Пария
Шрифт:
– А ну назад!
Я моргнул и увидел, что путь мне перегородил жилистый сержант в цветах герцога. Он махнул в мою сторону алебардой, сурово нахмурив сухопарое лицо.
– Нам тут лишних клинков не нужно, и всю добычу уже распределили. Иди куда шёл.
Я его проигнорировал, глядя через его плечо, как Лорайн быстро взяла себя в руки. Она последний раз взглянула на меня широко раскрытыми глазами, а потом спокойно повернулась к обречённым пленникам, и её лицо снова лишилось всякого выражения.
– И не глазей на герцогиню, – предупредил сержант, закрывая мне обзор. – Негоже таким как ты на неё пялиться.
–
– Следи за языком! – Он пригнулся, выставив алебарду, что никак не помогло остудить жар, бушевавший в моей груди. Осмотрев его, я увидел, что лезвие его оружия не испачкано кровью и грязью, и на тунике тоже не видно пятен, как на моей.
– Какой ты чистенький, – проскрежетал я, стиснул зубы и двинулся вперёд. – Ты вообще сражался сегодня? Я – да.
– Элвин! – мясистые ладони Брюера схватили меня за правую руку, а Тория вцепилась в левую. – У нас есть задание, помнишь? – прошипел Брюер мне на ухо. Меня передёрнуло от досады и закипающей ярости, и мне пришлось сделать несколько вдохов, прежде чем меня наконец оттащили.
Жилистый сержант зарычал, чтобы скрыть явное облегчение, ещё раз махнул алебардой и зашагал к своим. Я заставил себя отвернуться и отпустить клинки. Вид Лорайн, спокойно взирающей на резню, наверняка снова разжёг бы мою ярость, а я и без того действовал достаточно глупо. «Зря я позволил ей увидеть моё лицо», бранил я себя, пока мы вели пленника в сторону лагеря роты Ковенанта. «Теперь она знает, что ей придётся меня убить».
Уже возле лагеря Брюер начал спотыкаться, его кожа под грязью и засохшей кровью принимала всё более бледный оттенок серого. К тому времени, как Эйн выбежала встречать нас к линии пикетов, взгляд его расфокусировался, голова болталась, а вместо слов с губ слетала невнятная тарабарщина.
– Ещё не… время… – сказал он, махнув на что-то, видимое только ему одному. – Ещё не время…
– Брюер? – спросил я, но он лишь непонимающе уставился на меня.
– Ужин, – промямлил он. – Ещё не время для ужина… – его слова стали совсем невнятными, а потом взгляд утратил осмысленность, и он повалился вниз. Мы с Торией бросились его поддержать, но он был таким тяжёлым, что утащил нас обоих на колени.
– Он пьян? – спросила Эйн, наклонив голову, посмотрела на неподвижного Брюера и презрительно фыркнула. – Я думала, он не такой. А ты кто? – добавила она, подозрительно взглянув на сэра Уилхема.
– Не важно, кто он, – прохрипел я, пытаясь поднять Брюера. – Помоги нам доставить вот эту кучу просящему Делрику. И вы тоже, милорд. Если только не считаете, что помогать керлу ниже вашего достоинства.
– Я поклялся Истинному Королю делать именно это, – ответил сэр Уилхем и жестом показал Тории отойти, чтобы он мог положить руку Брюера себе на плечи.
Я сдержал желание указать на многочисленные трупы керлов, которых теперь кружило течение реки, в результате обещаний его лжекороля, и взял другую руку Брюера. Вчетвером мы дотащили совершенно вялое тело до палатки Делрика, где лекарь быстро определил источник недуга:
– Яд, – сказал он, и наморщил длинный нос, нюхая почерневшую дыру в руке Брюера. – Не только грязь. Слишком
– А есть у вас… – я запнулся, подбирая нужное слово, поскольку искусство врачевания не входило в круг обучения Сильды. – Лекарство, снадобье?
– Я не знаю, какой был яд, – ответил Делрик. Его халат и лицо были обильно заляпаны засохшей или свежей кровью, а в палатке находилось около дюжины солдат с ранениями различной тяжести. Этим ещё хватило сил доковылять сюда с поля, где, как я знал, намного больше людей валялось в грязи.
– Если нет названия яда, то нет и лекарства, – продолжал просящий и потянулся за миской с тёплой водой и маленьким ножом. – Это я очищу, – сказал он, кивая на рану Брюера. – Больше тут ничего не поделать. – Видя на наших с Торией лицах беспомощную тревогу, он добавил: – Он сильный. Если переживёт ночь, то шанс есть. А теперь уходите.
– Как там было? – лицо Эйн светилось от любопытства, и её не смутило даже рычание Тории в ответ:
– Охуенно страшно. А как ещё, по-твоему?
– Капитан убила Самозванца? – беспечно продолжала Эйн. – Я слышала, она с ним сражалась. Она его убила?
– Нет, – ответил я, искоса глянув на сэра Уилхема, угрюмо сидевшего в тишине возле костра. – Говорят, он сбежал, как последний трус.
Лицо аристократа напряглось от гнева, но он не стал подниматься в ответ на насмешку. С наступлением сумерек рота вернулась в лагерь, и вокруг находилось слишком много солдат и просящих. Сержант Суэйн сурово и неумолимо восстанавливал дисциплину, приказав вычистить и сложить всё оружие, а потом – разойтись по отрядам на пересчёт. Выяснилось, что мои оценки наших потерь оказались слегка пессимистичными. Не половина, а всего треть погибла, хотя многие из выживших были ранены. Некоторые получили лёгкие порезы, кто-то сломал кости – но это со временем заживёт. А другим, как Брюеру, повезёт, если доживут до утра.
– Они не только это говорят, – сказала мне Тория, понизив голос, оглянулась и подошла ближе. – Я тут пробежалась по лагерю, послушала, что болтают в других ротах – куча всяких диких слухов. Обычная чепуха от тех, кто увидел слишком много за слишком короткое время. Но по большей части всё про капитана, какая она помазанная и всё такое. Клинок Ковенанта, как её называют.
– Она удержала строй и победила, – сказал я, пожав плечами. – Свои герои есть в каждой битве.
– Героиня, – поправила Тория. – Она одна. Не король, не тот его чудовищный защитник. Помазанная Леди Эвадина, служитель Ковенанта, не Короны, и знати это не нравится. Я видела, как рыцарь из роты Короны приказал высечь человека за то, что тот слишком громко говорил о величии Святого Капитана.
– Как он выглядел? – заинтересовался я. – Тот рыцарь?
– Здоровенный, как и большинство аристократов, которые действительно сражаются, хотя и не такой здоровенный, как королевский чемпион. У него ещё медный орёл на кирасе.
«Алтус Левалль», понял я. Разумно было бы предположить, что он где-то здесь. Моя мстительность, разбуженная знанием, что и рыцарь-командующий и Лорайн сейчас в нескольких сотнях шагов от меня, принялась нашёптывать опасные идеи. «Можно покончить со всеми за одну ночь. Насколько это будет сложно?»
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
