Phantoms and friends
Шрифт:
— Как ты нашёл это место?
Лив повысила голос и тут же зашлась в приступе кашля: горло после схватки с Кэссиди всё ещё болело. Пистолет в её руках дёрнулся, а вместе с ним и Роберт: он отступил на ещё один шаг. И где же его хвалёная железная выдержка сейчас?
— Колодец. Я шёл от колодца.
— Колодец? — нахмурившись, переспросил Вэйл. — В лесу? Что за бред? Скажи ещё, что ты по дороге из жёлтого кирпича пёрся! Или по хлебным кро…
— Заткнулся бы ты.
— Нет, серьёзно, — Вик униматься не собирался. По-птичьи
— Да мне плевать, что тебе там кажется! Габби прямо сейчас — в эту грёбаную минуту! — в руках у прихвостня Кэссиди. И я даже думать не хочу, что этот психопат может с ней сделать! У меня нет време…
— О, вы только гляньте на него! Благородный рыцарь прискакал спасать свою принцессу! Интересно, а почему пропадают именно твои подружки? Свон, Доусон… чёрт, да даже Мэри Маргарет!
— Да как ты вообще смеешь говорить о Мэри после всего, что прои…
— Замолчите оба! — крикнула Лив, привлекая внимание увлёкшихся взаимными обвинениями мужчин к себе.
Ей нужно сосредоточиться.
Перед смертью Нил распинался о том, что вот-вот должен появиться таинственный он. В тот момент она решила, что этот больной урод просто тянет время, но… на самом ли деле он блефовал? Или говорил о Хамберте? Оливия отчего-то в этом сомневалась. Ведь настоящим сообщником Кэссиди может оказаться кто угодно. Чейз. Киллиан. Вик…
Насколько можно доверять словам Нила?
— Лив, давай обсудим всё спокойно, — заговорил Роберт, пытаясь перехватить взгляд Оливии, лихорадочно скакавший с одного мужчины на другого. — Тебе не стоит меня опасаться…
— Да, Лив. Согласись, вряд ли у него хватило бы стали в яйцах, чтобы самому нача… — Вэйл замолк на полуслове, подавившись очередной язвительной репликой, потому что теперь дуло пистолета упёрлось ему в грудь. — Во-о-оу, ты чего?!
По примеру Чейза он поднял руки и инстинктивно попятился, с беспокойством поглядывая на девушку.
— Лив, это ты меня сюда притащила. Помнишь? Мы приехали вместе. Я не знал об этом чёртовом «Ахиллесе», пока ты мне сама о нём не рассказала.
— Ты запер меня и ушёл один, — Оливия обхватила рукоятку обеими ладонями и переступила с ноги на ногу, чувствуя нарастающую дрожь в коленях. — Где ты был всё это время, Вик?
— Издеваешься? Да я заблудился в темноте! В отличие от некоторых, — Вэйл бросил на Роберта красноречивый взгляд, — у меня не было никаких ориентиров. А когда я обходил первый этаж, то услышал выстрелы и сразу примчался к вам на помощь. Если это такой способ выразить благода…
— Ты обходил первый этаж и никого, кроме нас, не заметил? — нахмурился Чейз, повернувшись к Виктору лицом.
Недовольный тем, что его перебили, Вэйл закатил глаза, демонстративно вздохнув, и тоном, которым обычно обращаются к неразумным детям, проговорил:
— Нет, я же уже сказал,
— В здании Киллиан, — палец Лив на спусковом крючке подрагивал. Её захлестнуло удушающее чувство неизбежности, сродни пресловутому дежавю: да, она вновь по эту сторону пистолета, хоть на сей раз и не совсем уверенная в своих собственных действиях. — Ты не мог не слышать его криков. Если только не врёшь.
— Да не вру я! Да, я его слышал, но не подумал, что… Ох, Лив, опусти пушку, она меня напрягает. Поговорим без истерик.
В мозгу Оливии что-то щёлкнуло, и виски сдавила острая боль. Девушка поморщилась.
— Лив, — мягко окликнул её Роберт, заметивший резкую перемену в выражении её лица и забеспокоившийся ещё сильнее: то ли за неё, то ли за себя. — Это всё одно сплошное недоразумение. Убери пистолет, и мы…
Лив не выдержала. Обхватив обеими руками голову, она закричала: боль в одно мгновение разрослась до колоссальных масштабов, атомной бомбой обрушившись на её сознание.
— Убери пистолет, Лив, не закатывай истерику, прошу…
— Да что ты с ней возишься!
— Заткнись! Не видишь, в каком она состоянии? Запросто снесёт тебе полголовы.
— О, как это мило, ты за меня переживаешь.
— Я не хочу, чтобы она запачкала руки о такое дерьмо, как ты… Лив, взгляни на меня. Лив?
— Лив? — Виктор, наплевав на осторожность, подошёл ближе, и звучавший в голове девушки призрачный голос переплёлся в единое целое с реальным голосом Вэйла. — Ты в порядке?
— Не подходи! — выкрикнула Оливия, чудом найдя в себе силы вновь направить дуло в сторону растерянных мужчин.
— Ты ушибла голову? — не сводя с неё глаз, тихо поинтересовался Чейз. Глотавшая слёзы девушка ничего не ответила. — Сильно болит?
— Не сильно ушиблась?
— Ушиблась? Ха! Да она всего-то с кушетки шмякнулась. А кое-кто тут, кстати, кровью истекает. Если ты не заметил.
— Лив, прошу, позволь мне помочь…
— Эта больная сука меня подстрелила, а ты с ней церемонишься!
— Твою мать, заткнись уже! Я сам готов пристрелить тебя прямо сейчас! Какого чёрта ты здесь устроил, полудурок?!
— Она сама напроси… хэй, ты что делаешь? Да, давай перевязывай ей ранки, баюкай её тупую головушку, помогай ей. Но знаешь, что случится, когда она выберется отсюда? Она сдаст тебя.
— Лив. Лив, не отключайся. Смотри на меня…
— Ты серьёзно хочешь оставить её в живых?
— Я не позволю тебе навредить ей.
— Ой-ой, чувства взяли верх? Ну, да, конечно! Как иначе? Она же почти что твоя род…
— Ещё слово — и я утоплю тебя в болоте. Живьём.
Воспоминания нахлынули лавиной образов, звуков, запахов, эмоций. Лив вдруг разразилась истеричным смехом, осознав, что на этот раз совершенно точно сошла с ума.