Phantoms and friends
Шрифт:
Говорили о Доусон. Вернее смаковали очередную сплетню о том, как мисс федеральный агент в разгар негласной войны с Голдом вместо того, чтобы не высовываться, наведалась в местный итальянский ресторан. И не одна. А в компании с сыном угрюмого доктора Роуэна Чейза. Вот так поворот.
Бут был как раз в той самой стадии опьянения, что толкает людей на необдуманные поступки. Именно поэтому он сорвался с места, оставив едва ворочавшего языком Вэйла на попечение барменши, и направился расстраивать романтическое
Август поморщился. Он вёл себя как сопливый пацан. И, естественно, только усугубил и без того нелёгкую ситуацию.
— После «ничего» такого секса не бывает, — пропела Шарлотта, напоминая о своём присутствии. — У меня ещё неделю будут сходить синяки.
— С чего бы тебе жаловаться? — даже не взглянув на неё, пожал плечами Бут и, в последний раз затянувшись сигаретой, затушил её прямо о подоконник. — Ты кончила не менее четырёх раз, пока я не сбился со счёта. Ну, если, конечно, ты не притворялась.
— Ага, вот теперь ты грубишь, — невозмутимо заметила женщина, зашуршав за его спиной одеждой. И после недолгого молчания, лениво растягивая гласные, добавила: — Что-то произошло.
— С какой стати я должен обсуждать это с тобой?
— Дорогуша, не хотелось бы комментировать очевидный факт, но это я примчалась сюда ночью, наплевав на приличия. Других таких дур я здесь не наблюдаю. И, для протокола, меня бы здесь не было, не будь у тебя такой безжизненный голос по телефону.
— Тебя пригнало ко мне любопытство. И желание развлечься. Не строй из себя святошу.
— Я здесь не только за этим. Я переживала за тебя.
— Да, конечно, — хохотнул Август, наконец отходя от окна.
Шарлотта, уже одетая, восседала на раскуроченной постели с видом победительницы. Бут, подняв с пола джинсы, последовал её примеру.
— Проблемы на работе? Хм, сомневаюсь. Вряд ли неудача с обыском замка Румпельштильцхена могла та-а-ак сильно испортить твоё настроение, — задумчиво протянула женщина, с преувеличенным интересом изучая собственный маникюр. — Тебя ведь и не было там вовсе.
Август, возившийся с пряжкой ремня, на выпад собеседницы ничего не ответил. Удивляться её осведомлённости нет смысла. Он давно это понял.
— Но что тогда? Может, переживаешь за состояние Джонса? Нет, конечно, с его стороны ужасно глупо сбегать из больницы с таки-и-им комплектом травм, но… он уже большой мальчик. Сам справится. Да?
Надо же. О том, что у покалеченного Джонса хватило ума покинуть оснащённую всеми необходимыми удобствами палату, Бут не знал. Занятно. Стоит выяснить, куда он направился. Мстить за убитую подружку? Или на встречу с сообщниками?
— Нет?.. Что ж… Может, вся проблема в Хамберте, закатывающем истерики на публике? — Шарлотта продолжала
— Мне дела до него нет, — мрачно отозвался Август, воткнув меж сжатых губ новую сигарету. Затем чиркнул зажигалкой, но получил в ответ лишь пару тусклых искр.
— А вот девица Лукас снова в печали. Уже не первый год бедняжка пытается затащить его в свою постель, но внимание красавчика рассеяно, — рыжая ведьма с притворной печалью вздохнула. — И тут ещё эта горячая штучка из ФБР…
Воевавший с предательским колёсиком Август смачно выругался и отбросил зажигалку в дальний конец комнаты. Довольная собой Шарлотта рассмеялась.
— К слову о Доусон…
— Заткнись.
— Ну уж нет. Мы ведь только подобрались к самому интересному.
— Завязывай со своими играми, — отрезал Бут, рывком поднимая с ковра скомканную футболку. — Я не горю желанием говорить с тобой по душам.
— Почему же? Мы с тобой достаточно хорошо изучили друг друга. Не пора ли поговорить откровенно?
— Хочешь начистоту? — Август в несколько шагов оказался у кровати и угрожающе навис над женщиной. — Тогда расскажи, зачем ты переехала в это захолустье?
— Я уже отвечала на все эти твои глупые вопросы.
— Может, дело в детских комплексах? — передразнивая недавнюю слащавую интонацию Шарлотты, предположил Бут. — Почему бы и нет? Мамочка бросила малышку Лотти на произвол судьбы с папашей-пьяницей, сбежав в лучший мир. К богатству, власти, новой семье.
— Ты не знаешь, о чём говоришь.
— Разве? А почему же ты так позеленела? Скажешь, я не прав? И ты явилась в Сторибрук не затем, чтобы полюбоваться на сводную сестрицу, купавшуюся в материнской любви?
— Замолчи.
— Видишь. Мы оба не расположены к откровенному разговору, — Август отступил так же внезапно, как и стал нападать. С неприятной ухмылкой поглядел на распростёртую под ним женщину и, перевалившись на бок, лёг рядом.
Шарлотта не сводила глаз с его профиля, едва сдерживая гнев. Он чувствовал её обиженный взгляд, но никак не реагировал, продолжая бездумно пялиться в потолок.
Она удивила его, когда сдалась первой. Положив голову ему на грудь в знак примирения, девица недовольно фыркнула:
— Ты невыносимый тип.
Бут не мог с ней не согласиться.
Эмма
Сторибрук, Штат Мэн
30 июля 2015. 01:30
Нет. Не может быть. Нет!
Эмма затаила дыхание, почувствовав, как в кожу впивается остриё ножа. Судорожный всхлип застрял в горле колючим комком. Она прекрасно понимала, что ей грозит. Но при этом никак не могла до конца поверить в то, что весь этот кошмар происходит именно с ней. Свон зажмурилась, с ужасом ожидая предстоящей боли.