил пациента, – вставляет свое слово бабушкин приятель, повернутый на заклинаниях.
Похоже, с ним все не так плохо. И, кстати, интересно, говорила ли ему бабушка, что заклинания – это для слабаков? Что-то сомневаюсь. Хотя… насколько я ее знаю, она бы и Мерлину могла посоветовать сбрить бороду.
– В любом случае, речь сейчас не о целителе Лежене, – вмешивается Кингсли. – В настоящее время у него нет никаких проблем с законом.
С этим приходится согласиться всем, особенно энергично кивает Шайенна Янг. Хорошее, кстати, имя. Приятно осознавать, что я не ошибся насчет индейских корней1.
– Вы ведь знакомы с ним лично, министр? – подозрительно спрашивает усатый. – И вы тоже, Шайенна? Не уверен, что я слышал об этом деле…
С чего это он вдруг так активизировался, хотелось бы знать? Не к добру это.
– Вы несколько лет работали в Германии, Мендус, – слегка поморщившись, объясняет Янг. – А в прессе это дело моими стараниями не освещалось. Коротко говоря, целителя Лежена преследовали, а Аврорат его защищал. Ничего, что можно было бы связать с сегодняшним разбирательством.
– Шайенна права, – подтверждает Кингсли. – Это дело прошлое.
– Мы должны быть уверены, что показаниям этого человека можно доверять, – брюзгливо произносит усатый. – О нем ходят разные слухи, которые…
– …не имеют ни малейшего отношения ни к нарушениям закона, ни к суду над Северусом Снейпом, Мендус, – заканчивает Кингсли, – а потому не будут обсуждаться. Думаю, имеет смысл вернуться к допросу свидетелей.
Усатый хрен недовольно поджимает губы и теребит свои усы так яростно, словно у него там завелись блохи, но спорить с министром не решается. С чего он, спрашивается, так на Райка взъелся? Тот отказался осматривать его геморрой? Или, может, это детская травма? А что, запросто. Вредный целитель дал пятилетнему малышу невкусное зелье, от которого у ребенка внезапно выросли усы. С тех пор он так и не смог нормально побриться и теперь ненавидит всех представителей колдомедицины. Логично.
Я фыркаю в кулак. Луна смотрит на меня вопросительно, но я только мотаю головой. Вряд ли удастся донести до нее свое идиотское чувство юмора. Пока я пытаюсь подавить неуместное желание расхохотаться, Кингсли вызывает МакГонагалл.
– Господин министр, вы не будете возражать, если я проведу допрос этого свидетеля? – вкрадчиво осведомляется мадам Янг.
Судя по выражению лица Кингсли, возразить ему очень хочется. Но он почему-то этого не делает и только коротко кивает, опасливо поглядывая на
Между тем МакГонагалл с достоинством усаживается в неудобное кресло, смыкает кончики пальцев и с вызовом смотрит на оживившуюся мадам Янг. Почему-то у меня такое ощущение, что это может плохо кончиться.
– Профессор МакГонагалл, вы с Северусом Снейпом много лет работали вместе и были деканами враждующих факультетов, – начинает Янг. – Какие отношения вас связывали до смерти Альбуса Дамблдора? Вы тоже враждовали, как и ваши студенты?
– Мы взрослые люди, мадам Янг, – спокойно отвечает МакГонагалл, – и вели себя соответственно.
– Но ведь его назначили деканом Слизерина всего через несколько лет после окончания Хогвартса. Вас злило, что недавний студент стал вашим коллегой? Было тяжело общаться с ним на равных?
– Мадам Янг, мы сейчас обсуждаем мою тонкую душевную организацию или пытаемся понять, на чьей стороне Северус Снейп? – с сарказмом уточняет МакГонагалл.
– Круто! – фыркает Рон. – Умеет она на место поставить!
Умеет, это точно. Но, думается мне, что и мадам Янг владеет этим навыком ничуть не хуже. Вопрос один: кто кого? И еще один вопрос: зачем?
– Все мои вопросы связаны с делом, – ничуть не смутившись, заявляет Янг. – Вот только вы на них почему-то не отвечаете.
– Мы с Северусом не были друзьями. Мне не слишком нравился его подход к преподаванию. Но я всегда уважала его как профессионала. Вы довольны?
– Вполне. А что вы скажете о том периоде, когда он был студентом? Тогда вы тоже его уважали?
– Я одинаково отношусь ко всем ученикам!
– Но к некоторым, все же, относитесь лучше?
– Я декан Гриффиндора! – МакГонагалл явно начинает раздражаться. – Естественно, я уделяю больше внимания ученикам своего факультета.
– Известно, что Волдеморт – тогда еще Том Риддл – учился на курс младше вас, – невозмутимо продолжает мадам Янг. – Не послужило ли это причиной некоторой предубежденности против студентов Слизерина, о которой сегодня уже упоминала мисс Гринграсс?
– Если я не хотела брать вас в свой класс трансфигурации, то не потому, что вы учились в Слизерине, Шайенна! – не выдерживает МакГонагалл.
Янг криво усмехается.
– Поверьте, я не свожу с вами счеты. Тем более, в конечном итоге я получила за ТРИТОН «превосходно».
– Шайенна, – вмешивается Кингсли, тщетно стараясь скрыть нервозность. – Вам не кажется, что все эти вопросы не имеют прямого отношения…
– Министр, вы ведь тоже аврор и не хуже меня знаете, насколько важен в любом деле психологический аспект, – невозмутимо возражает Янг. – Факты – это еще не все. После первой войны Визенгамот допустил немало ошибок. Взять хотя бы дело Сириуса Блэка. Необходимо учитывать каждую мелочь, чтобы подобное не повторилось.
Кингсли неохотно кивает.
– Спятить можно, она еще и аврор… – бормочет Рон. – Кажется, я передумал. Лучше пойду торговать мороженым.
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги

Усадьба леди Анны
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Корсар
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Неомифы
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Волхв пятого разряда
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
