Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
Шрифт:

Стр. 224, строка 40.

Слов:тот самый, который выбежал из балагана — нет в Р. В.

Стр. 225, строка 21.

Слов:в такт: «левой-левой» — нет в Р. В.

Стр. 225, строка 37.

Вместо:казаку поводья, — в Р. В.:казаку поводья, затем

Стр. 225, строка 39.

После слов:из-под горы. — в Р. В.:Но никто не видал их, все смотрели только на этого невысокого

человека, в прямо надетом бараньем картузе, с просто опущенными руками и блестящими теперь глазами.

Стр. 225, строка 40.

Вместо:проговорил Багратион — в Р. В:проговорил он

Стр. 226, строка 4.

Вместо:испытывал большое счастие. — в Р. В.:испытывал счастие, заставившее его забыть всё в эту минуту...

Стр. 226, строки 5 и 31.

Подстрочное примечание к слову:счастие. — в Р. В. внесено в текст.

Стр. 226, строка 10.

Слов:придерживаясь за кусты, — нет в Р. В., в I и II изд. 68 г.

Стр. 226, строка 31.

Вместо (в сноске):Тьер — в Р. В.:г. Тьер.

Стр. 226, строка 23.

Вместо.:XIX. — в Р. В.:XX. — в I изд. 68 г. ошибочно:XLVIII. — в изд. 73 г.:XLIV.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 226, строка 27.

Вместо:отступать. Отступление центра — в Р. В. отступать. Хотя отступление

Стр. 226, строка 29.

Вместо:войска, отступая, не путались командами. — в Р. В.:войска отступали не путаясь командами.

Стр. 227, строка 7.

Вместо:и поскакал. — Но едва только он отъехал от Багратиона, как — в Р. В.:и поскакал. При Багратионе он вел себя прекрасно, то есть совершенно храбро, но едва отъехал, как

Стр. 227, строка 8.

Вместо:На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, — в Р. В.: Он боялся, непреодолимо боялся быть убитым, и не мог ехать опять туда.

Стр. 227, строка 10.

Вместо:он поехал не вперед кончая:а стал — в Р. В.:он поехал вперед, где была стрельба и стал

Стр. 227, строка 21.

Вместо:заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. — в Р. В.:погружены в переговоры через адъютантов между собой, переговоры, которые имели целью оскорбить один другого.

Стр. 227, строка 24.

Вместо:делу. Люди — в Р. В.:делу. По странной случайности, люди

Стр. 228, строка 10.

Вместо:истребляйть — в Р. В., в I и II изд. 68 г.:истребить.

Стр. 228, строка 11.

Вместо:удовольствий. — в

Р. В., в I и II изд. 68 г.:удовольствие

Стр. 228, строка 13.

Вместо:говорить этого — в Р. В. и в I изд. 68 г.:говорить себе этого

Стр. 229, строка 10.

После слов:сообщалось войскам. — в Р. В.:Все нетерпеливо взглядывали друг на друга и на начальство впереди.

— Что поводья-то распустил? — крикнул унтер-офицер на солдата недалеко от Ростова.

— Вон ротмистр скачет, — сказал другой солдат, — должно дело будет.

«Поскорее, поскорее бы», думал Nicolas, поглядывая на висевший на шнурке его куртки Георгиевский крест, полученный третьего дня за зажжение Энского моста. Nicolas находился в этот день еще больше чем когда-либо в своем обычном счастливом расположении духа. Третьего дня был получен крест; с Богданычем он уже совершенно примирился и — верх счастия! — наконец-то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей-гусар и с таким нетерпением ожидал изведать его. Про атаку Nicolas слышал как про что-то сверхъестественно-увлекательное. Ему говорили: как в это каре врубаешься, так забываешь совсем себя, на гусарской сабле остаются благородные следы вражеской крови и т. д.

— Добра не будет, — сказал старый солдат.

Nicolas с упреком посмотрел на него.

Стр. 229, строка 15.

Вместо:— С Богом, — в Р. В.:— Ну, с Богом,

Стр. 229, строка 19.

Вместо:Справа Ростов видел первые ряды кончая:но в отдалении. — в Р. В.:«Врубиться в каре», подумал Nicolas, сжимая эфес сабли. Впереди он видел первый ряд своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Ни одного выстрела не было, как перед ударом грома.

Стр. 229, строка 26.

Вместо:впереди. — в Р. В.:мимо которого должен был проехать эскадрон.

Стр. 229, строка 30.

Вместо:«Ох, как я кончая:эфес сабли. — в Р. В.:«Скорее бы, скорее! дать сабле поесть вражьего мяса», думал Nicolas. Он не видел ничего ни под ногами, ни впереди себя, кроме крупов лошадей и спин гусаров переднего ряда. Лошади начали скакать, невольно перегоняя одна другую. «Коли бы они там в Москве могли видеть меня в эту минуту!» думал он.

Стр. 229, строка 35.

Слов:Впереди уже виден был неприятель. — в Р. В. нет.

Стр. 230, строка 2.

После слов:обскакал мимо. — в Р. В.:Еще проскакал один, другой и третий.

Стр. 230, строка 10.

Вместо:ташка — в Р. В.:Шашка

Стр. 230, строка 30.

Вместо:не веря своим глазам. — в Р. В.:не веря себе.

Поделиться:
Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2