Поцелуй бабочки
Шрифт:
– Позволь мне подобрать все необходимое. Я теперь знаю твой размер.
Это еще больше испугало Лизу.
– Я по-прежнему на скромном бюджете, – предупредила она Татьяну.
– Конечно, конечно. Итак, как насчет сопровождения?
Лизу стал душить смех, и она не могла остановиться.
– Вот это ты наверняка не сможешь подобрать мне в магазине, – сказала она, когда перевела дух.
– Роб возьмет напрокат смокинг и пойдет со мной.
Татьяна выглядела недовольной.
– Лучше идти с кем-то, кто знает там все ходы и выходы. Ну а с пикником
У Лизы внезапно пропало всякое желание смеяться.
– С каким пикником?
– Видишь, что я говорила? Тебе нужен эксперт, сказала Татьяна. – Предоставь это мне. И Лиза сдалась.
Комитет обеспечил Лизу четырьмя билетами и дорожными картами Брайтона. Остальное ей предстояло организовать самой.
– Конечно, мы возместим все расходы. Только принесите квитанции, – сказали ей в комитете.
– Отлично, – ворчала Лиза. Какой пикник можно устроить в антракте оперного спектакля, пусть даже этот спектакль проходит в загородном поместье, Лиза представляла себе с трудом. Татьяна взяла на себя и эти заботы.
– Тебе нужно позвонить своим гостям и выяснить, есть ли среди них аллергики. Затем положись на меня.
– Я не могу взваливать на тебя все заботы, – запротестовала Лиза. Она была просто убита количеством обязанностей.
– Мне это нравится. – Татьяна изобразила "V" пальцами. – Пикник будет чудесным: еда, шампанское, что-нибудь еще... Столики, складные стулья, свечи...
– Стоп, стоп! – в ужасе закричала Лиза. – Это похоже на военную кампанию. Татьяна даже бровью не повела.
– И разузнай, как они хотят добираться до Глиндебурна. Если самостоятельно, то вышли им билеты, чтобы они смогли попасть в гараж. Если же нет, тебе нужно организовать транспорт из Лондона, – не унималась Татьяна. – Думаю, твои гости считают, что у тебя есть личный водитель лимузина.
Лиза застонала.
Татьяна была права. Без ее поддержки все бы просто рухнуло. Да еще в среду ночью Роб срочно отбыл в Копенгаген.
– Сэм сделал это специально, – злилась Лиза.
– Он хочет мне все испортить.
– Очень может быть. – Татьяна была невозмутима. – Обернем это в твою пользу. Я считаю, что тебя должен сопровождать опытный человек.
– Ты? – с надеждой спросила Лиза. – Не понимаю, почему это должен быть мужчина? Татьяна покачала головой.
– Поверь мне, тебе будет лучше с мужчиной. И я знаю одного отличного парня.
– О, хорошо. Кто? – И тут Лиза догадалась.
– Нет!
– Ники и Влад бывали в Глиндебурне со школьной скамьи, – настаивала Татьяна, сдерживая улыбку, – их родители помешаны на опере. Кто будет тебе полезен, так это Ники.
Лиза была в растерянности. С одной стороны, она пообещала себе, что больше не увидит Николая Иванова. С другой стороны, понимала, что только Николай способен помочь ей взять барьер Глиндебурна.
– Хорошо, – мрачно сказала она. – Но я это делаю только из-за моей карьеры.
Лиза стояла в дамской комнате и с мрачным недоверием рассматривала себя в зеркале.
– Ух ты! – изумилась секретарша Сэма, притормозив на полпути. – Ты выглядишь как кинозвезда.
Лиза
Лиза никогда не надевала ничего подобного. И почему-то никогда не чувствовала себя такой обнаженной, как в этом изысканном наряде. Мысль, что Николай увидит ее в таком платье, бросала ее то в жар, то в холод.
– Мне не нужно надевать бюстгальтер, – тихо проговорила она.
Секретарша расхаживала вокруг нее.
– Ли, скажу тебе больше: тебе не нужно надевать и трусики, – объявила она.
Лиза слегка обернулась, бросая через плечо взгляд на спину. Подруга права. Вырез был слишком низким.
Глава 7
Машина Николая проезжала по узким улицам Сити. Он был не в лучшем настроении. Николай, естественно, хотел вновь увидеть Лизу. Он собирался увидеть ее вновь. Но Татьянину затею оба расценили как вмешательство. И, конечно, не могло быть и речи о том, чтобы считать эту встречу свиданием – среди сотни посетителей оперы, в компании с мистером и миссис Харальдсен.
Он взял телефон и связался с "Нэпиер Краус".
– Можете передать мисс Ромэйн, что я буду через пять минут?
Взятый напрокат "лексус" Николая подъехал к мраморным ступенькам здания, в котором располагался банк, и он нетерпеливо взглянул наверх. Длинноногая блондинка балансировала напротив балюстрады, в остальном местность была пустынна.
Блондинка была, очевидно, моделью. Где-то рядом должен скрываться фотограф или продюсер из кинокомпании. Может быть, Лиза ждет его внутри, подумал он. Надо поскорей ее отыскать, прежде чем машину отбуксируют с нелегальной стоянки.
Он выключил фары, заглушил мотор и выпрыгнул из машины. И только когда сделал первый шаг, его вдруг осенило. Он увидел, как блондинка повернулась и направляется к нему...
Лиза тревожно посмотрела на подъехавшую машину. В ней сидел только один человек, и он не был одет в униформу. Она-то думала, что лимузином будет управлять Альфред. Но, похоже, Николай сам повезет ее.
Харальдсены отправились в Глиндебурн самостоятельно. Кажется, ей придется быть вдвоем с Николаем в тесном пространстве машины. Лиза готова была нырнуть обратно в здание.
Но Николай уже вышел из машины и поднялся по ступенькам. Было слишком поздно.
– Ты выглядишь необычно, – сказал он вместо приветствия.
Казалось, он не был этому рад.
– Заслуга моего стилиста, – легкомысленно сообщила Лиза. – Платье выбирала Татьяна.
– Татьяна? – Это прозвучало возмущенно. – Но я говорил ей... – Он резко замолчал.
Лиза не придала этому значения. Она начала осторожно спускаться. Туфли, выбранные Татьяной, были выше и уже, чем она обычно носит. У нее появилось искушение схватить Николая за руку, чтобы не потерять равновесие.