Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

<Февраль 1853>

Перед отъездом*

(Л. З. Д<андевиль> – при посылке моих стихов)

Опять весна! Опять далекий путь! В душе моей тревожное сомненье; Невольный страх мою сжимает грудь: Засветится ль заря освобожденья? Велит ли бог от горя отдохнуть, Иль роковой, губительный свинец Положит всем стремлениям конец? Грядущее ответа не дает… И я иду, покорный воле рока, Куда меня звезда моя ведет… В пустынный край, под небеса Востока! И лишь молю, чтоб памятен я был Немногим тем, кого я здесь любил… О, верьте мне, вы первая из них! Я забывал при вас тоску изгнанья. Вам и теперь мой безыскусный стих, Как сердца дань, я шлю на расставанье. Пусть иногда в раздумья тихий час Он обо мне заставит вспомнить вас. И может быть, вы дружеский привет Пошлете мне, исполнены участья, Чтоб, лаской той утешен и согрет, Мой дух не мог утратить веры в счастье… Так на чужбине пленнику порой Отрадна песнь страны его родной!

Весна 1853

Весна («В старый сад выхожу я…») *

Und Freud' und Wonne

Aus jeder Brust!

О Erd', о Sonne!

О Gluck, о Lust!'

Гете [98]
В
старый сад выхожу я, росинки
Как алмазы на листьях горят; И цветы мне головкой кивают, Разливая кругом аромат.
Всё влечет, веселит мои взоры: Золотая пчела на цветке, Разноцветные бабочки крылья И прыжки воробья на песке. Как ярка эта зелень деревьев! Купол неба так чист и глубок! И брожу я, восторгом объятый, И слеза застилает зрачок. За оградой садовой чернеет Полоса взбороненной земли, И покрытые соснами горы Поднимаются к небу вдали. Как любовью и радостью дышит Вся природа под вешним лучом, И душа благодарная чует Здесь присутствие бога во всем! Снова крепнут дремавшие силы; Новой жизни приходит пора, И становится всё так возможным, Что мечтою казалось вчера! Как прекрасна весна! Миллионы Ей навстречу звучат голосов, И в моем воскресающем сердце Ей привет вдохновенный готов!

98

И радость и блаженство в каждой груди! О земля, о солнце! О счастье, о веселье! (нем.). – Ред.

1853

После чтения газет*

Мне тяжело читать кровавые страницы, Что нам о племенных раздорах говорят, Как тяжело смотреть на сумрачные лица Семьи, где издавна господствует разлад. Отчизну я люблю глубоко и желаю Всей полнотой души цвести и крепнуть ей, Но к племенам чужим вражды я не питаю, Ей места нет в душе незлобивой моей. Рассказ о подвигах на поле грозной битвы Восторгом пламенным мне не волнует кровь; И к небесам я шлю горячие молитвы, Чтоб низошла в сердца озлобленных любовь. Чтоб миновали дни тревог, ожесточенья, Чтоб, позабыв вражду и ненависть свою, Покорные Христа высокому ученью, Все племена слились в единую семью!

1854

С……у*

Перед тобой лежит широкий новый путь. Прими же мой привет, не громкий, но сердечный; Да будет, как была, твоя согрета грудь Любовью к ближнему, любовью к правде вечной. Да не утратишь ты в борьбе со злом упорной Всего, чем нынче так душа твоя полна, И веры и любви светильник животворный Да не зальет в тебе житейская волна. Подъяв чело, иди бестрепетной стопою; Иди, храня в душе свой чистый идеал, На слезы страждущих ответствуя слезою И ободряя тех, в борьбе кто духом пал. И если в старости, в раздумья час печальный, Ты скажешь: в мире я оставил добрый след, И встретить я могу спокойно миг прощальный, Ты будешь счастлив, друг: иного счастья нет!

1855

В степи*

Так скоро, может быть, покинуть должен я, О степь унылая, простор твой необъятный; Но вместо радости зачем душа моя Полна какою-то тоскою непонятной? Жалею ль я чего? Или в краю ином Грядущее сулит мне мало утешенья? И побреду я вновь знакомым мне путем, Путем забот, печалей и лишенья. Как часто у судьбы я допросить хотел, Какую пристань мне она готовит… Зачем неравный бой достался мне в удел, Зачем она. моим надеждам прекословит? Ответа не было. Напрасно я искал, Куда б усталою приникнуть головою… Не видно пристани… И счастья идеал Уж я давно зову ребяческой мечтою!.. Но пусть без радостей мои проходят дни… Когда б осталось мне отрадное сознанье, Что к благу ближнего направлены они, Я б заглушил в себе безумное роптанье; Но нет, еще ничьих не утирал я слез И сердца голосу был часто непослушен; Я утешения несчастным не принес, И слаб я был, и горд, и малодушен. И жаль мне, что я жизнь покину без следа, Как покидаю край печального изгнанья, Что ни единый друг от сердца никогда Не сжал руки моей в минуту расставанья.

Между маем и ноябрем 1856

Раздумье*

Дни скорби и тревог, дни горького сомненья, Тоски болезненной и безотрадных дум, Когда ж минуете? Иль тщетно возрожденья Так страстно сердце ждет, так сильно жаждет ум? Не вижу я вокруг отрадного рассвета; Повсюду ночь да ночь, куда ни бросишь взор. Исчезли без следа мои младые лета, Как в зимних небесах сверкнувший метеор. Как мало радостей они мне подарили, Как скоро светлые рассеялись мечты! Морозы ранние безжалостно побили Беспечной юности любимые цветы. И чистых помыслов, и жарких упований На жизненном пути растратил много я; Но средь неравных битв, средь тяжких испытаний Что ж обрела взамен всех грез душа моя? Увы! лишь жалкое в себе разуверенье Да убеждение в бесплодности борьбы, Да мысль, что ни одно правдивое стремленье Ждать не должно себе пощады от судьбы. И даже ты моим призывам изменила, Друзей свободная и шумная семья! Привета братского живительная сила Мне не врачует дух в тревогах бытия. Но пусть ничем душа больная не согрета, А с жизнью все-таки расстаться было б жаль, И хоть не вижу я отрадного рассвета – Еще невольно взор с надеждой смотрит вдаль.

1856

«Не говорите, что напрасно…»*

Не говорите, что напрасно, Что для бесплодной лишь борьбы Стремлений чистых и прекрасных Дано вам столько от судьбы. Что всё, чем полно сердце ныне, Подавит жизни тяжкий гнет; Что всё растратится в пустыне, Что дать могло бы цвет и плод. К чему напрасные сомненья! Идите смелою стопой; Вы не из тех, в ком увлеченья С летами гаснет жар святой. Пусть дух изведает страданье, В борьбе пусть будет закален; И из горнила испытанья И чист и крепок выйдет он. Храните ж чистые химеры Души возвышенной своей, И животворный пламень веры Пусть до конца не гаснет в ней!

<1856>

«О, если б знали вы, друзья моей весны…»*

О,
если б знали вы, друзья моей весны,
Прекрасных грез моих, порывов благородных, Какой мучительной тоской отравлены Проходят дни мои в волнениях бесплодных!
Былое предо мной как призрак восстает, И тайный голос мне твердит укор правдивый; Чего убить не мог суровой жизни гнет, Зарыл я в землю сам, – зарыл, как раб ленивый. Душе была дана любовь от бога в дар, И отличать дано добро от зла уменье; На что же тратил я священный сердца жар, Упорно ль к цели шел во имя убежденья? Я заключал не раз со злом постыдный мир И пренебрег труда спасительной дорогой, Не простирал руки тому, кто наг и сир, И оставался глух к призывам правды строгой. О, больно, больно мне!!! Скорбит душа моя, Казнит меня палач неумолимый – совесть; И в книге прошлого с стыдом читаю я Погибшей без следа, бесплодной жизни повесть.

1856

Листок из дневника *

Elle etait de се monde ou les plus belles choses

Ont le pire destin,

Et, rose, elle a vecu ce que vivent les roses,

L'espace d'un matin. [99]

Средь жизни будничной, ее тревог докучных, Незримых, тайных битв, с той жизнью неразлучных, Воспоминание лелею я одно, И сладко так душе и горестно оно. Я помню, в дальний край гнала меня неволя, – Судьбы игрушкой быть куда плохая доля! Так мудрено ль, что злость мне волновала грудь И что казался мне невыносим мой путь? Хоть город тот, что мне покинуть предстояло, Для сердца моего и не был мил нимало, Но привыкает скоро русский человек: Где месяц проживет, как будто прожил век, Притом же иногда меж чопорных педантов, Меж сплетниц набожных, самодовольных франтов, Заброшено судьбой, как перл в песке морском, Найдется существо и с чувством и с умом; Согреет вас его приветливое слово, И вы на остальных махнуть рукой готовы. Так было и со мной: я помню ясный взор, Улыбку добрую, веселый разговор, Что от меня вражду, сомненье и печали – Как духов утра свет – внезапно отгоняли. С кудрявым мальчиком, с нарядным мотыльком Я не сравню ее плохим своим стихом; Но жаль мне, что она не встретила поэта: Не подарил бы он другой сравненье это. Красавицей она назваться не могла, Но детской резвостью, но ясностью чела Она влекла к себе с неодолимой силой; И тот, кого она приветом вскользь дарила, Хотя б под бурями житейскими поник, Душою воскресал и весел был на миг. Любуясь милою головкою, бывало, Я рад был, что судьба ее так баловала, Что жаль ее судьбе; что от тревог и зла Она щадит ее: печаль бы к ней не шла… Итак, я уезжал. На долгую разлуку Еще пришел я раз пожать ей братски руку; Хотел ей высказать, что там, в глуши степей, С любовью буду я воспоминать о ней; Что днями светлыми я ей одной обязан, Что к ней останусь я душой навек привязан, И много кой-чего сказать еще хотел; Но слов не находил и как немой сидел. И лучше, может быть! Мой вздор сентиментальный Мог рассмешить ее, пожалуй, в час прощальный! «Мы с вами свидимся, я знаю, через год, Вас участь лучшая в краю далеком ждет», – Она сказала мне с своей улыбкой ясной. Как солнечным лучам в осенний день ненастный, Я рад улыбке был; словам поверил я, И дальний путь уж был не страшен для меня. Прощаясь, я просил ее, чтоб серенаду Она сыграла мне, – я в Шуберте отраду Неизъяснимую для сердца нахожу. Вот к клавишам она подходит; я гляжу На светлое чело, на маленькие руки… И в душу полились мечтательные звуки… Два года протекло, как прежде много лет, Еще в душе моей оставив горький след. Всё так же ратовал я с донкихотским жаром За призраки свои и чувства тратил даром. И возвратился вновь я в скучный город свой, И встретился с давно знакомою толпой. Всё тех же увидал я чопорных педантов, Нелепых остряков, честолюбивых франтов, Прибавилось еще немного новых лиц; Пред золотым тельцом лежат, как прежде, ниц; Всё те же ссоры, сплетни и интриги; В почете карты всё, и всё в опале книги! Но не нашел я той, к кому в былые дни Я смело нес и грусть и радости свои… И часто так к кому душа моя больная Рвалась, под жизненным ярмом изнемогая!.. И весть услышал я: ее уж больше нет! Суровым косарем сражен прекрасный цвет, Суровым косарем, что без разбору косит И тех, кто жизнь клянет, и тех, кто жизни просит! Как больно было мне… Но если свет о ней При мне судил, еще мне делалось больней! Ему не жаль, казалось, вовсе, что могила И юность, и красу навеки поглотила… Клеветников, завистников бездушных толк И у дверей могилы даже не замолк. Я снова посетил давно знакомый дом; Теперь семья другая поселилась в нем. Вот уголок уютный, где она, бывало, Вокруг себя друзей немногих собирала. Отрадных много я припомнил вечеров; Войдя в ту комнату, я плакать был готов! Как оживить она домашний круг умела… Как быстро время с ней, как весело летело: Невольно лица прояснялися у всех, Когда звучал ее беспечный, детский смех. Теперь не то я встретил; чопорно и чинно Здесь разговор вели, и в ералаш в гостиной С тремя почтенными старушками играл От старости едва ходивший генерал. Изящно в комнатах, роскошно даже было… Но всё тоску и грусть на сердце наводило… Но вот хозяйка села за рояль… Она, Все говорят, артисткой быть великой рождена. Вот Шуберта опять я слышу серенаду… И точно… более, казалось бы, не надо Искусства и желать. Но отчего же мне Досадно стало так? В душевной глубине Как будто злоба вдруг к игравшей шевельнулась За то, что струн души больных она коснулась. Казалось мне, звучит в игре той мастерской Насмешка над моей заветною мечтой. Оставил вечер я… Но всё мотив знакомый Преследовал меня на улице и дома… Всё образ предо мной любимый возникал, И до рассвета глаз в ту ночь я не смыкал.

99

Она жила в том мире, где всё прекрасное постигает самая жестокая участь, и, роза, она прожила столько, сколько живут розы, – одно утро (франц.). – Ред.

1856

«Когда твой кроткий, ясный взор…»*

Когда твой кроткий, ясный взор Ты остановишь вдруг на мне, Иль задушевный разговор С тобой веду я в тишине; Когда подашь мне руку ты, Прощаясь ласково со мной, И дышат женские черты Неизъяснимой добротой, – О, верь! не зависть, не вражда К тому, с кем ты на путь земной Соединила жребий свой, Грудь наполняет мне тогда. Я лишь молю, чтоб над тобой Была господня благодать, Чтоб свет тщеславный и пустой Тебя не мог пересоздать. Чтоб сердце свято сберегло Свои заветные мечты; Чтобы спокойно и светло На божий мир глядела ты… Чтоб клеветы и злобы яд Не отравил весны твоей; Чтоб ты не ведала утрат И омраченных скорбью дней. Еще молю я, чтобы нас Не разлучал враждебный рок, Чтоб кротким светом этих глаз Я дольше любоваться мог.
Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бригадир

Вязовский Алексей
1. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Бригадир

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29

Блэк Петр
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-161. Компиляция. Книги 1-29

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)