Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

Что там доктор Хоппер говорил о конфабуляции?

Подсознание, вероятно, решило сыграть с Лив очередную злую шутку и принялось подкидывать ей противоречивые картинки, окончательно стирая тонкую грань между действительностью и вымыслом.

Кто из них двоих был в той комнате с Кэссиди? Роберт? Или Вик? Чей голос она слышала на самом деле? Да и слышала ли вообще?! Может, она вновь ошибается? И там не было ни Чейза, ни Вэйла…

Оливия зажмурилась и часто задышала, в попытке расслабить сознание и разобраться в лабиринте окутавших её ощущений,

догадок и ложных воспоминаний.

— Лив, позволь мне тебя осмотреть, если это сотрясе…

— Заткнись, Чейз. Не видишь? Твой голос её раздражает.

— Как и твой, — едва слышно проронила Оливия, с трудом разлепив мокрые от слёз веки. Не разобравший её бормотания Вэйл вопросительно уставился на Роберта, тот в ответ лишь пожал плечами, продолжая сверлить Лив обеспокоенным взором.

Рука с пистолетом, в последний раз дрогнув, безвольно опустилась. Какой в этом смысл? Даже если кто-то из них и был рядом с Кэссиди в тот страшный день, то… он ведь спас её тогда. Верно? Спас тогда и спас сейчас.

И Чейз, и Вэйл выступили против Нила, защищая Лив. Что бы это ни означало…

К тому же… разве она может быть до конца уверенной в собственной правоте? Возможно, Роберт прав. Она просто сильно повредила голову.

Оливия подняла глаза на мужчин и уже собралась растянуть губы в нервной улыбке, чтобы извиниться за свою истерику, но вдруг вновь тревожно застыла, увидев, как за их спинами всколыхнулась темнота.

То, что произошло в следующее мгновение, разворачивалось с тягучей медлительностью, словно во сне: от одной из стен, смутно серевших во тьме, отделилась скрюченная тень и, издавая жуткие булькающие звуки, двинулась прямо на Роберта и Виктора.

Чейз обернулся первым и первым из них двоих заметил, как неизвестный занёс руку с зажатым в ней охотничьим ножом, поэтому успел оттолкнуть в сторону Вэйла, на которого длинное лезвие и было нацелено. Тень тут же повернулась к Роберту и, не мешкая, рассекла воздух ножом буквально в нескольких сантиметрах от его уже раненного Нилом плеча. Даже со своего места Лив смогла разглядеть кровь на лезвии и рукоятке, казавшуюся абсолютно чёрной в полумраке столовой.

Тень предприняла очередную попытку атаковать Роберта, но тот снова успел увернуться. Нападавший едва не споткнулся о лежавший у него на пути труп Кэссиди и, опустив глаза, выдал нечленораздельный разъярённый рык.

Лив, внезапно осознавшая, кто именно перед ними, невольно охнула.

Грязная рваная одежда, волосы были спутаны и всклокочены, в глазах плескалось настоящее бешенство, а губы, подбородок и даже его шея были испачканы чем-то, подозрительно смахивающим на кровь. Он тяжело дышал, раскрыв рот… будто зверь какой-то. Зверь, совершенно недавно разодравший одними зубами очередную жертву в клочья.

Может, она всё-таки ошиблась?

— Хамберт? — удивлённо выдохнул Вэйл, с таким же откровенным недоверием вглядываясь в размахивающий охотничьим ножом нескладный силуэт. Грэм резко повернул голову на голос Виктора и хищно оскалился. — Приятель, успокойся…

И

тут булькающие звуки перешли в режущий слух вопль. Почти нечеловеческий, дикий вопль. Он раскатисто разнёсся по помещению, вынуждая Лив зажать уши руками. И только в тот момент она вспомнила, что пистолет всё ещё у неё.

Грэм тем временем, неуклюже переступив через тело Кэссиди, направился прямиком к отступающему к стене Вэйлу. При этом он, будто неандерталец, продолжал широко размахивать ножом и вместо слов извергать леденящее душу клокотание. Переливчатое, почти как у голубя.

— Брось нож! — целясь в отдалённо напоминавшее Грэма существо, заорала Оливия. Или подумала, что заорала.

Девушка не была уверена, выкрикнула она это вслух или нет, так как ни один из присутствующих никак на её вопль не отреагировал. А сама Лив, кроме жутких звуков, производимых Хамбертом, ничего не слышала.

И тогда она спустила курок.

Громкий хлопок — и словно просто споткнувшийся Грэм завалился на бок, издав очередной неразборчивый хрип. На этот раз последний.

— Спасибо, — осторожно выдохнул Вэйл, когда эхо выстрела развеялось. — Кажется, теперь мы с тобой квиты.

Оливия ошарашенно пялилась на то, что совсем недавно шевелилось, булькало и жило, а теперь… лежало неподвижной грудой у ног Виктора.

Лив, ты только что убила человека…

В воздухе перед её носом витал лёгкий дымок, а пары пороха перебили запах крови и пропитавшие этот санаторий насквозь трупные ароматы. Оливия сделала глубокий вдох и сразу же надрывно закашлялась.

Ты только что собственными руками застрелила человека!

Лив затошнило.

— Он… он мёртв? — пистолет выпал из ослабших ладоней девушки, гулко ударившись о каменный пол.

Роберт стремительно подошёл к Хамберту, ногой вышиб нож из его руки, затем, с опаской присев рядом с телом, коснулся его шеи.

— Каков вердикт, док? — вяло поинтересовался так и не сдвинувшийся с места Вэйл.

— Мёртв.

Чейз крайне внимательно и почти принюхиваясь осмотрел перепачканное кровью лицо и шею Грэма, затем задумчиво отодвинулся от тела и после недолгой паузы повторил с карманами Хамберта тот же ритуал, что и с Кэссиди, но, вновь ничего интересного для себя не обнаружив, отряхнул руки и медленно выпрямился.

— Похоже, на этот раз, мисс Мур, вы всё-таки осмелились выстрелить, — смутно знакомый голос, раздавшийся из самой пучины тьмы, заставил всех троих в очередной раз всерьёз напрячься.

Лив, мысленно обругав себя недотёпой, потянулась за выпавшим из рук пистолетом, но Вэйл каким-то чудом успел её опередить и теперь, словно бывалый ковбой, стоял в боевой стойке, нацелив дуло в ту сторону, откуда доносились едва различимые шаги.

Кто-то вошёл в столовую.

Не слишком ли много действующих лиц на один заброшенный санаторий?

Оливия нервно хрюкнула и тут же, смутившись, прикрыла рот ладошкой, но и на сей раз никто из находившихся в комнате не обратил на неё внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4