Плакса
Шрифт:
Именно поэтому он держал меня в тайне. Он знал про мое существование. Тот факт, что у него есть мое свидетельством о рождении, является доказательством этого.
У меня так много вопросов, поэтому мне нужно, чтобы они были живы.
Карсон и Блейк слишком заняты сплетнями, как соплячки, чтобы увидеть тренера, но когда они его замечают, в них обоих что-то меняется. Внимательно наблюдаю и изучаю, как самонадеянность Карсона ослабевает. Он становится почти нервным и возится со своим синим галстуком.
Не слышу, о чем идет
— Ты же не думаешь, что тренер слишком серьезно относится к своей работе? — спрашивает Дарси, видя то же самое.
Не отвечаю, поскольку, честно говоря, не знаю. Но это многое объясняет.
Некоторые жертвы жестокого обращения сами становятся насильниками, чтобы вернуть свою власть, и мы все знаем, что у Карсона мания величия.
Это становится все более и более извращенным, но когда гости начинают прибывать, я понимаю, что вечеринка только начинается.
Дом полон важных шишек. Класс.
Дарси еще не осведомлена о моем плане, лишь потому, что я не был уверен, что мы сможем его осуществить. Но помните, когда я сказал, что бабки решают все? Так вот, деньжата говорят с компьютерным гиком, который только что стал моим новым лучшим другом.
Мы сменили униформу персонала на наряды, которые запихнули в спортивную сумку, спрятанную в оранжерее. В конце концов, прием-то официальный. Поэтому мы соблюли дресс-код. На мне черные брюки и белоснежная рубашка. Напялил подтяжки и черный галстук-бабочку.
Черные «Чак Тейлоры» завершают образ.
Очень эффектно, правда?
Дарси одета в красное шелковое платье без бретелек, что кажется уместным, ведь с наступлением ночи сожжет это королевство дотла. Платье с оборками, длинное сзади и короткое спереди, демонстрирует ее обувь — черные армейские ботинки.
Это напоминает выпускной бал. Кажется, то было целую вечность назад, но именно той ночью начался беспредел, поэтому кажется логичным, что она повторяет образ.
Волосы обрамляют ее прекрасное лицо, и несмотря на то, что она хочет моей смерти, я все еще люблю ее с каждым вздохом.
Мы тут выглядим как и все другие, но все еще нужно держаться в тени, потому что независимо от того, как сильно я хочу наблюдать за падением империи Беккетов, есть кое-что более важное — подарить Дарси возможность отмщения, которую она заслуживает.
Я запланировал лишь приманку, а настоящий приз — это Карсон.
Гостей провожают в бальный зал, как послушных овечек, и они переговариваются меж собой, потягивая французское шампанское. Звук микрофона заглушает болтовню, и все обращают взгляд на сценку, специально возведенную на сегодня.
Это судья Петерсон,
— Дамы и господа и Бобби Турлингтон, — приветствует он со смехом, глядя на преуспевающего сенатора.
Толпа взрывается от смеха, пока я силюсь не блевануть. Эти люди пиздец как убоги.
— Спасибо, что пришли сегодня. Мы отдаем честь великому человеку. Человеку, который сделал все возможное, чтобы защитить этот город.
Фыркаю, а Дарси локтем пихает меня в ребра, чтобы я заткнулся.
— Поаплодируете моему другу, Уолтеру Беккету!
Уолтер, Тереза и Карсон выходят на сцену, выглядя застенчиво и благодарно за такое представление. Это зрелище только подталкивает привести план в действие.
У меня не было плана, как такового. Имелся запасной. Я всегда знал, что окажусь за решеткой за то, что натворил. Но не хочу той же участи и для Дарси. Хочу, чтобы она жила нормальной, счастливой жизнью, а она не сможет этого сделать со мной рядом.
Мы пагубно влияем друг на друга, и пришло время сделать что-то правильно хотя бы раз в жизни.
— Двигайся, — велю я ей под нос.
Она смотрит на меня, широко раскрыв глаза, когда я жестом показываю, чтобы она шла к сцене. Но она подчиняется, ибо доверяет.
Хотя не должна.
— У меня нет слов, слов, чтобы выразить мою благодарность. Этот город был в моей крови с тех пор, как я родился...
Бла-бла-бла... Уолтер продолжает болтовню, пока мы с Дарси приближаемся к сцене.
Никто не обращает на нас внимания, слишком очарованные окружным прокурором и его идеальной семьей — семьей, частью которой я мог бы быть. Каким бы я был, будь я ее частью?
Я использую покровителей в качестве щитов, чтобы скрыть нас от глаз охраны, которая плохо справляется со своей работой, но, как я уже сказал, никто не заподозрит публичного нападения от двух разыскиваемых беглецов, особенно на вечеринке, где присутствуют все шишки.
Именно поэтому я тянусь к пистолету, который Дарси спрятала в своей сумочке, и приставляю к ее спине.
— Что за чертовщина, Рэв? — шепчет, когда чувствует ствол, прижатый к пояснице.
— Извини, малыш, но это не кончится тем, что мы вместе уедим в закат.
Ей требуется секунда, но вскоре она понимает, что я задумал.
— Вот почему ты не сказал мне, что задумал. Знал, что я скажу, какая дебильная мысль. Не строй из себя мученика!
Но слишком поздно. Я принял решение.
— Ненавидь меня, сколько угодно, но ненавидь меня за пределами тюряги, потому что я обещал защитить тебя. Это единственный способ.
— Я обязан всем своей семье. Жене. Сыну...
И вот так, свет гаснет, и видения в моей голове становятся реальностью.
Толкаю сопротивляющуюся Дарси на три ступеньки, которые ведут на сцену, и прежде чем Карсон понимает, что происходит, прижимаю к его виску пистолет, который извлекаю из кармашка рюкзака.