Отрезок пути
Шрифт:
Остальных журналистов на суд не пускают. Впрочем, судя по тому, что почти все они сжимают в руках приемники, это не такая уж большая трагедия. Судебное заседание будет транслироваться по всем радиостанциям. Как я понимаю, это сделано для того, чтобы разом снять все вопросы общественности. И чтобы глупостям прессы поменьше народу верило. Между прочим, прекрасное подтверждение версии, высказанной Луной. Если бы Кингсли не знал, чего ждать от заседания, вряд ли он стал бы транслировать его на всю
Наконец, мы добираемся до лифтов, на которых спускаемся на самый нижний уровень, а потом – по лестнице – к залам суда. Здесь уже успел собраться народ. Ребята из АД, которые уехали с родителями домой после похорон, волшебники из Хогсмида, члены Ордена Феникса и еще много незнакомых мне людей.
Семейство Уизли уже собралось вместе. Чарли, Перси и Билл с женой тоже здесь, причем на Перси миссис Уизли смотрит с особенным умилением, от чего тот краснеет и запинается на каждом слове. Мы все тоже подтягиваемся к ним.
В зал суда пока не пускают – видимо, ждут, пока все соберутся. Тем более, заседание в десять, а значит, судя по моим часам, до него осталось почти двадцать минут.
– Чего это она на нас уставилась? – неожиданно недружелюбно говорит Рон, кивая на кого-то за моей спиной.
Я оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с Асторией, которая стоит рядом с высоким седым мужчиной в строгой темно-серой мантии.
Быстро извинившись перед ребятами и не обращая внимания на их удивленные лица, я направляюсь к ней.
– Привет, Тори!
– Привет! – радостно здоровается она. – Познакомься, это мой папа… Пап, это Невилл, тот самый!
Седой волшебник протягивает мне широкую ладонь. Мы обмениваемся рукопожатием.
– Тори много о тебе рассказывала, Невилл. Я было решил, что она влюбилась, но вовремя вспомнил, что она с третьего курса строит глазки этому несчастному мальчику…
Я закусываю губу, чтобы не рассмеяться. Похоже, с отцом у нее прекрасные отношения.
– Папа! – возмущается Тори, заливаясь краской. – Вечно ты меня позоришь!
– Дожили. Отец ее уже позорит, – он притворно вздыхает и подмигивает: – А ты приходи к нам на ужин, Невилл, если будет время, ладно?
– Обязательно приду, мистер Гринграсс! – заверяю я и поворачиваюсь к Астории: – Идем, я познакомлю тебя с ребятами.
– Нет! – она испуганно округляет глаза и даже пятится. – Не хочу я с ними знакомиться! Да и они со мной вряд ли захотят.
– Не говори глупости! Они мои друзья. Пойдем!
Я решительно хватаю ее за руку и тащу за собой.
– Знакомьтесь, это Тори Гринграсс. Впрочем, вы и так ее знаете. Тори передавала мне зелья, пока в школе безумствовали Кэрроу, и вообще здорово выручала…
– Но она же слизеринка! – вырывается у Рона раньше,
На лицах остальных тоже написано недоумение, и я понимаю, что Джинни никому ничего не рассказала. Светлые глаза Тори темнеют.
– Пожалуй, я вернусь к отцу, Невилл, – сухо говорит она и поворачивается, чтобы уйти.
– Постой! – Джинни с решительным видом хватает ее за руку. – Спасибо за помощь. И… прости за то, что я тебе грубила, ладно?
– Конечно, – кивает Тори с неуверенной улыбкой. – Я не сержусь.
Ребята переглядываются и бормочут слова благодарности. Тори смущенно улыбается, вцепившись в мою руку мертвой хваткой. За спиной хлопает дверь. Рон, покосившись в ту сторону, выпаливает:
– С ума сойти! Вот кого нам здесь не хватало, так это хорь…
На сей раз удар локтем по ребрам все-таки пресекает его красноречие. Но Тори уже все понимает и, бросив взгляд через плечо, спокойно говорит:
– Невилл, я пойду к Драко. Приятно было познакомиться со всеми. Увидимся.
– Подожди, я с тобой. Хочу поздороваться.
Мы отходим в сторону.
– Кажется, они от меня не в восторге, – шепотом замечает Тори.
– Просто я не успел рассказать им, что ты мне помогала, – объясняю я, смутившись. – Считай, что они в шоке.
– Ну да, – хмыкает она. – Я же слизеринка, чего от меня можно ожидать хорошего?
Ответить я не успеваю – мы уже подходим к Малфоям. Выглядят они сейчас намного лучше, чем в день битвы. Во всяком случае, держатся более уверенно. Их сопровождают двое мрачноватых авроров, явно не пребывающих в восторге от собственных обязанностей.
Приветливо поздоровавшись с Малфоями, Тори с самым официальным выражением лица обращается к представителям закона:
– Добрый день, господа. Будете меня сегодня обыскивать или на сей раз обойдемся без формальностей? Я специально по старой дружбе еще с вечера приготовила несколько темных артефактов, да вот беда – дома забыла. В следующий раз точно захвачу. Вы мне верите?
Драко фыркает, и даже на бледных губах Нарциссы мелькает улыбка. Авроры делают вид, что ничего не слышали. А что им еще остается?
– У вас все в порядке, миссис Малфой? – спрашиваю я.
– Просто прекрасно, мистер… хм… Невилл, – с едва уловимой иронией отвечает она. – Благодарю за беспокойство.
– Простите… – смутившись, говорю я, поглядывая на авроров. – Действительно, идиотский вопрос. Но я думаю, что это ненадолго. Как только профессор Снейп придет в себя, он сделает все, чтобы вас защитить.
– Вы так уверены, что его оправдают?
– Конечно. Все, кого я знаю, на его стороне.
– Что, и Поттер? – недоверчиво уточняет Драко.