Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Иногда Сара делала это прямо-таки с блеском, так что он не мог не находиться под впечатлением от ее решимости. Ему было непонятно, зачем бывшая жена так поступает, если они все равно уже давно не пара, но на этот раз он был вынужден признать, что она превзошла себя. Ведь теперь ему придется звонить сыну во вражеский лагерь своих бывших тестя и тещи. Джордж и Элла Дейвенпорт всегда считали, что он не достоин их золотой девочки, а его уход только усилил их презрение, наполнив души стариков мстительностью. Бена будто переместили в касту неприкасаемых, куда надо определять всех лжецов и неудачников.

Сразу

после того как он закончил выслушивать список принятых Сарой решений, Бен набрал мобильный номер Джоша.

— Привет, Джоши.

— Привет.

— Я собирался прилететь и рассказать тебе об Эбби, но мама говорит, что уже сделала это сама.

— Да.

— Как у тебя дела?

— Наверное, в порядке.

Наступила долгая пауза. Бену были слышны какие-то перешептывания.

— Ты там с дедушкой и бабушкой?

— Да, мы в машине.

— Хорошо. Тогда передай им от меня привет.

— Ладно. — Ответы сына звучали натянуто и односложно.

— Мама говорит, что ты не поедешь в Миссолу.

— А смысл?

Его голос был таким ровным и бесстрастным, что Бен заподозрил неладное. Наверное, Джош принял очень много антидепрессантов, которыми его лечили последние несколько месяцев. А может быть, он был просто поражен новостью или стеснялся говорить при Элле и Джордже. Бен проклинал себя за то, что не полетел в Нью-Йорк сам. Это он должен был находиться сейчас со своим сыном, а не старики Дейвенпорты.

— Да, ты, наверное, прав. Позвони мне, когда будешь свободен, хорошо?

— Хорошо.

— Пока, сынок. Я люблю тебя.

— Да, пока.

Дом ритуальных услуг при крематории, который, как было написано на вывеске, «находится на службе жителей города с 1964 года», располагался между стоянкой и баром мрачного вида под названием «Гора Джека». Его окружала тонкая полоска газона, призванного создавать впечатление торжественности и покоя. Бен поставил машину на пустой стоянке, засунул руки в карманы пиджака и прошел к стойке администратора. Здание с многочисленными колоннами кремового цвета напоминало какой-то странный гибрид храма и загородного поместья, что заставило его, как архитектора, улыбнуться. В воздухе пахло прибитой дождем пылью. Когда Бен подходил к дворику, на асфальт упало несколько первых капель.

Часть здания, отведенная под приемную, была выдержана в серо-розовых тонах. Стены цвета магнолий были украшены искусственными цветами и картинами в рамках. В дальнем углу стоял телевизор с выключенной громкостью, развлекая одинокий столик и пару диванов, обитых голубым велюром. Бен нажал кнопку звонка, но не услышал сигнала. В ожидании прихода администратора он подошел поближе к картинам, заметив, что звук его шагов полностью поглощается ковром. На всех картинах были спокойные водные пейзажи с изображением реки, озера или океана. Они придавали общей обстановке спокойствие и умиротворенность. На них не было места страстям, ярким солнечным закатам или бушующему шторму. Ничто не должно было намекать на загробную вечность и Страшный суд. Бен подумал про себя, что у них наверняка имеется сотрудник, специально отбирающий изображения так, чтобы не ранить чувства клиентов. Может,

они уже поработали над тем, чтобы к его приходу на стене не было ни одного горного пейзажа.

— Могу ли я вам помочь?

Молодой человек с круглым дружелюбным лицом и телом, которое казалось слишком длинным для его ног, шел навстречу Бену, неслышно ступая по ковру. Бен представился и заметил сочувственную улыбку на лице мужчины, который действовал осторожно, стараясь выказать нужную порцию сопереживания. Это был Джим Пикеринг, с которым и Сара, и Бен уже беседовали по телефону.

— Ваша жена звонила и сообщила, что вас не будет сегодня.

— Ей пришлось лететь более поздним рейсом. Я прилетел сегодня утром другим самолетом. Мы уже не в браке.

Он не знал, зачем выдал эту информацию, но мужчина кивнул в ответ, изменив характер своей улыбки — теперь в ней отразилась его обеспокоенность.

— Могу ли я увидеть… — Бен не мог заставить себя закончить вопрос. Как он должен сказать? Эбби? Мою дочь? Тело?

— Да, конечно. У нас все готово.

— Я хотел убедиться, что…

— Я вас понимаю.

Пикеринг спросил, не затруднит ли Бена, если придется подождать несколько минут, и, получив согласие, поспешил прочь, исчезнув в коридорном проеме. Снова наступила тишина. «В этом здании прекрасная звукоизоляция», — подумал Бен и начал размышлять о том, какие материалы они могли использовать при строительстве. Что же такое с ним происходит? Он ждет момента, чтобы опознать тело своей дочери, но при этом его занимает какая-то чертова акустика?!

Джим Пикеринг вернулся и попросил Бена следовать за ним. Пока они петляли в лабиринте коридоров, служащий объяснил, что они забальзамировали тело, как просила миссис Купер. Эта задача оказалась не самой сложной, потому что спасательная команда позаботилась о транспортировке тела в большом слое льда. Результат был намного лучше, чем можно было бы ожидать при сложившихся обстоятельствах и учитывая временной фактор. Бен не мог решить, то ли это скромная профессиональная гордость, то ли способ отвлечь его от предстоящего стресса.

— У нас не было никакой одежды, поэтому мы положили ее в том, что называем больничным платьем. Нам не поступало никаких пожеланий по поводу макияжа и прически. Мы старались сохранить естественный вид. У нас есть ряд услуг, и если вы пожелаете к ним прибегнуть, то… Гроб временный. Миссис Купер не уточнила, хотели бы вы приобрести его у нас или собираетесь решить этот вопрос по приезде на место похорон. Что касается нас, то вы найдете большой выбор.

— Я не сомневаюсь, — вставил Бен.

— Вот мы и на месте. Это наша смотровая комната. — Пикеринг остановился перед двойными белыми дверями, ожидая сигнала проследовать в помещение. — Вы готовы?

Бен кивнул.

Комната была размером четырнадцать на десять футов. Она освещалась четырьмя светильниками, подвешенными вверху по углам. Простой гроб из светлого дерева возвышался посередине на высоком столе. Еще от входа Бен увидел, что внутренняя отделка гроба сделана из розового сатина.

— Я оставлю вас, — тихо произнес Джим Пикеринг. — Я буду в коридоре. Вы можете находиться здесь столько, сколько посчитаете нужным.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок