Перерождение
Шрифт:
— Ну, вроде того, только как тюрьму Гавань давно не используют. У них тут все организовано в таком масштабе! Еще бы, почти триста Приблудших! Хотя какие они сейчас Приблудшие… А теперь самое важное. Слушай внимательно, Майкл! Здесь нет пикировщиков!
«Что он такое несет?!» — подумал Майкл, а вслух спросил:
— Как это возможно?
Питер пожал плечами, словно из-за такого вопроса не стоило ломать голову.
— Понятия не имею! Их просто нет. Вот окрепнешь, начнешь вставать и сам увидишь. А какое у них стадо! Даже коровы есть! — Питер блаженно
Майкл чувствовал, что не сможет, хотя бравурный голос Питера убеждал в обратном. Нужно попробовать! Майкл оперся на локти — палата заходила ходуном, а мозг словно заплескался в черепной коробке. Больно! Он бессильно упал на подушки.
— Э-эх, голова раскалывается!
— Не торопись! Билли говорит, после теплового удара головная боль вполне естественна. Ничего-ничего, теперь в два счета поправишься!
— У меня был тепловой удар?
— Ты правда не помнишь?
— Не-а. — Майкл дышал медленно и ровно, стараясь успокоиться. — Сколько я был без сознания?
— Три дня, если считать сегодняшний. — Питер взглянул на Билли. — Нет, получается, четыре.
— Четыре дня?
— Ну да… Жаль, ты праздничный ужин пропустил! Но главное — ты выздоравливаешь. Все остальное — пустяки.
— Праздничный ужин?! — не вытерпел Майкл. — Питер, да что с тобой?! Мы застряли неизвестно где, потеряли винтовки и все снаряжение, эта м-м-м… особа хотела нас убить, а ты делаешь вид, что все нормально?!
Ответить Питеру помешали стук распахнувшейся двери и взрыв беззаботного смеха. За ширму влетела Алиша — она даже на костылях носилась как угорелая! — а следом незнакомый Майклу мужчина с пронзительно-синими глазами и мужественным, точно высеченным из камня подбородком. Майкл поверить не мог: они что, играют в догонялки, словно Маленькие в Инкубаторе?
У кровати Алиша резко затормозила.
— Штепсель, ты очнулся!
— Вы только гляньте! — воскликнул синеглазый. — Наш Лазарь воскрес из мертвых! Как самочувствие, дружище?
Обескураженный Майкл не мог вымолвить ни слова. Кто такой Лазарь?
— Ты ему сказал? — спросила Алиша у Питера.
— Что? — Майкл озадаченно смотрел на друга.
— Твоя сестра здесь, с нами! — лучезарно улыбнулся Питер.
Глаза Майкла заволокло слезами.
— Не смешно!
— Майкл, я не шучу! Сара здесь и чувствует себя отлично.
— Я почти ничего не помню.
У кровати Майкла сидели шестеро: Сара, Питер, Холлис, брюнетка Билли и синеглазый мужчина, представившийся Джудом Криппом. Едва Майклу сообщили новость, Алиша отправилась за Сарой. Минутой позже Сара влетела в палату и, захлебываясь смехом и слезами, бросилась брату на шею. Майкл так и не оправился от потрясения и не знал, какой вопрос задать первым. Но перед ним стояла живая и невредимая Сара, и пока этого хватало с лихвой.
Холлис объяснил, как ее нашли. Через день после приезда в Гавань они с Билли отправились обратно в Вегас за «хаммерами». Отель «Милагро» превратился в дымящуюся гору каменных обломков и искореженных балок.
— Все именно так и было? — спросил сестру Майкл.
— Если Холлис говорит, то да. Честное слово, я помню, как раскладывала пасьянс и как очнулась в грузовике с Холлисом, а в промежутке пустота.
— И ты нормально себя чувствуешь?
Сара пожала плечами: никаких ран не было, только царапины и поврежденное — вывихнутое, а не сломанное — запястье, которое она туго перевязала по приезде в Гавань.
— Да, все в порядке. Как так получилось, объяснить не могу.
— Похоже, Лиш, ты мастер потеху устраивать! — повернувшись к Алише, воскликнул Джуд. — Хотел бы я увидеть лица пикировщиков, когда ты бросила гранату!
— Это все Майкл! Он объяснил, что метан взрывается. Ну а сковородка — идея Питера.
— Я эту часть не до конца поняла, — хмуро заявила Билли. — Говорите, самка свое отражение увидела?
— Я знаю лишь то, что трюк сработал, — пояснил Питер.
— Наверное, пикировщикам не нравится твоя стряпня, — невинно заметил Холлис, и все захохотали.
Майкла удивляла не столько сама история, сколько поведение друзей: у них словно не было ни забот, ни хлопот.
— А вы, ребята, что в Вегасе делали? — осторожно спросил он, обращаясь к Джуду и Билли. — Нет, я страшно рад, что вы там оказались, но, согласитесь, совпадение любопытное.
— Мы периодически высылаем в город патрули, чтобы пополнять припасы, — ответил Джуд. — В момент взрыва мы были неподалеку: в подвале старого казино у нас укрепленное убежище. Услышав взрыв, мы помчались к «Милагро». — Джуд растянул губы в улыбке. — Жаль только, заметили вас поздновато.
Майкл обдумал услышанное.
— Не может быть, — проговорил он. — Я точно помню: отель взорвался после того, как мы выбрались на улицу, а вы там уже были.
— Нет, ты путаешь, — покачал головой Джуд.
— Спроси ее, она все видела! — Майкл повернулся к Билли, которая, как и раньше, смотрела на него с искренним беспокойством. — Я отлично помню: ты выстрелила в пикировщика из огнемета, потом Эми затащила меня в грузовик, и лишь после этого грянул взрыв.