Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

Надо с этим что-то делать.

Заметавшийся по комнате взгляд упал на кофеварку. Этот дьявольский агрегат несколько месяцев назад притащила Лив. И несмотря на то, что управляться с чёртовой машиной могла только сама девушка, она зачем-то установила эту штуку прямо в кабинете Виктора.

Прислушавшись к своему состоянию, Вэйл понял, что кофе сейчас пришёлся бы как нельзя кстати. С опаской запуская машину, мужчина принялся прокручивать в голове все известные ему факты.

Понятно, что в обмен на своё спокойствие необходимо скормить следствию нового подозреваемого. И если раньше

на эту роль, по мнению самого Виктора, неплохо подходил Джонс, то после произошедшего вчера…

Хотя…

Ведь Сойер, помимо вычисления личности нынешнего сообщника Нила, всерьёз увлёкся теорией существования его наставника. Того, с кем Кэссиди впервые разделил свой кровавый секрет.

Что, если в шахты Джонса загнала не только жажда мести за убитую подружку? Чувство вины, например? Желание перестраховаться?

Притянуто за уши, конечно. Будь Джонс на самом деле наставником этого пустоголового психа, то не стал бы так рисковать и высовываться, привлекая к себе лишнее внимание.

Да, Виктор был уверен, что Джонс не имел никакого отношения к тёмным делишкам Нила тогда, и сомневался, что этот горе-герой связан с ним сейчас. Но на данный момент главное — сбить ищеек с собственного следа, натравив их на кого-то другого. Чем быстрее их внимание переключится на Джонса, тем меньше они успеют нарыть на самого Виктора.

Дэвид уже много лет довольствовался лишь грязными и, в большинстве своём, недостоверными слухами, баюкая дикое желание засадить Вэйла за решётку. Собственных средств и ума ему для этого явно не доставало. Но вот с поддержкой фэбээровцев шериф и впрямь способен на подвиги.

Джонс же в роли козла отпущения идеален. Доусон наверняка уже пронюхала, где и как он коротал эти несколько лет вне Сторибрука. К тому же этому однорукому мачо не так сложно приписать связь со всеми тремя убитыми девушками. Даже с Мэри Маргарет.

Вэйл скривился.

Или всё же стоит поискать вариант с более реальным исходом?

Как бы там ни было… если продолжать бездействовать, положение лишь ухудшится. Даже его собственное подсознание протестует, подкидывая столь красноречивые кошмары.

Да, Виктор по мере возможного старался оставаться в тени, но раз изначальная стратегия не сработала, пора открыто расставить на шахматной доске собственные фигурки и полноценно включиться в игру.

Габби

Сторибрук, штат Мэн

Городская больница

29 июля 2015. 10:34

Когда Лив покинула палату, прикрыв за собой дверь, Доусон обернулась к Киллиану и наградила страдальца внимательным взглядом:

— А теперь давай поговорим о том, как ты вообще оказался среди болот в обществе Свон.

— Ты же слышала: я сильно пострадал, — прохныкал Джонс, прикрыв глаза. — Меня нельзя сейчас допрашивать.

— Почему именно шахты? — не обращая внимания на его уловки, задала главный вопрос девушка. — Ты знал наверняка, что Кэссиди там или сунулся наугад?

Киллиан протяжно вздохнул. Некоторое время он ещё продолжал испытывать терпение собеседницы, ёрзая на подушках в поисках удобного положения. Но осознав, что отвертеться от вопросов назойливой Габби ему так просто не удастся, всё же нарушил затянувшееся молчание:

Я проверил несколько мест. Тех, что могли бы сойти за его временное убежище. Заброшек в Сторибруке не так много, согласись.

— А с чего ты вообще взял, что копы там всё не проверили до тебя? — прищурившись, качнула головой Доусон.

— Мне нужно было сделать хоть что-то, ясно?! — раздражённо отозвался мужчина. — Я не мог сидеть на месте и просто… просто ждать. Я прокатился по городу. Но на след этого сукиного сына так и не вышел. Понарезал круги возле консервного завода, кладбища…

— В том районе, где Кэссиди напал на Лив.

— Да. Ведь тогда так и не смогли выяснить… где… где он её… мучил.

Киллиан замолчал, уставившись потемневшим взглядом в противоположную стену. А когда через несколько минут вновь заговорил, голос Джонса стал на пол тона ниже:

— Я даже хотел пробраться в его старый дом, но…

— Там патруль.

— Там патруль. Тогда я и решил связаться… с кем-нибудь из участка.

— И кому же ты позвонил?

Грэму. Это Доусон знала наверняка: утром помощник шерифа имел весьма неприятный разговор с Сойером, в ходе которого он пролил свет на детали вчерашнего происшествия. Да и расторопный Бут уже успел нарыть распечатку звонков Киллиана. Но сейчас Габби необходимо было услышать версию самого Джонса.

— Сначала Нолану, но нарвался на голосовую почту. А так как у меня не было ни малейшего желания надиктовывать ему на автоответчик любовные послания, я отключился. С тобой говорить на эту тему было бы неразумно.

Габби насмешливо выгнула бровь.

— Прости, милая, но ты-то уж точно могла обломать мне всё веселье.

— Действительно. Сейчас по тебе особо заметно, насколько весело тебе было вчера.

— Ты подозревала, что я буду действовать, — Киллиан пожал плечами и тут же поморщился от боли. — Только не знала точно, что конкретно я предприму. А если бы я позвонил тебе спустя несколько часов после того, как обещал просидеть весь день в баре, и начал невзначай расспрашивать о поисковых операциях, то ты бы вмиг раскусила все мои уловки. А вот Грэм… старина Грэм, учитывая… произошедшее с Эльзой… в общем, проникся моим желанием быть в курсе. Мы мило побеседовали. И так я выяснил, что тот кусок леса проверяли не так тщательно. Из-за торфяника. Я тогда здорово разозлился, потому что… Дьявол, Габби! Это же чокнутый Кэссиди! Разве болота его остановят?! Нет, ладно наши местные гении, но ФБР! Серьёзно? Как так получилось?

— Вспомни, — не обращая внимания на гневный выпад Джонса, Доусон сконцентрировалась на том, что волновало её в тот момент больше всего. — Как именно ты узнал от Хамберта о шахтах? Это он натолкнул тебя на эту мысль? Или ты сам завёл о них речь?

— Сам, — Киллиан нахмурился. — Я подвёл разговор к группам, что прочёсывают лес. Спрашивал, как можно к ним присоединиться и какие участки уже проверены. Когда Грэм замялся, упоминая северную часть леса, я вспомнил о том, что где-то в том районе должны были остаться старые штольни. Хотел уточнить у Хамберта, но он меня заверил, что большинство выходов на поверхность замуровано и спускаться туда, если ты не спелеолог, бессмысленно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь