Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь Пророка
Шрифт:

– А, ну это дело правильное, - Эсмильда посмотрела себе под ноги и вновь подняла лицо. Теперь ее глаза блестели не от слез.

– Правда, Андерс этого не одобрит, - покачал головой Гаррет.
– Но он уже привыкает к тебе понемногу.

– Я сразу поняла, что вы вместе, - вдруг вставила она.
– Не как эта женщина-гном.

– И как мы себя выдали?
– усмехнулся Хоук.

– Даже, когда вы были в ссоре, - храмовница вновь заглянула ему в глаза, - он отворачивался - ты на него смотрел, ты отворачивался - он на тебя. Я думала, такое только в книгах бывает.

– Я

их мало читал, - пожал плечами Гаррет, радуясь тому, что может сменить тему.
– Одна пиратка меня просветила чудесным изданием под редакцией брата Каприя. Правда, про любовь в духовном смысле там почти не было.

– Хоук, я просто обязана тебе рассказать о нескольких романах. Думаю, у нас будет о чем поговорить в дороге.

– Я мастер уговоров, - он потер руки друг о друга.
– Как думаешь, мне не пора выдать какой-нибудь орден?

– Думаю, - кивнула Эсмильда. – Подожди немного…

Она расстегнула сумку на поясе, запуская руку внутрь. Что-то долго и методично выискивая, храмовница облегченно выдохнула. Вытащив из кожаного плена руку, она протянула ее Гаррету - в открытой ладони блеснул бронзовый круг.

– Я хочу отдать его тебе, - объяснила она.

– Но я не могу принять его, - Хоук отшатнулся назад, чуть не налетев на стоящего сзади торговца.
– Эта вещь принадлежала твоему мужу!

– Эта последняя память о нем, - кивнула Эсмильда.
– Пусть он послужит кому-нибудь еще. Все лучше, чем он будет где-нибудь пылиться.

– Тогда… спасибо, Эсме, - Гаррет сглотнул, пряча амулет за пояс. Он совсем не был уверен в том, что захочет носить это, и дело не в том, что он принадлежал мертвецу. Может быть, он не оберегал, а наоборот - притягивал неудачи к своему владельцу, один из которых умер, а вторая лишилась всего, что у нее было.

– Мне очень жаль насчет твоей семьи, - он почувствовал, что должен что-то сказать. – Особенно твоей дочери…

– Не надо слов, Хоук, я понимаю, что ты имеешь в виду, - храмовница повернулась к нему боком, собираясь уходить.
– Спасибо, что хотя бы попытался мне помочь.

Кротко улыбнувшись, Эсмильда пошла в сторону пахнущих свежим хлебом палаток.

– Встретимся на постоялом дворе!
– крикнул ей вслед Гаррет. Он не мог сказать точно, помогла ли ему чем-то эта беседа, но он явно спас эту храмовницу. Кто знает, может быть, она бы кинулась с утеса на следующий день… если бы нашла тут утес, конечно.

Отбросив посторонние мысли в сторону, Хоук отправился дальше исследовать площадь. Некоторые ответвления улицы вели в нелицеприятные тупики, где, тем не менее, тоже виднелись торговцы мрачного вида. Неизвестно, чем они торговали, но это его определенно не интересовало. Не в этот раз. Однако с пустыми руками он с рынка не ушел.

Он успокоился лишь тогда, когда выторговал сапоги из конской кожи за половину цены и еще несколько ремешков, которыми планировал перетянуть наколенники и наручи.

На самом выходе с торговой площади Гаррет обнаружил Андерса, мнущегося у одной из палаток с теми самыми сомнительными продавцами. Подобравшись сзади, он дружески ткнул его в поясницу. Маг, к его сожалению, и ухом не повел, поворачиваясь так, будто уже полчаса как ждал, что прибежит Хоук

и решит тыкнуть его куда-нибудь.

– Что присматриваешь?
– Гаррет окинул взглядом скудные полки.
– Селитра, драконий камень? Кровь девственниц?

– Жабьи потроха, - непринужденно ответил целитель.
– Пирожки с ними тебе пришлись по вкусу.

– Так вот что это была за дрянь, - он с отвращением высунул язык.
– А если серьезно?

– Склянки, - Андерс пробежался пальцами по ряду запыленных бутылочек.
– У меня разбилась пара, ты же знаешь. Да и новые понадобятся. Некоторые травы уже не высушить так, как надо - придется готовить раньше, чем я хотел.

– Кстати, ты хотел… я хотел… - Хоук, оглянувшись так, будто они были одни на улице, приблизил губы к его уху. – Знаешь, в кабаке никого из наших нет, а там такой красивый задний дворик! Розы, тюльпанчики, сиротливая скамейка из цельного дуба в сени деревьев… И только одинокий горнист нарушает тишину, на горизонте выдувая свою грустную мелодию… Ты следишь за ходом моих мыслей?

Маг повернулся к нему лицом, почти касаясь своим носом его.

– Пойдем перепихнемся? – просто уточнил он, разворачиваясь, чтобы забрать склянки.

– Пф-ф, и зачем я тренировался в красноречии?

Гаррет не думал, что Андерс подойдет к вопросу так радикально. Две недели воздержания чудесно влияли на целителя, и мужчине это безумно, безумно нравилось.

Собрав покупки, они двинулись назад. Когда Хоук вышел с постоялого двора, было немного за три часа; кажется, он побродил достаточно, или же сумрак тут наступал раньше. Во всяком случае, когда они шли мимо кузницы, ни Бетани, ни Натаниэля там уже не было, хотя в первый раз у них еще ничего не было готово, а работа над сбруей Хоу должна была занять время. Впрочем, Гаррет не стал этим заморачиваться. Ему нравилось идти рядом с Андерсом - молча, только вдвоем. Совсем как тогда, когда они сбежали. Он ловил на себе его взгляд и с радостью отвечал на него.

А потом его голову заполнили идеи об их будущем. Возможно, с помощью Кусланда они смогут обзавестись маленьким уютным домиком на берегу озера. Не таким, что был у них, а с кухней, спальней и его кабинетом. У него будет большой стол, на котором будет стоять какой-нибудь симпатичный кубок для вина; может быть, они еще и отыщут Грааль. Если бы храмовники не были так назойливы, да Бетани не придумывала себе никаких замужеств, все было бы окончательно прекрасно.

По мере приближения к постоялому двору внизу живота клокотали змеи, превратившиеся в хищных бабочек, требующих уединения с бабочками Андерса. Хоук не понял, кто именно из них ускорил шаг первым, но, кажется, они сделали это вместе.

Дверь поддалась без малейшего скрипа, впуская их в таверну снизу.

– А вот и они! Наконец-то, - у крайнего стола возник Варрик, машущий им руками.
– Подкатывайте сюда, голубцы! Новости, всякие разные.

Андерс едва слышно застонал.

– Когда же нам дадут спокойно заняться делом?
– спросил он, следуя за Гарретом.

– Спокойно?
– усмехнулся тот, хотя был расстроен не меньше.
– Я приемлю только страстно, похотливо и развратно!

– Мечтай, - вздохнул маг.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)