Отверженный. Дилогия
Шрифт:
Как и предполагал, я догрёб до нужного мне берега минут за десять. А вот там меня ждал сюрприз – берег был заболоченный, с густыми зарослями камыша и было совершенно непохоже, что к острову Левашов отплывал отсюда. Я отгрёб от берега и посмотрел по сторонам, пытаясь понять, где заканчиваются камыши. Но было слишком темно, и выяснить это не представлялось возможным. Пришлось налечь на вёсла и поплыть вдоль берега.
Сначала я двинул вправо, приметив на берегу сломанное дерево, как ориентир. Минут десять картина на моём пути не менялась: росли всё те же камыши, и не попадалось ни одного помоста или пирса, чтобы можно было нормально причалить. А потом
Проплыл мимо сломанного дерева и после этого продолжал грести ещё минут двадцать, пока камыши не стали редеть и кое-где не начал проступать глинистый берег. Через некоторое время берег стал каменисто-песчаным, и я решил, что можно уже на него выбираться. И выбрался бы, не заметь вдали какую-то конструкцию. Я поднажал на вёсла и через три минуты доплыл до деревянного рыбачьего помоста.
Привязав к одной из свай лодку, я взобрался на помост и сошёл на берег. Прислушался, но, кроме стрекотания цикад и кваканья лягушки, ничего не услышал. От помоста отходила небольшая тропинка, ведущая от озера неизвестно куда. По ней я и пошёл. Минут через десять она привела меня к просёлочной дороге. Эта дорога уходила от озера чуть ли не под прямым углом и, скорее всего, вела к ближайшей трассе. Однако к трассе я не пошёл, а решил вернуться к озеру, но уже по дороге.
Через пять минут дорога упёрлась в огромную поваленную сосну. Я присел на дерево и призадумался. Шансов найти машину ночью в лесу было не то что немного – их вообще не было. Когда я садился в лодку, то, конечно же, не надеялся, что, переплыв на противоположный берег, сразу уткнусь в машину, но и что всё окажется настолько сложно, я не думал. А в сложившейся ситуации поиски машины грозили превратиться в пустую трату времени.
Наилучшим выходом мне казалось – вернуться в дом, вколоть Левашову содержимое непонятной капсулы, надеясь, что там снотворное, связать его максимально крепко, может, даже ещё одну дозу серебра вколоть и, оставив его в подвале, попытаться выйти с Ариной к ближайшему населённому пункту и попросить там помощи или хотя бы телефона. Конечно, очень хотелось забрать такого ценного свидетеля с собой, но это было просто невозможно.
Я встал с дерева и направился к лодке. По дороге засунул руку в карман куртки и достал ключи от машины. Судя по брелоку от очень дорогой сигнализации, машина тоже была непростая. Вздохнув, я положил ключи назад, и тут мне в голову пришла мысль, от которой у меня аж перехватило дыхание. Я снова достал ключи и внимательно рассмотрел брелок.
Моё предположение оказалось верным – сигнализация была активирована, на это недвусмысленно указывала иконка на брелоке. Я поднял руку вверх и нажал на кнопку отключения сигнализации. Ничего не произошло. Тогда я быстро вернулся к упавшей сосне и нажал на кнопку там. Опять ничего, но я на этом не остановился, а пошёл по дороге в сторону предполагаемой трассы и каждые пять секунд нажимал на кнопку брелока.
Прошёл то место, где тропинка вывела меня на дорогу, и примерно в двухстах метрах от него после очередного нажатия кнопки, брелок в моей руке завибрировал, и появилась иконка отключённой сигнализации. Я радостно выдохнул, очень внимательно прислушался и нажал на кнопку ещё раз. Где-то далеко справа от меня послышался едва уловимый характерный писк, и я направился в ту сторону, постоянно нажимая на кнопку.
Через пять минут я уже стоял перед большим внедорожником, полностью заваленным еловыми ветками. Быстро проверил салон
Вернувшись в дом на острове, я попросил Арину вколоть нашему пленнику снотворное и ещё одну дозу серебра на всякий случай. Все остальные ампулы и несколько шприцев распихал по карманам куртки. Затем я вытащил Левашова из подвала, что оказалось не так уж и просто, донёс до пирса и погрузил в лодку. Дождался, когда к нам присоединится княжна, и налёг на вёсла.
Когда мы причалили к рыбачьему помосту, и я вытащил на него Левашова, то призадумался, как поступить дальше. Вариантов было два: тащить молодого графа к машине, которая стояла довольно далеко или подогнать внедорожник как можно ближе к помосту. Разумнее было лишний раз не раскатывать по лесу. Но пленник весил немало, а силы ко мне пока ещё не вернулись в прежнем объёме. Я Левашова от дома до лодки еле дотащил.
– Арина, – обратился я к княжне. – Можешь на меня какое-нибудь заклятие наложить, чтобы этого кабана было легче тащить?
Девушка улыбнулась, подошла к бывшему жениху, сделала над ним несколько движений руками и вокруг связанного маньяка появилась едва заметная светящаяся белая аура. Он воспарил над землёй на высоте нескольких сантиметров, после чего Арина взялась за одну из верёвок, которыми был связан Левашов, без труда подняла нашего пленника, словно чемодан, и спросила:
– Куда идти?
– А ты не могла так сделать, когда я его десять минут из подвала по деревянной лестнице тащил и три раза ронял? – возмутился я.
– Ты не просил, и мне понравилось, как ты его роняешь, – спокойно ответила княжна. – Так куда идти?
– За мной! – сказал я и отправился к машине.
Мы дошли до внедорожника, погрузили пленника в багажник и прикрыли его резиновой лодкой. Лопату я на всякий случай перекинул в салон.
– Нам невероятно повезло, что ты нашёл машину, – сказала Арина, аккуратно расправляя лодку поверх Левашова.
– Нам повезло, что этот псих оставил её на сигнализации, – ответил я. – В том, что она стояла неподалёку от единственного удобного места для спуска лодки на воду, никакого везения нет. Это логично. Но без сигналки я бы её не заметил ночью в лесу, даже если бы в метре от неё проходил.
– Тоже верно, – согласилась княжна. – А ты водить умеешь? Если нет, я могу сесть за руль.
– В принципе умею. Но опыта мало. Поэтому, веди ты.
Я отдал Арине ключи и хотел уже идти садиться на переднее пассажирское сиденье, но девушка неожиданно схватила меня за руку и заставила остановиться. Она посмотрела мне в глаза и, как мне показалось, немного смущаясь, сказала:
– Спасибо тебе за то, что в очередной раз спас меня.
– Нас! – поправил я княжну. – И если бы ты его не отвлекла ценой двух пальцев, я бы не смог ничего сделать.
– Хорошо, нас, – согласилась Арина. – Но всё равно спасибо!
Княжна обняла меня, но совсем не так, как до этого в подвале, а по-другому – крепко, но быстро, как обнимают друзей или родственников. А когда выпустила меня из объятий, добавила:
– И извини за тот поцелуй. Ну и вообще за всё, что я там говорила и делала. Очень уж хотелось сделать ему больно.