Плохая учительница, хороший снайпер
Шрифт:
— Почему наверху?
— Потому что… — в глазах у Падди отразилась напряженная работа мысли. — Потому что внизу холодно! С востока и запада долину прикрывают горы, солнце сюда только в полдень попадает нормально. А дракон — хладнокровное, ему тепло нужно. Значит, поднимается наверх, там, где на камешках погреться можно.
— Очень хорошо. Что еще? Вопрос относится ко всей группе. Ну же, шевелите мозгами! Госпожа Ароййо? — назначила следующую жертву Хизер.
— Место должно быть ровным, — Кристина растерянно оглянулась на группу,
— И каменистая, — добавила Надин. — Я имею в виду, что тут слой земли небольшой. А дракон тяжелый. При взлетах и приземлениях он площадку быстро до камня утопчет.
— Да под эти требования все Глен-Кое подходит. Мы тут до господнего пришествия бродить будем в поисках лежки, — закатил глаза Падди.
— Да, требования слишком размытые, — согласилась с Маклиром Хизер. — Необходимо сузить круг поисков. Есть идеи?
— Вода рядом с логовом должна быть, — Сэнди говорил так тихо, что его едва было слышно. — Драконы пьют много.
— Да мы же стоянку у ручья разбивали — для дракона это пять минут лету, — покачал головой Падди.
— И как дракон в лощину приземляться будет? — голос у Сэнди постепенно обретал твердость. — Там же валуны каменные и деревья мешают. Где он крылья-то развернет?
— Да выжжет все нахрен с воздуха и развернет.
— А ты видел около ручья выжженные деревья?
— Хм. Да, точно… — невероятно, но Падди смутился. — Тут я чего-то немножечко не додумал.
— Чешуя должна быть, — Надин Кольмиц обвела горы внимательным холодным взглядом. — Если это постоянная лежка, должны быть следы линьки. Ну и погадки.
— Думаешь, организаторы разорятся на погадки? — вскинул светлые брови Войт.
— А почему нет? Отработанная империтовая пыль — это же практически мусор. Кости тоже на любом мусорнике можно найти.
— Тогда уж и дерьма могли накидать, — обрадовался Падди. — Прям представляю, как благородные английские господа подбирали правильный сорт навоза.
— Драконы плотоядные. У них дерьмо вообще на навоз не похоже, — уточнил Сэнди.
— Английские господа тоже плотоядные. Может, они сами территорию обгадили? Можем по запаху поискать! — возликовал Падди.
— Если вам так удобнее, господин Маклир, — любезно согласилась Хизер. — Можете использовать в поисках обоняние. А все остальные — внимательно смотрим на склоны. Ищем достаточно большую каменную площадку, вероятно, окруженную выжженным или поваленным лесом.
— И усыпанную драконьим говном! — возликовал Падди. — Вперед, господа! Нас ждут великие дела!
Глава 41. Битва за флаг
И великие дела дождались. Конкурсная группа академии Святого Георга вышла к северному отрогу хребта Волчье Ухо в четверг, к одиннадцати часам.
— Вон там! Глядите! Глядите! — закричал Рамджи, указывая пальцем куда-то вверх. Хизер повернулась,
— Ну офигеть. Я думал, они их спилят, — с уважением присвистнул Падди. — Это ж надо было так достоверностью озаботиться. Ну ладно — сломанные стволы, там, наверное, можно было топорами ровные срезы измочалить. Но как они дерево с корнями-то вырвали?
— Не знаю, — задумчиво покачал головой Войт. — Может, лебедкой?
— Может… — нахмурился Падди. — Но где следы от повозки? Не на руках же эту лебедку тащили?
— По воздуху? — предположил Войт. — На импоплане привезли?
— И куда ее там запихали? Пилоту на фонарь привязали? — усомнился Падди.
— И как потом увозили? Чтобы лебедку обратно погрузить, импоплан посадить надо. А куда его тут садить? На валуны? — логично отметил Алекс. — Но знаете что… Лебедка — это на самом деле мелочи. Объясните-ка мне, почему деревья сухие.
— Потому что засохли, — пожал плечами Падди. — Если дерево спилить, такое случается.
— И когда же его, по-твоему, пилили? Деревья полностью высохли, даже кора местами осыпалась. Ты думаешь, эту площадку в прошлом году готовили?
— Ну… — задумался Падди. — Так, может, никакой лебедки и не было! А деревья сюда уже сухими доставили. На импоплане. И приземляться, кстати, не нужно. Сбросили — и всех делов.
— Куда сбросили? — внимательно огляделся Алекс. — Если такая хреновина с высоты упадет, после нее в траве проплешины останутся. Да и ветки у дерева поломаются — а ты видишь здесь обломанные ветки?
— Я вижу, что мы тратим время на какую-то херню. Так доставили, эдак доставили — какая разница? Пошли дракона убивать!
Воодушевленные этой речью, будущие драконоборцы выпрямили спины, расправили плечи и решительно двинулись на штурм Волчьего Уха. Азарт скорой победы охватил даже тишайшего Сэнди. Сурово насупившись и выпятив челюсть, он начал карабкаться вверх, цепляясь за жесткие стебли.
— Эй, вы куда, придурки? — окликнул штурмовую команду Алекс. — Рюкзаки поснимайте сначала!
— Зачем? — Кристина остановилась, уперев ногу в гладкий, словно ступенька, выступ плитняка.
— Затем. Красть их тут все равно некому. Вы что, хотите все свое барахло сначала вверх тащить, а потом вниз?
— М-да, — Войт, тяжко вздохнув, повел плечами, отчего пухлый рюкзак с палаткой укоризненно покачнулся. — А ведь простая казалось бы, мысль. Госпожа Деверли, почему вы нас не остановили?
— С этим отлично справился господин Каррингтон, — объяснила очевидное Хизер. — Но не беспокойтесь, господин Войт. Если бы Каррингтон промолчал, я обязательно указала бы вам на ошибку.