Питер Брейн и его друзья
Шрифт:
— Будь спокоен, — ответил Энди, усаживаясь в кресло и разворачивая бутерброды. — Под эстрадой никакой промашки не будет!
— Они вышли? — спрашивала Ева. — А вдруг они не успеют всё сделать? Вдруг их увидят? Вышли они или нет?
— Пока нет, — ответил Питер, наклоняясь и не сводя глаз с угла павильона.
Ну чего они возятся столько времени! — простонала Ева. — А вдруг их поймали? Вдруг отец Эрни увидел их?
Питер улыбнулся. Каждый день ровно в половине первого сторож покидал павильон и шёл через парк к своему дому, а может быть, как подозревал Питер, к трактиру «Эстонберийский Герб». Он был
— Да нет! — успокоил Питер сестру. — Он вернётся не раньше чем… Ой!
Он собирался сказать: «Не раньше чем через десять минут», потому что его часы показывали только двадцать минут второго, как вдруг его взору предстало ужасное зрелище: отец Эрни шёл слева направо. к павильону, и куда быстрее обычного!
— Ой! — вскрикнул Питер. — Вот он! Наверное, решил сегодня вернуться пораньше, чтобы проверить всё перед конкурсом. Эрни, Морис, да где же вы?!
— Если бы у нас уже был этот радиотелефон! — пробормотала Ева.
— Что с ними могло случиться? Чего они там застряли. идиоты? Сейчас он войдёт и схватит их!
— Я попробую… нет, раньше его мне туда не успеть! — Ева чуть не плакала.
Питер тяжело откинулся на подушки. Он крутил и мял одеяло, стараясь послать мысленный сигнал друзьям. Ещё пять-шесть шагов — и сторож дойдёт до угла павильона. Ну вот. Да где же они?! Что могло…
— Смотри-смотри! — вскрикнула Ева и пролезла между кроватью и окном. — Кажется… Да, это они!
Питер молчал. Лоб у него стал совсем мокрым от пота, руки тряслись. Но тут он увидел, что Эрни и Морис (без магнитофона!) о чём-то мирно разговаривают со сторожем, и засмеялся от облегчения.
Как он переволновался! Да если бы он был здоров и собирался выступить на конкурсе, ему и то было бы легче.
— А ты уверена, что сумеешь ставить пальцы на нужные клапаны, Ева? — спросил он, стараясь взять себя в руки. — Не забудешь, что играть будет магнитофон, а тебе придётся только делать вид, будто ты играешь? Ты думаешь, у тебя это получится?
— Обо мне не беспокойся, — ответила Ева и отошла от окна. Вдруг она тревожно нахмурилась, точно так же, как накануне, и произнесла те же самые тревожные слова: — Если под эстрадой всё сойдёт гладко.
Под эстрадой в эту самую минуту Энди Макбет приступал к своему последнему бутерброду.
Он недавно обедал, но, зная, что ему предстоит час скучного ожидания, принял некоторые меры для того, чтобы скоротать это время наиболее приятным образом. Некоторые мальчики захватили бы с собой юмористические журналы, другие — головоломку, третьи — карманные шахматы, чтобы сыграть матч между правой рукой и левой. Но у Энди Макбета было своё верное лекарство от скуки — еда. Потому-то он и притащил под эстраду изрядный запас бутербродов, которые тайком намазал своим любимым паштетом из крабов.
К несчастью, Энди не учёл двух вещей. Быстроты, с которой он был способен поглощать вкусную пищу, и
Энди свернул бумагу фунтиком и стряхнул в рот крошки. Затем смял её в комок, тяжело вздохнул, посветил фонариком на часы и сказал:
— Да-а-а…
Он взял один из журналов Эрни и начал его листать.
Но он не очень любил американские детские журналы, а особенно военных лет. И уж совсем его не интересовали подвиги героического Снейда, сержанта американской морской пехоты, который вдребезги разнёс три гитлеровские танковые дивизии при помощи старого шестизарядного револьвера и преданного слуги-негра. Да и вообще сейчас Энди читать не хотелось — он никак не мог сосредоточиться. Он снова поглядел на часы. Было всего без двадцати два.
Тут он вспомнил, что захватил с собой трубочку лимонных леденцов. Он вытащил её из кармана, распечатал и сунул в рот три леденца. Леденцы он всегда ел по три зараз и не видел причин менять сейчас эту привычку. Ведь трубочка была полна.
— Хватит на несколько часов! — пробормотал он, засовывая в рот следующие три леденца. — На мново шашов, — докончил он сквозь громкий хруст.
Ровно без десяти два он проглотил последний кусочек последнего леденца из последней тройки. «Наверное, часы отстают, — подумал Энди. — Все механизмы всегда портятся… А ведь если на то пошло, Морис мог что-нибудь напутать. — Он посветил фонариком на магнитофон. — А вдруг лента стоит не на том месте? Конечно, Морис говорил, что всё проверено, но ведь с механизмами всякое может быть. А что, если…»
Энди прислушался.
Над его головой было по-прежнему тихо. Далёкий стук молотка объяснил ему, что сторож вернулся, но чинит что-то в раздевалке.
— А может, всё-таки попробовать… на всякий случай, — сказал он себе. — Совсем-совсем тихо…
Рука Энди потянулась к регулятору громкости.
— Мы в пятницу утром отдали концы, — пел Питер у себя в комнате. — Но только берег исчез за кормой, красавицу — ха-ха-ха! — в море увидели мы с гре… ха-ха-ха!..
— Ну, если ты будешь надо мной смеяться, — обиделся Морис, — то я пойду репетировать куда-нибудь ещё! Нет, правда, старина, возьми себя в руки, олух, ведь уже два часа, а я хочу отработать всё как следует.
— Извини, — сказал Питер. — Только у тебя — ха-ха-ха! — только у тебя получается ужасно смешно.
— Ну так закрой глаза, — сердито приказала Ева и нервно поглядела в окно. — Закрой глаза и пой!
— Да, да, только побыстрее, — скомандовал Морис, раздвигая воображаемую подзорную трубу. — Ну, ты готов?
На этот раз Питер умудрился даже не хихикнуть, хотя Морис старался вовсю: глядел в трубу, причёсывался, прихорашивался, качался на бурных волнах, шатался под ударами урагана, карабкался на мачты, лежал пластом на койке в каюте, становился на цыпочки и расправлял плечи, как капитан, съёживался, как юнга, лил слёзы, как мать юнги, и, трижды повернувшись, медленно тонул вместе с гордым, гордым кораблём.