Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5?8.
Шрифт:
Вместо: ему приходилось заботиться о ней, вместо того чтобы бежать тотчас же к брату, — в ж. ред.: так что, если б он был один, он тотчас же побежал бы к брату, а ему приходилось заботиться о ней.
Стр. 59, строка 4.
Вместо: — Ну что? Как он? что? — в ж. ред.: — Здравствуйте, Марья Николаевна. Ну что?
Стр. 59, строки 25—26.
После слов: и потом к ней. — в ж. ред.: Левин покраснел.
Стр. 59,
Вместо: Левин, — в ж. ред.: он,
Стр. 59, строка 29.
Вместо: шел — в ж. ред.: ходил
Стр. 59, строка 33.
Слов: Левин пошел к брату. — в ж. ред. нет.
Стр. 59, строка 34.
Вместо: Он — в ж. ред.: Левин
Стр. 59, строка 34.
Вместо: и почувствовал — в ж. ред.: и что он почувствовал
Стр. 60, строка 20.
Вместо: взглянули — в ж. ред.: смотрели
Стр. 60, строки 21—22.
Вместо: установилось живое отношение между живыми. — в. ж. ред.: заслонены были весь ужас смерти, всё сожаление пред потерею брата, и тотчас установилось живое отношение между живыми.
Стр. 60, строки 23—24.
После слов: и раскаяние за свое счастье — в ж. ред.: пред братом больно кольнуло его в сердце.
Стр. 60, строка 37.
После слова: сказал, — в ж. ред.: только,
Стр. 62, строка 6.
Слов: Но оживление больного продолжалось недолго, — в ж. ред. нет.
Стр. 62, строки 7—9.
Вместо: Еще она не кончила говорить, кончая: к живому.— в ж. ред.: Еще она не кончила говорить, как оживление опять исчезло с его лица, и установилось опять строгое укоризненное выражение зависти умирающего к живому. Но несмотря на то, что она, не спуская глаз, смотрела на него, это ее не смущало.
Стр. 62, строки 11—12.
Вместо: отворачиваясь от его пристального взгляда и оглядывая комнату. — в ж. ред.: оглядывая комнату.
Ч. V, гл. XVIII.
Стр. 62, строка 31.
Вместо: И потому Левину было еще тяжелее. — в ж. ред.: И это Левин видел.
Стр. 62, строки 33—34.
Вместо: выходил и опять входил, не в силах будучи оставаться одним. — в ж. ред.: входил и выходил.
Стр. 63, строки 7—8.
Слов: стирать пыль, мыть, — в ж. ред. нет.
Стр. 63, строки 21—22.
Вместо:
Стр. 64, строка 18.
Вместо: прописал — в ж. ред.: и прописал
Стр. 65, строка 6.
Вместо: огромной исхудалой рукой, — в ж. ред.: мертвою рукой,
Стр. 65, строки 7—8.
Вместо: голову больного — в ж. ред.: его голову
Стр. 65, строка 8.
Слова: его — в ж. ред. нет.
Ч. V, гл. XIX.
Стр. 65, строки 19—20.
Вместо: и не мог не знать — в ж. ред.: и не знать
Стр. 65, строка 22.
Вместо: мысли которых об этом он читал, — в ж. ред.: которых он лично близко знал, как его брат Сергей Иванович, и другие, мысли которых об этом он читал,
Стр. 65, строка 35.
Вместо: Левин же и другие, — в ж. ред.: Левин, брат его и другие,
Стр. 66, строка 30.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Катя
Стр. 67, строка 8.
Слова: * долго — в ж. ред. нет.
Стр. 67, строки 20—21.
После слов: из-за волос — в ж. ред.: и быстро заплетая косы.
Стр. 68, строка 10.
Слов: но я не понимал его тогда. — в ж. ред. нет.
Ч. V, гл. XX.
Стр. 68, строка 33.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Катя
Стр. 69, строка 1.
Вместо: туго обтянутый — в ж. ред.: обтянутый
Стр. 69, строка 3.
Слова: той — в ж. ред. нет.
Стр. 69, строка 3.
Вместо: больной — в ж. ред.: он
Стр. 69, строка 11.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Кати
Стр. 69, строка 15.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Катя
Стр. 69, строка 19.
Вместо: — Всё-таки лучше, в ж. ред.: — Нет, всё-таки лучше,
Стр. 69, строка 25.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Кате
Стр. 69, строка 34.
Вместо: Кити — в ж. ред.: Кати