Поцелуй снежинки
Шрифт:
— Ладно, поговорим с твоим ненаглядным, — я немного смягчилось, а у самой на душе стало мрачно. Ведь сестра права. Насчет моего дара. А я только-только начала привыкать, что не рублю правду-матку каждому встречному. — Но надо… Ох! А если это тролли?! Вдруг мне не померещилось?!
— Померещилось, — отмахнулась сестра. — Троллям не тетушка нужна, а мы. Особенно ты. Они бы тебя умыкнули, дабы королю доставить и свадебку сыграть.
— Верно, — согласилась я и опустилась в кресло. — Что же нам теперь
— Видимо, ждать, — Евгения развела руками. — Посмотрим, что выяснит этот Райт.
— Если вообще выяснит, — проворчал Сирил.
Я тяжело вздохнула. Не нравился мне такой расклад. Хотелось сделать хоть что-то. Но что мы могли?..
Глава 9
Безумное пари
Следующие несколько дней мы прожили, как на иголках. Из дома не выходили. Так приказал Райт. Сидели взаперти, ждали новостей и тревожились, не обвинят ли нас в исчезновении тетушки. Хотя сами подозревали, что она никогда не вернется, потому что, вероятно, уже мертва. С чего мы это взяли? Всё просто. Дары, которыми она обладала, высвободились.
Но обо всем по порядку.
Проснувшись следующим утром, я отправилась на кухню. Накануне мы были так потрясены случившимся, что ничего не ели. Но теперь организм требовал срочного завтрака. А сам он не приготовится. Это у тетушки кухонная утварь самостоятельно справлялась. Евгения тоже проголодалась, ибо мы столкнулись на пороге.
— Из вас, конечно, поварихи, как из меня волк, — объявил Сирил. — Но вариантов нет.
— Надо было Марселлу с собой прихватить, — проворчала Евгения. — Вот она у нас настоящая повариха. И на кухне бы справилась, и с настойками тетушки разобралась. Глядишь, лавка бы и дальше смогла работать.
— Придется самим справляться, — отозвалась я. — Пока лавку всё равно открыть не дадут. Но позже можно продать имеющийся товар. И кстати, никто не мешает поискать в тетушкиной лаборатории рецепты и разобраться в них.
— Давай смотреть правде в глаза, сестренка. Учитывая наши с тобой умения, мы всех клиентов перетравим, — возразила Евгения.
— Наверное, — проворчала я. — Ладно, попробуем начать с приготовления завтрака. Нам нужно. Ох…
Не успела я закончить предложение, как сковорода вылетела из шкафа и плюхнулась на плиту, а на стол приземлились разделочная доска и нож.
— Это еще что такое? — я отшатнулась. — Тетушкин дар?
— Угу. И похоже он теперь у тебя, — пролепетала сестра благоговейно.
— Не может быть. А вдруг тетушка где-то тут?
— Помощники Райта вчера каждый угол обыскали, — напомнила Евгения. — А это, — она указала на сковороду, — сделала ты.
— Нет. Я просто хотела… Да чтоб всех!
Мимо пролетела бутыль с маслом и плеснула содержимое на сковороду. А следом туда же разбились четыре яйца,
— Ну всё… — я попятилась к стене.
— Это определенно делаешь ты, — Евгения встала рядом, наблюдая за работой ножа. — И это… Это не очень хорошо. В смысле, способность полезная. Но раз она отделилась от тетушки и передалась тебе…
— Думаешь, тетушка Мелина мертва?
— А как еще объяснить самостоятельно готовящийся завтрак?
— Стало быть, Харрисон ни при чем, — сказал Сирил. — Он бы не причинил ей вред. Жениться же хотел, а не прикончить.
— Пожалуй, — я повернулась на голос полудуха и озадаченно оглядела кухню. — Сирил, а ты где?
— Вот же, перед тобой, — объявил тот. — Ты ослепла?
— Ох… — Евгения всплеснула руками. — Его, правда, нет!
— Как это нет?! — заволновался лис, и, судя по стуку когтистых лап о деревянный пол, закрутился на месте.
— Мы что, утратили способность его видеть? — сестра растерянно посмотрела на меня. — Или он забрал мой дар невидимости?
— Что за глупости?! — возмутился Сирил. — Ничего я ни у кого не забирал!
Но Евгения уже сама проверила. Миг и растворилась. А потом вернулась.
— Всё в порядке. Мой дар при мне.
— Но тогда почему… О! Так это тетушкина способность! — догадалась я. — Она умеет отводить всем глаза! Не исчезает, как ты, на любое время. А просто не позволяет себя видеть несколько минут. Она делала так, когда мы в северный лес ходили! Сирил, ты должен захотеть, чтобы… Ох…
Лис уже и так появился. Видно, время, отведенное на отвод глаз, закончилось.
— И на кой черт мне эта способность? — осведомился он сердито. — Люди меня и так не видят, а от вас смысла прятаться нет.
— Ну так Евгения она тоже без надобности, — подметила я. — Кстати, — я повернулась к сестре, — может, и тебе что-то передалось? У тетушки же было три дара: свой, тетушки Элании и нашего папеньки.
— Способность переворачивать дар, — пробормотала Евгения. — Но как это проверить?
— Только на маге, — подсказал Сирил.
Сестра покосилась на меня.
— А давай сейчас ты не будешь ничего проверять. Я тут завтрак готовить пытаюсь. Ножи по кухне летают.
— И то верно, — признала Евгения.
— Был еще дар старухи Марши, — вспомнил полудух. — Тот, который ваша тетушка отняла. С ним что? Вернулся владелице? Иль одной из вас достался?
— А может, кому-то из сыщиков, что вчера тут бродили, — пробормотала сестра. — Еще бы знать, в чем тот заключался. Зря тетушку не расспросили.
— Сказала бы она вам, как же! — проворчал Сирил. — Об украденном даре вы от самой Марши узнали, не забыли?
— Ладно, давайте позавтракаем, — предложила я. — А уж потом будем головы ломать.