По следам смерти
Шрифт:
– А что тогда будет максимум?
– удивился Эдван.
– Увидела мышь, - крикнул Холмс, взбегая по лестнице вслед за Джоном.
– Так что делать. Вызывать полицию или искать мышеловку?
– поинтересовался Эдван, перескакивая ступеньки, вслед за Холмсом.
Свернув в коридор, Джон столкнулся с бежавшей к нему на встречу девушкой.
– Что случилось?
– спросил он у нее.
Но та только повторяла:
– Там, там...
– Может, сначала успокоишься?
– предложил Ватсон.
Девушка сделала несколько
– Там мистер Томас Лейман.
– Раз появилась членораздельная речь, может, тогда попробуешь объяснить нам, чем он тебя так напугал, что от твоего крика на Джона опрокинули чашку с чаем, - поинтересовался Шерлок.
– Он мертв, - прошептала Рози Холидей, оглядываясь с опаской.
– С этим мы определились, значит нужно вызывать полицию, - сделал вывод Эдван.
– Вы точно уверены, что это Томас Лейман?
– спросил подбежавший Джек.
– Ведь он ещё ночью уехал.
Когда девушки услышала эти слова, у нее от ужаса расширились глаза.
– Так это что был призрак?
– прошептала она, готовая упасть в обморок.
– Может, вы нас проводите туда, где вы видели мистера Лейман, и мы сами посмотрим на него, - предложил Шерлок.
Девушка рукой указала направление и дополнила:
– По правой стороне, вторая дверь.
– Но это же моя комната, - воскликнул Эдван.
Все дружно посмотрели на молодого человека.
– Но я никого не убивал, - тихо произнёс он, оглядывая присутствующих, в надежде, что они ему поверят.
Шерлок подошёл к указанной комнате и открыл дверь. Остановившись в проеме, он оглядел помещение. Остальные присутствующие столпились у него за спиной, пытаясь заглянуть через его плечо. Секунду другую все оцепенев стояли в полном молчании, разглядывая лежащего на полу мужчину. Наконец Холмс, вошел в комнату, дав возможность Джону, осмотреть мистера Лейман. Ватсон подошел к лежащему на полу мужчине и, нагнувшись над ним, пощупал пульс. Осмотрев его голову, он поднял на присутствующих глаза, в которых читалось удивление.
– Он действительно мертв, - пробормотал он хриплым от ужаса голосом.
– Его ударили сзади со страшной силой. Первый удар разрубил кость и убил его, но убийца ударил еще раз для уверенности.
– Я не делал этого, - воскликнул Эдван
– В этой комнате не было убийства,- пытался успокоить его Холмс.
– А этот, что просто прилег отдохнуть?
– предположил Джек.
– Если бы его убили здесь, то на полу была бы лужа крови, которая бы вытекла из раны на голове, - пояснил Шерлок.
– Что будем делать?
– поинтересовался Эдван.
– Обычно в подобной ситуации, прячут тело и убивают свидетелей, - со знанием дела заявил Шерлок, и тут же добавил.
– Ну, или для разнообразия можно вызвать полицию.
Все дружно посмотрели на Эдвана. Молодой человек оглядел окружающих его людей.
– Почему вы считаете, что я должен принять это решение?
– с испугом произнёс тот.
– Тело
– Значит ты первый подозреваемый.
– А если мы перенесем его в другую комнату, я перестанут быть подозреваемым?
– поинтересовался Эдван.
– Не перестанете, - пояснил Шерлок.- Полиция будет подозревать всех, кто находился в доме.
Джон достал телефон.
– Я вызывают полицию.
Джек Брукс повернулся к Эдвану:
– Пойдём, оповестим остальных.
– А я займусь телом, - сообщил Шерлок.
Холмс мгновенно преобразился - от его медлительности не осталось и следа, он снова стал человеком действия. Джону нравилось наблюдать за другом, когда он разгадывает запутанные тайны. Холмс подошёл к покойному и, наклонившись над ним, начал осмотр. Через пару минут, он поднял голову, и поинтересовался у стоящей в дверях Рози Холидей:
– Вы убираете в комнатах?
– Да, - ответила она.
– Вам в ближайшие несколько часов, не приходилось убирать разбитый стакан?
– задал он второй вопрос.
– В его комнате, - указала она на покойного.
– В корзине для мусора.
– Когда это было?
Девушка задумалась, а потом сообщила:
– Я убирала в его комнате в десять часов утра.
– Где комната Томаса Лейман?
Рози махнула рукой по направлению противоположной двери:
– Вот она.
– Вы свободны, - отпустил Шерлок девушку.
Та развернулась и молча вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Шерлок осмотрел тело, и во внутреннем кармане пиджака нашёл авиабилет.
– Он сегодня должен был улететь в Америку, - сообщил он другу.
Холм обратно положил билет в карман и задумчиво произнёс:
– Теперь можно подвести итоги.
Джон сел в кресло и подперев голову рукой, приготовился слушать друга.
– Кто-то знал, что по завещанию Томас Лейман, является единственным наследником, - начал Холмс.
– Если бы он умер в течение тридцати дней, после смерти Остина Уоллис то завещание потеряло бы свою силу и наследниками стали племянники. Скорее всего, неизвестный собирался совершить убийство, когда наследники соберутся на похороны. Но здесь выясняется, что Леман улетает в Америку и не собирается возвращаться в ближайшее время. Поэтому убийца срочно собирает тех, кому выгодна смерть мистера Лейман.
– Чтобы было больше подозреваемых, - дополнил Ватсон.
– Это я понял. Теперь объясни мне, при чем здесь стакан.
– На мистере Лейман та же одежда, которая была во время скандала. Когда он выходил из гостиной, его рубашка была чистой. Теперь на ней пятна от красного вина, - пояснил Шерлок.
– Но он мог просто разлить то вино, - высказал предположение Джон.
– Видишь, пятна внизу брюк, а это значит, что он уронил стакан и брызги вина попали к нему на брюки.
– Но почему ты решил, что он уронил стакан в момент, когда на него напали?
– гнул свою линию Джон.