Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5?8.
Шрифт:
Стр. 32, строка 30.
Вместо: * Сношений — в ж. ред.: Сношения
Стр. 32, строка 31.
Вместо: при неопределенности их положения, — в ж. ред.: при неопределенном их положении,
Стр. 32, строка 35.
Вместо: которую умеют приписывать этому делу Англичане. — в ж. ред.: которую умеет приписывать этому делу Англичанин.
Стр. 32, строка 36.
После
Стр. 33, строка 29.
Слова: этот, — в ж. ред. нет.
Стр. 33, строки 29—30.
Слов: после того как они переехали в него, — в ж. ред. нет.
Стр. 34, строки 2—3.
После слов: занимался средневековою итальянскою жизнью, — в ж. ред.: которая особенно прельстила его.
Стр. 34, строки 3—5.
Вместо: Средневековая итальянская жизнь кончая: стал носить по-средневековски, — в ж. ред.: Даже шляпу и плед через плечо носил по-средневековски,
Стр. 34, строки 17—18.
Вместо: к Христу — в ж. ред.: ко Христу
Стр. 34, строка 21.
После слов: новой школы. — в ж. ред.:
— Хотите еще кофею? — спросила Анна.
— Нет, благодарю, — отвечал Голенищев.
Стр. 34, строки 33—34.
Вместо: несмотря на то, хороша ли или дурна его картина, надо бы помочь художнику. — в ж. ред.: надо бы помочь художнику, несмотря на то, хороша ли или дурна его картина.
Стр. 34, строка 36.
Вместо: Васильчиковой? — в ж. ред.: Васильковой?
Стр. 35, строка 4.
Вместо: * ребенка — в ж. ред.: ее
Стр. 35, строка 8.
Слов: и средневековостью, — в ж. ред. нет.
Ч. V, гл. X.
Стр. 37, строки 2—3.
Слова: находящегося — в ж. ред. нет.
Стр. 37, строка 14.
Вместо: Он рисовал — в ж. ред.: Рисуя
Стр. 37, строка 14.
Вместо: и вдруг ему вспомнилось — в ж. ред.: ему вдруг вспомнилось
Стр. 37, строка 28.
Вместо: от произведенного стеарином пятна. — в ж. ред.: от произведенного стеариновым пятном.
Стр. 37, строка 29.
Вместо:
Стр. 38, строка 2.
Вместо: * того, — в ж. ред.: то,
Стр. 38, строка 14.
Вместо: * Он подходил — в ж. ред.: Подходя Стр. 38, строка 15.
Вместо: * свое — в ж. ред.: его
Ч. V, гл. XI.
Стр. 38, строки 34—35.
Вместо: еще выражение лица Вронского, — в ж. ред.: черты Анны и выражение лица Вронского,
Стр. 40, строки 2—3.
Слов: именно этими посетителями, которых он так презирал минуту тому назад. — в ж. ред. нет.
Стр. 40, строка 32.
Вместо: ни одной черты из выражения их лиц. — в ж. ред.: ни одного из выражений их лиц.
Стр. 40, строка 36.
Вместо: отводя взгляд — в ж. ред.: отрываясь
Стр. 41, строка 40.
Вместо: И опять лицо его просияло восторгом. — в ж. ред.: И сердце его преисполнилось нежных чувств, и лицо просияло восторгом.
Стр. 42, строка 31.
Вместо: * которых — в ж. ред.: которые
Стр. 42, строка 33.
Вместо: * портившие — в ж. ред.: портивших
Ч. V, гл. XII.
Стр. 43, строка 25.
Вместо: * своего — в ж. ред.: их
Стр. 44, строка 26.
Слова: одном — в ж. ред. нет.
Ч. V, гл. XIII.
Стр. 46, строка 8.
Вместо: * о своей картине. — в ж. ред.: о его картине.
Стр. 46, строка 30.
Вместо: Портрет Анны, — в ж. ред.: Портрет,
Стр. 46, строки 30—31.
Слов: им и Михайловым, — в ж. ред. нет.
Стр. 47, строка 24.
После слова: перестал — в ж. ред.: на время Ч. V, гл. XIV.
Стр. 49, строка 17.
Вместо: * того чувства — в ж. ред.: то чувство
Стр. 49, строка 22.
Слова: теперь — в ж. ред. нет.
Стр. 50, строка 1.