Под маской зверя
Шрифт:
— В сумке… кровоостанавливающее зелье. Маленький желтый пузырек. Лей. — Приказала женщина.
— Этот? — сощурившись в темноте, спросил Олле, пытаясь разглядеть цвет сосуда.
— Дай сюда! — отобрал у него пузырек Коготь. С его монохромным ночным зрением тоже не очень-то хорошо можно было различишь цвета, поэтому он приказал. — Нальешь еще что-нибудь не то! Разожгите костер, дайте свет!
У одного из охотников было с собой огниво и вскоре дрова весело запылали под навесом. К этому времени хас полностью выпотрошил сумку, разложив бутылочки и пузырьки с микстурами, снадобьями и зельями
— Тряпку плотно прижми. — Начал распоряжаться он и достал заточку. — Сейчас мы ее вылечим. — Он уже собрался пробить бок, но Рурк его остановил.
— Ваши варварские методы тут не работают — кровоостанавливающее лей.
— Желтый пузырек. — Уже теряя сознание, произнесла женщина. — Не много, несколько капель…, а то сожжете мне кожу.
Коготь сделал, как велели, Анга зашипела, выгнулась и затихла, отключившись. Грундальф беспомощно посмотрел на зверей — ему самому бинтовали раны чистыми тряпками и помочь он явно не мог. Органы задеты не были, броня защитила корпус, а к ранам на ногах и руках он относился философски, мол, заживет. Чуть не лишившись правой кисти, он все же потерял фалангу мизинца и сейчас на месте ногтя красовался неприятный обрубок. Который уже забинтовали.
— А чего делать дальше — не сказала. — В голосе здоровяка слышалась досада.
— Сейчас сделаем по-моему. — Заявил Коготь. — Поворачиваем на бок ее. — Он снова примерился и ударил заточкой в бок, пробивая плоть. Воздух успел скопиться внутри и начал потихоньку выходить. Рурк не мешал, спасибо ему хотя бы за это. Кот понимал, что одним зельем тут не обойдешься. Ящер смазал нанесенную рану кровоостанавливающим раствором, заставив ту свернуться, потом спросил у мава.
— Где тут регенератор?
— Вот. — Протянул тот пузырек — мав хорошо запомнил цвет зелья. Коготь влил микстуру в рану. Видимо, содержимое бутылочки обладало дезинфицирующим свойством, раз жидкость начала моментально пузыриться как перекись. Ящер видел, как ткани из воспаленных темно-красных становятся розовыми и на вид здоровыми. Он сжал плотнее края раны и снова накапал из бутылочки — плоть прямо на глазах начала срастаться. Не моментально, но довольно быстро. Ловко, подумал Коготь, нам бы такие средства. В моей прошлой жизни точно пригодились бы.
— Давай чистые тряпки — нужно плотно забинтовать. — Распорядился он.
— Она не умрет? — спросил вдруг Грундальф. Ящер прикоснулся подушечкой пальца к жилке на шее.
— Сердцебиение есть, дыхание есть, значит, живая. — Он посмотрел на здоровяка. — Там в пещере еще осталась куча раненых — им тоже нужна помощь. Я и Рурк вытащим их сюда.
Грундальф посмотрел в сторону шахты, откуда воины начали выносить пострадавших в рубке.
— Давай. — Кивнул здоровяк. — Арнгер, Тулле, помогите им, я тут присмотрю. На большее меня пока не хватит. — Он закашлялся. — Как очнется, я вас позову. — Пообещал он зверям.
— Купеческого сынка в свалке порезали чуток, надо посмотреть что с ним. — Вспомнил Коготь. — Если он загнется, то торгаш нас с дерьмом смешает.
В это время от ворот послышался какой-то шум. Наблюдатель на вышке повернулся во двор и закричал.
— Вижу огни на тропе, кто-то идет!
— Закрыть ворота! — зычно крикнул Грундальф —
— Здесь, голова! — лучник с каким-то рыбаком как раз вытаскивали из шахты одного из раненых стражников. Они и без подсказок сообразили, что тем требуется помощь. Стражу просто подрезали мышцу на ноге, ходить он не мог, но был в сознании и ковылял также как ранее Грундальф при поддержке товарищей.
— Тащите его под навес и тоже на стену — у нас гости. — Сам Грундальф хотел было встать и схватиться за меч, но организм подвел и он со стоном рухнул на задницу.
— Да это купец! — сидевший на вышке наблюдатель узнал ночного гостя и его сопровождающих. — И с ним Олаф и Болли!
— Открывай! — отдал приказ Грундальф и двое рыбаков, только что задвинувших тяжелый брус, выдохнув, начали снимать его обратно.
Во двор вихрем ворвался Торганд в сопровождении двух стражников. Купец немедленно накинулся на Грундальфа, завидев того сидящим под навесом.
— Где он?!! Где мой сын!! Если с ним что-то случилось, то я… — он задохнулся от переживания, потом увидел идущего ко входу в шахту хаса, который совершенно не имел желания светиться перед купцом. — Ты!! — вытянул Торганд палец. — Ты во всем виноват, змеиное отродье!! Не стоило тебя в Румме брать!!
— Брось, не причем он. — Пробасил Грундальф. — Это все твои выдумки.
— А кто разбойников на караван навел?! — Взъярился купец. — Он, больше некому!! Ишь, живой тут разгуливает!! Убейте его, чего вы ждете?!!!
— Остынь. — Грундальф поморщился и сделал знак Олафу, чтобы тот подвел Торганда поближе. — Сядь и посиди, успокойся, сейчас тебе сына твоего приведут.
— Если с ним что-нибудь случилось… — затрясся купец.
— Случилось! — резко выкрикнул Грундальф. — И что? — Он мрачно посмотрел на торгаша. — На бой меня вызовешь? Владыке жаловаться побежишь? Наемных убийц на меня натравишь? Сам-то тоже хорош, с бандитами сделки заключаешь! Ему спасибо скажи, — махнул рукой в сторону ушедшего хаса здоровяк, который не желал выслушивать обвинения, — он в одиночку в пещеры пролез и изнутри нам ворота открыл. А так бы все тут полегли и сынка твоего не спасли. Подумаешь, царапинку он получил, эка невидаль. У меня пятеро воинов погибли, еще с десяток без сознания и раненых столько же, я в том числе. — Здоровяк показал на свои раны. — А он тут причитает. — Грундальф чуть подался вперед, к купцу. — Лучше заткнись подобру, пока я тебя сам тут вместе с твоим сыном не удавил. — Здоровяк откинулся назад. — А ты чего приперся? — спросил он товарища.
— Вон, за ним. — Кивнул Олаф. — Он разговор стражи под дверью подслушал и через окно вылез, прямиком сюда рванув. Дорогу-то он, оказывается, хорошо знает, не под повязкой его отсюда выводили, а так прямо с лагеря и отпустили. На доверии, хаос его задери, как главарь разбойников сказал. — Помощник придвинулся к купцу. — Чего это ты им наобещал, что тебе и лагерь показали и место, где он находится, а? — Торганд молчал. Олаф усмехнулся. — Снюхался ты с ними и все эти вопли про сынка не более чем спектакль? Молчишь? Ну, продолжай молчать, целее будешь. — И добавил. — Будь моя воля, я б тебя вместе с ними вздернул. За компанию.