Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Холлис попросил меня подстричь и его. Должна признать, вымытый и стриженый он очень даже ничего. Может, уговорю его сбрить бороду? Хотя она ему как память о брате. Бедный Арло! Бедняга Холлис!

День 11-й

Сегодня погибла лошадь, и виновата в этом я. Днем мы привязали ее к колышку в тени у пещеры: там и кусты, и трава помягче. Потом я решила, что она застоялась, отвязала и повела по тропке. Она чего-то испугалась и как понесется прочь! Мы с Холлисом бросились следом, только разве ее догонишь. Через пару секунд лошадь была на минном поле — раздался взрыв, и

она упала. Я хотела вытащить ее, но Холлис не позволил. «Не бросать же ее раненую!» — воскликнула я. Холлис покачал головой, принес винтовку и… сделал так, чтобы она не мучилась. Потом мы оба рыдали. Я спросила, как звали лошадь, а Холлис ответил: «Красавица».

Прошло всего десять дней, а кажется, что мы здесь намного дольше и никогда отсюда не уедем.

День 12-й

Ночью исчез труп лошади. Пикировщики не дремлют! На всякий случай Питер решил закрыть двери еще до заката. Я очень беспокоюсь о Маусами. Последнее время она неважно себя чувствует. Другие это вряд ли замечают, но я-то вижу! Тео почти наверняка погиб, мы все это понимаем, только вслух не говорим. Маус — девушка сильная, но с каждым днем ей все тяжелее и тяжелее. Мне самой не хотелось бы рожать в пещере!

День 13-й

Отличные новости! Завтра Майкл попробует завести «хаммер». Мы все желаем ему удачи! Конечно, нам давно пора в путь. В третьем зале я наткнулась на ящик, обозначенный как «Контейнер для останков». Внутри оказались мешки с костями — в них упаковывали погибших солдат. Ящик я закрыла и поставила на место. Надеюсь, меня не будут о нем расспрашивать!

День 16-й

Пару дней я не писала, потому что училась водить. Позавчера Майкл с Калебом завели первый «хаммер»! Получился настоящий праздник — мы все смеялись, хлопали в ладоши. Майкл сказал, что сядет за руль первым. «Хаммер» отчаянно заскрипел, но выехал из бункера задним ходом. Потом мы по очереди пробовали его водить. Майкл объяснял, что делать, но получалось не очень.

Сегодня утром завели второй «хаммер». Калеб предупредил, что остальные «оживить» не удастся. Но ведь больше двух нам и не нужно. Если один сломается в дороге, пересядем на второй. По словам Майкла, дизтоплива можно взять столько, что хватит как минимум до Лас-Вегаса.

Завтра утром собираемся на склад горючего.

День 17-й

«Хаммеры» готовы к отъезду, мы тоже! Целое утро гоняли машины от бункера на склад и обратно — наполняли топливные баки и дополнительные канистры.

Несмотря на усталость, настроение у всех приподнятое: настоящее путешествие начинается лишь сейчас. Один «хаммер» поведет Питер, другой я, а Холлис с Алишей займут место у стоек, на которые сегодня после обеда поставили пулеметы пятидесятого калибра. Майкл разыскал батарейки, способные удерживать заряд, так что, пока они не сядут, мы сможем общаться по рации. Питер говорит, нам следует ехать по захолустью, в обход Лас-Вегаса, а вот Холлис считает: если хотим попасть в Колорадо, нужно выбрать кратчайший путь, то есть межштатные трассы, потому что они самые лучшие и удобные. Алиша поддержала Холлиса, и Питер в итоге согласился. Короче, едем в Лас-Вегас. Интересно, какой он? Мы все сгораем от любопытства.

Сейчас мы — самая настоящая экспедиция!

Старую одежду выбросили, и все до одного переоделись в военную форму, даже Калеб, хотя ему она велика (Маус спешно укорачивает ему брюки). После ужина Питер показал нам маршрут на карте и сказал: «Давайте выпьем за удачу! Холлис, ты как, согласен?» Холлис кивнул и принес бутылку виски, которую разыскал в кабинете. Вкусом виски напоминает самогон и действует так же — пара глотков, и все начали смеяться и петь песни. Было очень весело и в то же время грустно, потому что мы вспоминали Арло и его баллады под гитару. Когда Эми пригубила виски, Холлис пошутил: может, хоть так у нее язык развяжется, и она впервые за все время улыбнулась. По-моему, она лишь сейчас стала настоящим членом отряда.

Уже поздно, пора спать: завтра на рассвете мы выезжаем. Жду не дождусь начала путешествия, но, с другой стороны, чувствую, что буду скучать по бункеру. Никто не знает, вернемся ли мы когда-нибудь домой. Кажется, мы, сами того не подозревая, стали семьей. Ну вот, мои неведомые читатели, на сегодня все.

День 18-й

До Келсо мы добрались задолго до наступления темноты. Город мертвее кладбища — из живых существ лишь ящерицы и волосатые пауки размером с ладонь. Кроме депо не уцелело ни одного здания.

После бункера кажется, что мы чуть ли не под открытым небом и абсолютно не защищены, хотя и двери, и окна депо забаррикадированы. Здесь есть насос, но нет воды, и мы пользуемся той, что привезли. Если не станет прохладнее, воды надолго не хватит. Похоже, выспаться сегодня не удастся никому. Надеюсь, Питер прав, и Эми умеет отгонять пикировщиков.

День 19-й

Вчера ночью на депо напала группа из трех вирусоносителей. Они прорвались через крышу, разодрав доски, как бумагу. Атаку мы отбили, двух пикировщиков уничтожили, а третий скрылся. У Холлиса огнестрельная рана: кто-то из наших пулей оцарапал. Алиша винит себя, но Холлис успокаивает, мол, он сам неудачно винтовку перезарядил. По-моему, он просто не хочет ее расстраивать. Пуля лишь слегка задела его предплечье, так что это действительно царапина, но в нынешней ситуации любая рана опасна. Холлис крепится, но я-то вижу, как ему больно.

Эти строки пишу ранним утром. Еще темно, но спать никто не ложится. Мы ждем рассвета, чтобы скорее пуститься в путь. Хорошо бы добраться до Лас-Вегаса засветло и найти место для ночевки. Впрочем, отныне на безопасность уповать не стоит — об этом мы все думаем, но вслух не говорим.

Удивительно, но ни паники, ни отчаяния я не чувствую. Конечно, умирать в Темных землях не хочется, но здесь с этими людьми мне лучше, чем где бы то ни было. Когда есть надежда, даже бояться не зазорно! Не знаю, что нас ждет в Колорадо и доберемся ли мы туда, но, по-моему, это не принципиально. Мы столько лет надеялись на армию, а оказалось, что армия — это мы.

45

В город, озаренный лучами заката, отряд въехал с юга. За рулем первого «хаммера» сидел Питер, рядом — Калеб с разложенной на коленях картой, а у стойки пулеметчика стояла Алиша с биноклем в руках. Трассу давно засыпало грунтом, и его светло-кремовая корка успела растрескаться.

— Калеб, ты не в курсе, куда нас занесло?

Паренек повертел карту и так и эдак, потом поднял голову и крикнул Алише:

— Двести пятнадцатую видишь?

— Что еще за двести пятнадцатая?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16