Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полицейское управление
Шрифт:

— О нашем расследовании знает комиссар полиции?

— Комиссару известно обо всем, что происходит на Службе.

— Побереги эти враки для слушателей академии. Почему именно это дело?

— Потому что начальство не хочет, чтобы армия США была вовлечена в твою проклятую маленькую трагедию. Ясно? Если ты забыл, я тебе напомню, что этот город содержат банки и правительство. И никто не хочет вызвать их гнев.

— Ты полагаешь, что я оставлю дело нераскрытым?

Манелли приобнял его за плечи.

— Речь идет о национальной безопасности.

Мэлоун вырвался. Ему уже осточертело слушать

о национальной безопасности. Они молча пошли, по клочкам городка, невольно восхищаясь ими и ухоженными лужайками.

Наконец Мэлоун взглянул на старого приятеля.

— Что происходит, Джо?

— Дэнни, я не знаю и знать не хочу. Я тот человек, которого зовут, когда возникают трения с местной жандармерией.

— Когда будут новости от твоих друзей из ЦРУ?

— Такие вещи не решают за один день.

Помолчав немного, Мэлоун повернулся к Джо Манелли.

— Передай на четырнадцатый этаж, что я поступлю как надо.

— Не сомневался в этом ни минуты. — Манелли похлопал его по спине.

Когда детективы возвращались к своей машине, Мэлоун сказал Старлингу Джонсону:

— Напомни, чтобы я попросил Бо связаться с его другом из армейской разведки. Мне нужна копия личного дела Лэндсфорда. Не пойму, как пехотинец, увешанный боевыми наградами, очутился в интендантстве.

— Слушаюсь, шеф. — Старлинг завел машину.

У поста они остановились. Подошел солдат, проверил сидевших в машине и махнул рукой, пропуская. Вдруг О'Шонесси схватил лейтенанта за плечо.

— Смотрите!

С шоссе Кросс-Айленд на полукруглую подъездную дорожку к воротам свернул грузовой фургон. За рулем сидел Дэвид Анкори. Из будки поста выглянул часовой, посмотрел на подъезжающий грузовик и его шофера и пропустил без досмотра. Такси-универсал, следовавшее за фургоном, развернулось и остановилось на обочине шоссе.

Когда они проезжали мимо, шофер такси надел черные очки. Человек Харригана знал свое дело.

Мэлоун обернулся, глядя, как фургон исчезает среди построек военного городка.

— Что делает Анкори на военной базе? — спросил О'Шонесси.

— У меня вопрос поинтереснее. Почему часовой пропустил его, даже не спросив документы? — ответил Мэлоун.

Мэлоун с интересом рассматривал аппаратуру в квадратном сером фургоне без окон, который был припаркован перед 5-м участком на служебной стоянке. По углам размещены красные рефлекторы. Смотровые щели, сквозь которые велось наблюдение за ничего не подозревающими людьми и фотосъемка. Если бы какому-нибудь прохожему пришло в голову заглянуть в фургон сзади, он увидел бы нагромождение ящиков. Этот оптический обман был гордостью ребят из транспортного отдела.

Они попали внутрь через раздвижную металлическую дверь, в центре которой было окошко из зеркала с односторонней светопроводимостью. Слева располагался туалет с химикалиями, разлагавшими выделения организма.

Когда Мэлоун, наконец, отвернулся от электронного оборудования, он обнаружил стоявшего перед туалетом Хайнемана, удивленного компактностью места. Поразмыслив, он пришел к заключению, что его задница наверняка раздавит эту штуку.

— Как тебе удалось достать такую машину? — спросил Мэлоун.

— Ничего особенного, хозяин, — сияя, ответил Хайнеман, подражая негру с Юга, — просто

ветеран Крымской войны, с которым мы вместе служили в Седьмом гусарском корпусе, работает в транспортном отделе. Короче, фургон прибыл из Бронкса на техобслуживание. Он в вашем распоряжении на несколько дней.

— По-моему, настало время заглянуть в «Интермедию». — Мэлоун повернулся к Бо Дэвису: — Зайди в магазин Эйба, который торгует армейской и военно-морской формой. Он находится рядом со старым призывным пунктом. Покажи Эйбу свой значок, скажи, что работаешь со мной, и попроси одолжить нам два офицерских мундира. Из Старлинга и Джейка выйдут прекрасные офицеры. Воспользуемся ключиком, который нашли в квартире Сары Айзингер, и постараемся с его помощью попасть в клуб.

— Что с Андреа Сент-Джеймс? Она наверняка знает от Андермана, что мы следим за ней. Задержать ее?

— С ней поиграем еще. Узнав от Андермана о слежке, она испугается, потеряет самообладание и, возможно, будет менее осторожна. Может, и выведет на кого-нибудь.

Мэлоун спросил Хайнемана, работают ли телефоны в фургоне. Тот заверил, что все телефоны подключены к станции. Мэлоун подошел к батарее телефонов и поднял трубку одного из них.

Ответил Джек Харриган:

— Лу, я только что собирался вам позвонить.

— Расскажи об Анкори, что он делал в Форт-Тоттен?

Харриган доложил, что Анкори поехал к форту прямо из Восточной судоходной компании. Человек Харригана следовал за ним в такси. В форте Анкори пробыл сорок шесть минут и вернулся прямиком в свою компанию.

Помолчав, Харриган сказал:

— Лу, я должен сообщить, что Андреа Сент-Джеймс ускользнула от нас. Вошла в гостиницу «Гренада» и исчезла. Вероятно, воспользовалась боковым выходом.

Пэт О'Шонесси вытянулся на продавленном диване и закурил. Оставалось четыре часа до того, как они попытаются проникнуть в «Интермедию». Поэтому он навестил свою подругу, которую детективы прозвали Пеной. Остальные разбрелись по своим делам: Хайнеман поехал в клуб 6-го участка, где намечалась игра по-крупному, Штерн пошел в тренировочный зал, Мэлоун и Джонсон поехали в индийский ресторан на Второй авеню, раздобыть какой-нибудь еды.

Пэт наблюдал, как Пена мыла посуду в крошечкой кухне. Интересно, что бы она сказала, узнав, каким прозвищем ее наградили ребята из его бригады. Он помнил, как она сообщила ему о том, что собирается пользоваться пенными противозачаточными таблетками. Подняв глаза и надеясь на его одобрение, она произнесла: «Тебе больше не надо будет применять эти резиновые штуки».

Квартира с нехитрой мебелью во многом напоминала ее жизнь — простую и унылую. Когда бы он ни позвонил, она всегда была к его услугам. Похоже, думал он, она проводит жизнь в ожидании его нечастых звонков. Верит ли она на самом деле в ту ложь, которой он ее кормит? Мужчины во все времена лгали одинаково. Как она могла верить? Видимо, одиноким женщинам, которые встречаются с женатыми мужчинами, нужна эта ложь, помогающая сохранить чувство собственного достоинства. Иногда ему становилось жаль ее и ей подобных. Женатые приятели заглядывали к ним несколько раз в неделю, а долгие выходные дни они коротали в одиночестве, находя утешение в бутылке джина.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая