Озаренные солнцем
Шрифт:
— Ах, это Вы… — произнесла она, цепляя на ухо сережку.
Рагорн заметил, что она сменила платье на другое, более красивое, заколола волосы и подкрасила губы.
— Куда это Вы собираетесь? — растерянно спросил он вместо извинений.
— Во дворец, куда же еще, — ответила Диадра, надевая вторую серьгу. — Еще пять минут подождете? Мне нужно найти свои туфли. Не знаю, куда они запропастились, так давно их не надевала…
Рагорн стоял, опешив. В ее тоне не было ни намека на обиду, впрочем, особой любезности она
— Может быть, вот они?
Диадра взглянула на них и лишь поморщилась, ничего не ответив. Вместо этого она вытащила из небольшого шкафчика какой-то сверток из ткани. Развернув его, она достала почти новые кремовые полусапожки — она надевала их всего несколько раз, еще тогда, когда жила во дворце, и потом, в Школе, по особенным праздникам.
Обувшись, она встала и разгладила складки на платье.
— Ну, я готова, — потом, поглядев на растерянное лицо Рагорна, смягчилась: — Ладно, считайте, я приняла Ваши извинения. Примите и Вы мои.
— С чего Вы взяли, что я пришел извиняться? — удивился он.
— Вы не стали с порога говорить со мной заносчивым тоном, — сказала она, подхватывая маленькую сумочку и вытягивая из шкафа полушубок. В отличие от сапог, он был у нее единственным, а потому заметно износился.
Рагорн вновь почувствовал себя пристыженным: нет, он определенно ошибся в этой девушке. Она не труслива, да к тому же, не глупа.
— Извините меня, — наконец смог сказать он. — Я действительно ошибся. Ваше замешательство не было вызвано трусостью.
Диадра чуть улыбнулась:
— Сами догадались или Эстер подсказала?
Рагорну вновь пришлось удивиться.
— Она, — только и сказал он.
Диадра ничего не ответила.
— Пойдемте, — только и сказала она. — Нам, кажется, пора во дворец.
Эстер, Рагорна и Диадру пропустили во дворец беспрепятственно. Они подошли к тяжелым дверям королевского кабинета, и Диадра вдруг остановилась. Ее спутники взглянули на нее.
— Прошу Вас, — Диадра обращалась к обоим, но смотрела только на Эстер, — позвольте мне вначале поговорить с ним наедине.
Эстер лишь кивнула, не говоря ни слова и отошла к окну, где стояли небольшие уютные диваны. Рагорн последовал за ней и, усевшись рядом, тихо спросил:
— Она, что, знакома с королем?
Эстер вновь только кивнула.
Диадра перевела дыхание и постучала в тяжелую дверь — а в следующее мгновение услышала приглушенный голос Плоидиса:
— Войдите!
Как давно она не слышала его! От волнения у нее закружилась голова. Но она совладала с собой и нажала на массивную ручку.
Войдя, она вначале не увидела короля, но услышав его шаги из смежной комнаты, обернулась. Плоидис застыл на месте, а потом улыбнулся и быстро подошел
— Диадра! — он сдержанно обнял ее. — Я рад Вас видеть!
Диадра не в силах была ничего сказать, а только улыбалась, рассматривая его столь переменившееся лицо.
— Вы изменились, — сказала она наконец и рассмеялась, разглядывая узенькую полоску его аккуратно стриженой бородки, спускавшейся по подбородку от нижней губы. — Вам идет.
— Спасибо, — сощурился Плоидис. — Вы тоже изменились, Ди. Повзрослели.
Диадра опустила глаза и улыбнулась:
— Спасибо, Ваше Величество, — она тут же вновь взглянула на короля и добавила: — Вы, вероятно, хотите узнать, что привело меня сюда.
— Неважно. Главное, Вы устроили мне приятный сюрприз.
Диадра вздохнула.
— К сожалению, важно, Ваше Величество, — от этих слов король слегка нахмурился. — Там, за дверью, ждут госпожа Фрауэр и Рагорн.
Плоидис помрачнел.
— Вот как? Так Вы с ними, да? Выходит, все знаете?
Диадра с удивлением заметила, как изменилось его лицо.
— Ваше Величество, не переживайте так. Все уладится.
— А я-то думал, Вы сами вернулись… решили, что готовы возвратиться ко двору… Выходит, не так?
«Хочешь узнать, люблю ли я тебя до сих пор? — усмехнулась про себя Диадра. — Что ж…»
— Я не пришла бы сюда, если бы считала, что не смогу, — сказала она мягко — и вдруг осознала, что сказала правду. Она все еще чувствовала привязанность к нему — но это уже, скорее, был слабый отголосок чувства, чем само оно. Ей было, безусловно, приятно снова оказаться в его объятиях — но она с удивлением осознала, что это лишь польстило ей… и только. И Диадра облегченно улыбнулась, чувствуя, как рушится стена, которую она сама возвела между ними два года назад.
Плоидис взглянул на нее — и понял с полуслова.
— О Боги, Ди, — сказал он. — Простите, кажется, я величайший наглец в этом мире.
Диадра рассмеялась.
— Будем друзьями, Ваше Величество, — повторила она ту фразу, которую он некогда говорил ей.
— Конечно, Ди, — тепло улыбнулся Плоидис, но тут же посерьезнел. — Кажется, вы пришли по делу…
Когда Эстер и Рагорн присоединились к ним, Диадра спросила:
— Ну, что мне делать?
В глазах Плоидиса мелькнул немой вопрос, но он промолчал.
— Ты должна собраться, — сказала Эстер. — Потом почувствуй, что исходит от нее. Если потребуется, коснись ее пальцами.
Диадра обернулась к Плоидису.
— Где Печать? — спросила она, не заметив на нем медальона.
— Вот, — Плоидис вытащил ее из-под складок одежды.
Диадра прикрыла глаза и попыталась сконцентрировать внимание на медальоне — и тут же она почувствовала волну энергии, хлынувшей на нее с такой неожиданностью, что девушка в испуге отпрянула.
— Что? — в один голос сказали Эстер и Рагорн.