Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

[168] Зд.: в ежовых рукавицах (нем.).

[169] Зд.: открытая коляска (нем.).

[170] Необходимость скрывать находки (лат.).

[171] Сортировка (нем.).

[172] Тревожных кнопок и сирен (нем.).

[173] Пора пытать фашиста (иск. нем.).

[174] Вы знаете, что содеяли, вы знаете, что виновны, что вы злодей и тварь, худшее из созданий, вас ненавидит весь мир и будет ненавидеть вечно, каждую пядь вашего тела и вашей души, которой нет, каждую

пядь вашей квазидуши, каждый человек на земле желает, чтобы все последующие мгновения вашей жизни были наполнены мучениями всех свойств, и я желаю этого более всех остальных, а также имею власть и силу, хоть мне и почти девяносто лет, устроить всё так, что даже цверги, когда вас повесят до неполного удушения, а потом выпотрошат и четвертуют, так вот, после этого даже цверги в Зоббурге, в котором вы в конце концов окажетесь, будут сдирать с вас кожу, потом клеить её обратно столярным арабином, сушить пламенем из огнемёта и сдирать снова, вы больше никогда не сможете спать и получать удовольствие от пищи и сытости, но если вы сейчас ответите мне всё честно, там вам позволят сидеть. Почему вы убили Бруно Шульца? (неправ. нем.)

[175] Потому что Феликс Ландау убил моего дантиста Лёва (нем.).

[176] Это ложь. Не стоит забывать, что при одном коротком взгляде на вашу бритву мы сразу знаем, сколько выстрелов вы совершили правой, сколько левой рукой, имя аптекаря, у кого вы покупали опиум в 23-м и что на третьем пролёте парадной небезызвестного вам дома в Дюссельдорфе отбиты три плитки и одна расколота, но лежит в гнезде (неправ. нем.).

[177] Кроме того, я обладал сведеньями об этом Шульце, такими, которые почти никто не знал (нем.).

[178] Разумеется, следующим моим вопросом будет интерес, что это за сведенья (неправ. нем.).

[179] Во-первых, он скверно и в неподобающих выражениях высказывался против Третьего рейха и против меня лично. Имел склонность к оскорблениям Германии и её верных сынов (нем.).

[180] Что во-вторых? (нем.)

[181] Во-вторых, имейте в виду, это очень секретно, этот Шульц замышлял какую-то диверсию и знал, а также располагал документами такого рода, какими ему было не положено располагать, а также не положено знать что-либо (нем.).

[182] Какого характера диверсия и связана ли она с упомянутыми вами документами? (неправ. нем.)

[183] Этого мне точно не известно, однако документы касались какого-то вооружённого конфликта в Воинбурге (нем.).

[184] И где это, по-вашему? (нем.)

[185] Вам было известно о том, что Шульц собирался бежать? (нем.)

[186] Нет (нем.).

[187] Я напоминаю вам про бритву, клей и гнездо в кафеле (нем.).

[188] Да (нем.).

[189] Откуда? (нем.)

[190] Мне необходимо знать, откуда вам стало известно о побеге Шульца и кто донёс о его оскорблениях вас и рейха и о документах, которые он хранил? (нем.)

[191] Человека по имени… я не знаю его имени (нем.).

[192] Откуда, в таком случае,

вам известен этот человек? (нем.)

[193] Он сказал, что был племянником Лёва (нем.).

[194] Того самого Лёва, которого убил Ландау? (нем.)

[195] Да (нем.).

[196] Мы остановились на племяннике вашего покойного дантиста. При каких обстоятельствах вы встречались? Трудно себе представить, чтобы еврей, а племянник еврея — почти всегда еврей, искал встречи с таким чудовищем, как вы, чтобы оклеветать ещё одного еврея (неправ. нем.).

[197] Я запутался в этих ваших еврейских делах (нем.).

[198] В ответ на мой вопрос вам следует описать обстоятельства, при которых вы встретились с племянником Лёва (неправ. нем.).

[199] Ночью, на Варфоломеевской, при свете фонаря (нем.).

[200] Что вы там замышляли? (нем.)

[201] Прогуливался (нем.).

[202] Мой коллега подсказывает мне, что рядом была закрытая аптека, а в тени подворотни вас подслушивал крайовец под видом свежего мертвеца. Вы продолжаете утверждать, что просто там прогуливались? (нем.)

[203] Если вы и сами всё знаете, так зачем спрашиваете меня? (нем.)

[204] Мы знаем не всё, индуктивный метод — не Тасмания, иначе, уж поверьте, не стали бы встречаться с такой гнидой и сколопендрой, как вы. С такой чёртовой куклой на побегушках у сумасхода, как вы, таким упырём и людоедом, таким Вурдалаком Цепешем, как вы, такой мразью и ненавистным всему миру слизняком, испражнениями безмозглого носорога, грязью на лице мира, убийцей жизни, лижущим подмышечные впадины смерти, как вы (неправ. нем.).

[205] Среди раскаяния и одиночества (нем.).

[206] Всё будет не в бункере, а в казарме (нем.).

[207] Зд.: не спасёт, я охуеть какой везучий, сам знаешь (нем.).

[208] Ты что, ополоумел? Прямо сразу дона? А ты кто? (ит.)

[209] Ты меня среди прибывших видел? А я, чёрт меня подери, не призрак мщения. Так как я такое умудрился? А так, что меня протащили сюда, в последней, проверяемой тобой бездарнее бездарного карете, чтобы было на кого смерть дона повесить. Не веришь? Хочешь, перескажу, о чём ты с теми двумя острил? Ты спрашиваешь, откуда ж такие членососы только берутся, а они… (ит.)

[210] Ладно, прекрати, мне это больно слышать. Не верится в страшном сне, чтоб Пескаторе или Бертоли в такое метили (ит.).

[211] А не приходит в голову, что у них на этом всё и строится (ит.).

[212] Что ты задумал, малый? (ит.)

[213] Простой вопрос, как считаешь, станут Бертоли или Пескаторе, надеюсь, тебе известен их скверный нрав, сводивший с рассудка нянек, ещё когда оба были младенцами, снившиеся им струи мочи в лицо, мужья потом не хотели целовать, отпускать меня на все четыре после рокового свершения в святая святых, чтобы я со всех колоколен всем, чья затея и кого благодарить? (ит.)

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!