Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

— Да всё никак не могла удобный момент подловить, — тоном, полным сарказма, протянула Реджина. — То ты у любовницы своей ночуешь, то над трупом её скорбишь, то меня в её убийстве обвиняешь…

— Редж, прошу…

— Раньше мне казалось, что это единственный шанс спасти наши отношения, — не слушая мужа, продолжила женщина. — Но теперь… я уже не уверена, хочу ли этого на самом деле. Я… я должна радоваться, но вместо этого мне хочется беспрестанно реветь. Нолан, я никогда не была такой размазнёй! Во что ты меня превратил?!

Реджина против воли всхлипнула, отвернувшись.

Дэвид не ответил. Она слышала, как он орудует над кофеваркой.

— Я тебя сломал, мне тебя и чинить, — вполголоса произнёс он, спустя некоторое время возни и шуршания, и вложил в её подрагивающие руки чашку ароматно дымящегося кофе. — Даже если я весь остаток жизни проведу в попытках вернуть тебя… Редж… просто дай мне шанс.

— Генри меня не простит, если не дам, — с преувеличенной суровостью буркнула в ответ Реджина и с шумом отпила из чашки, впервые за много лет наплевав на хорошие манеры. Сейчас ей было безразлично.

— Я постараюсь всё исправить, — твёрдо заявил Нолан, перехватывая метавшийся по комнате взгляд жены. — Ради Генри. И ради нашего с тобой общего будущего.

— Для начала… разберись со всем тем, что сейчас творится вокруг. А уж потом поговорим… о будущем.

— Форд отстранил Грэма, — неожиданно, кажется, даже для самого себя выдал Нолан.

— Твоего бесхребетного помощника? — презрительно скривилась Реджина. — Давно пора.

— Это всё из-за случившегося в шахтах.

Нолан пустился в долгое и нудное повествование о событиях прошедших дней. Реджина вертела в руках опустевшую кружку, слушая излияния мужа вполуха. Либо он пытался отвлечь её от скользкой темы романа с Мэри Маргарет, либо ему всё это время действительно не хватало её мнения. Раньше он часто советовался с женой, обращаясь за помощью в трудноразрешимых вопросах… Реджине, привыкшей быть у руля и контролировать не только свою жизнь, но и управлять чужими, такая расстановка сил нравилась. И да, она тоже соскучилась по их традиционным вечерним разговорам. Когда они делились новостями за день и вместе принимали важные решения.

— А что вам известно про Робина Гудвилла? — перебила Дэвида женщина, устав от пустой болтовни о вредности сующего всюду свой длинный нос Бута.

— Ты о ком?

— То есть ты даже не в курсе, что в городе который день рыскает наёмник Голда? — картинно выгнув бровь, уточнила Реджина. Дэвид снова нахмурился. — О, Боже. Шарлотта знает больше, чем все твои люди вместе взятые. И куда смотрит ФБР?

— Кто такой этот твой… Гудвин?

— Гудвилл. В определённых кругах более известен как Гуд. Мутный тип. По всей видимости, Голд нанял его для собственного расследования. И я бы на вашем месте поторопилась бы выяснить, что успел нарыть этот Гуд. Кто знает, какие цели в конечном итоге преследует старина Голд.

— Найти сына, — пожал плечами Дэвид.

— Ой ли? Просто найти?

— Думаешь, Гуду поручено убрать угрозу в лице Кэссиди? Неужели Голд на такое способен?

— Голд способен на всё. В любом случае… добраться до Кэссиди и его помощника нужно гораздо раньше, чем это сделает Гуд. Конечно, сам он раскрывать своих истинных намерений не спешит, но в том, что они идут вразрез

с интересами официального расследования, сомнений нет.

Дэвид наклонился вперёд, заглядывая жене в глаза.

— Что значит «не спешит»? Ты говорила с ним?

— Да, — Реджина загадочно улыбнулась в пустоту. — Удостоилась чести личного знакомства.

Он резко выпрямился и с силой швырнул свою чашку в раковину, где уже покоилась недомытая с ужина посуда. Реджина удивлённо приподняла брови.

— То есть ты, прекрасно зная, что из себя представляет этот самый Гудвин, спокойно заводишь с ним знакомство и ведёшь светские беседы?

— Гудвилл.

— Да плевать. Редж, ты в своём уме?!

— Я? Да. А вот насчёт тебя у меня зародились некие сомнения. С какой стати ты на меня набросился?

— Твоя вера в собственную непобедимость граничит с глупостью! Если всё действительно так, как ты описала, то этот Гудвин представляет реальную угрозу, а ты…

Реджина, прищурившись, подалась вперёд. Её осенило. Желание кричать и возмущаться в ответ на необоснованные выпады мигом пропало.

— Дэвид… ты что, ревнуешь?

— Да! — выпалил он, скрестив руки на груди. — И не смей мне говорить, что это глупо! Сам знаю.

Реджина даже представить себе не могла, что ревность находящегося в немилости мужа доставит ей такое удовольствие. Раньше Нолан никогда её не ревновал, даже когда следовало бы. Или он ревновал, только она не замечала?

— Тем более Голд — игрок высшей лиги, — продолжал тем временем оправдываться Дэвид. — И тягаться с ним… ох, Редж, оставь это Форду. У него в распоряжении ресурсы Бюро и жутко озлобленная Доусон, готовая разорвать Голда на куски прямо сейчас. Пусть развлекаются в своё удовольствие. Пусть хоть перестреляют тут друг друга! Главное, не вмешивайся.

— Ещё парочка заявлений в подобном ключе, и я сниму тебя с должности шерифа, — хмуро отозвалась Реджина.

— Я серьёзно. Взгляни на ситуацию трезво. Сейчас от мэра мало что зависит. А лезть в расследование я тебе не позволю. Это слишком опасно.

— Это мой город, Нолан. Я не…

— Я просто запру тебя в комнате. Просидишь под домашним арестом, пока всех гадов не переловят.

Реджина пару секунд внимательно разглядывала мужа, а затем, не выдержав, рассмеялась.

— Я, между прочим, не шутил, — обиженно заметил Дэвид, очевидно не совсем понимая причин внезапного веселья жены. Она тем временем, всё так же смеясь, поднялась на ноги и двинулась к выходу из кухни.

— Спишь ты по-прежнему на диване, — небрежно махнув рукой на прощанье, женщина скрылась за дверью.

Эмма

Сторибрук, Штат Мэн

закусочная «У Бабушки»

29 июля 2015. 22:07

Вынырнув из уютного полумрака коридора в шумный общий зал закусочной, Эмма едва не сбила с ног помощника Дэвида. Мужчина смерил её настолько злобным взглядом, что Свон в первую секунду даже немного растерялась.

Несмотря на то, что именно он, явно увлечённый метанием дротиков, стоял на дороге и именно он был виноват в столкновении, Эмма извинилась первой.

— Какая встреча, — едко отозвался мужчина, преграждая ей дорогу.

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке