Помощница лорда-архивариуса
Шрифт:
– Крысиные бои, – пояснила Шер, – излюбленное развлечение в Котлах. Хочешь глянуть? Давай подойдем. Мне нужно переговорить с одним парнем.
Не дожидаясь ответа, Шер ввинтилась в толпу. Энергично толкалась, работала корзиной, плечами.
Оборванцы почтительно расступались; я робко последовала за своей спутницей.
В центре толпы обнаружился пятачок с оградой из кое-как составленных магазинных ящиков. В центре стояли двое дюжих парней, похожих как братья – оба с рыжими бакенбардами, красными оттопыренными ушами и маленькими свиными глазками. В руках
– Давай, Берн! – азартно произнес первый рыжий парень; оба одновременно опростали мешки.
Из одного на грязный пятачок вывалились две гигантских серых крысы – холеных, специально выведенных; из другого – диплура размером с кошку.
Толпа радостно заулюлюкала. Хромой мальчишка в картузе набекрень принялся собирать ставки и черкать мелом на разбитой двери, прислоненной к одному из ящиков. Ставки делали не на исход битвы – он был предрешен – а на время.
Начался бой.
Крысы завертелись, подпрыгивали, топорщили шерсть и пищали так противно, что пришлось зажать уши. Диплура замерла, перебирая тонкими ногами. Внезапно сделала резкий выпад, и все было кончено: одна крыса оказалась в смертельном захвате раздвоенного хвоста, другую безжалостно сокрушили жвалы.
Я не любила крыс, еще меньше любила диплур, но смотреть на омерзительную сцену не смогла. Когда открыла глаза, второй рыжий парень уже накидывал на диплуру мешок. Белый панцирь твари отсвечивал красным от выпитой крови.
Оглянулась и замерла: Шер стояла поодаль и беседовала с невысоким сутулым человеком, в котором я узнала Ирвина, конюха господина Дрейкорна. Как он здесь оказался?! Наверное, тоже получил выходной и отправился развлечься.
Шер оживленно жестикулировала, что-то объясняла. Ирвин равнодушно слушал. Поднял глаза и увидел меня. Кивнул, приветствуя, затем залихватски подмигнул.
За все время, что я работала в «Доме-у-Древа» я едва обменялась с конюхом сотней слов. Обычно он бывал угрюм и неразговорчив. Пока в виварии держали жертвенных животных, он ухаживал за ними, а теперь по просьбе хозяина присматривал за моим альфином. Неудивительно, что он оказался знаком с Шер – она больше года работала в «Доме-у-Древа», но все же эта встреча насторожила. В тот день, когда я оказалась заперта в подвале и видела ящики с оружием, конюх отсутствовал; теперь у меня появились новые подозрения.
Тем временем на пятачок выступил коренастый мужчина с обрюзгшими малиновыми щеками.
– Посмотрим, как ты выстоишь против моей крошки, Берн, – хвастливо заявил он. – Приобрел ее у чернокнижника из Мерривайза. Обошлась в пару сотенных, не вру, тьма забери!
Краснощекий ногой подвинул деревянный ящик, наклонился, пыхтя, откинул крышку на шарнирах. Толпа замолчала; стоявшие в задних рядах вытянули шеи.
Из ящика показалась… крыса?
От крысы у существа осталась лишь половина – остромордая голова, передние лапы и грудь, покрытая рыжей свалявшейся шерстью с проплешинами. Вместо глаз – стекляшки, рот полон острых
Из передней части тела существа выходили каучуковые трубки, оплетающие медный позвоночник – необычайно длинный, отчего существо походило на змею. Заканчивался позвоночник шарнирным механизмом с медными же задними лапами; на каждой лапе – по три серповидных когтя.
Толпа заволновалась и зашептала.
– Да это же некрострукт, Вейлан! Зачем ты притащил некрострукта?
Краснощекий утер пот на толстой шее грязной тряпкой, когда-то бывшей клетчатым носовым платком, и повысил голос:
– Все нормально, ребята! Пора нам посмотреть на настоящий бой. Берн согласился выставить трех диплур и костепалу. Посмотрим, кто кого!
Тем временем Шер закончила разговор, пробилась ко мне и потянула за рукав; Ирвин растворился в толпе. Увидев некрострукта, она нахмурилась и выступила вперед.
– Вейлан, тут не жалуют демоновых тварей. Убери ее подобру-поздорову.
Некрострукт дерганым движением повернулся всем телом. Медный позвоночник согнулся под острым углом, клацнули стальные клыки. Краснощекий непроизвольно отскочил, затем досадливо махнул рукой, оскалил зубы, хохотнул, и произнес с видом добродушного палача, любящего перед началом экзекуции пошутить со своим клиентом:
– Эти твари – сущая ерунда. Слышала, ходят слухи о заключении Третьего Пакта? Поговаривают, теурги готовы разрешить пускать людей на запчасти для некроструктов. Понаделают солдат и бойцов, каких не бывало. В старину знать развлекалась смертельными схватками между осужденными; в «Мутном Зеркале» писали, что скоро добрую традицию возродят. Но теперь на арену пустят некроструктов, сделанных из людей, а не из животных. Вот потеха-то будет! Из тебя, Шер, выйдет отличная магомеханическая кукла. Коли попадешь на арену, не пожалею денег – поставлю последнее!
Шер ничего не ответила. Обожгла краснощекого презрительным взглядом, взяла меня за руку и увела из толпы. Вслед донеслись выкрики и гул. Начался новый бой.
– Хватит месить грязь, пора развлечься, – жизнерадостно объявила Шер как ни в чем не бывало. – Пошли в магазин готового платья Брукса. Ты говорила, тебе нужна одежда.
Мы покинули неприглядные Котлы и вскоре оказались в Предгороде, квартале торговцев средней руки, мелких клерков, и небогатых отставных моряков. После грязи и нищеты Котлов он казался раем.
Цены здесь меня устраивали куда больше, чем в шикарном Аристории, и покупками я осталась довольна. К корзине в руках прибавились три объемных пакета.
Когда покидали магазин Брукса, в конверте оставалось немногим меньше половины выданных господином Дрейкорном денег. Он велел потратить все до последнего сентима – невыполнимая задача!
На углу поблескивал скромной вывеской приличный писчебумажный магазин. Мелькнула забавная мысль. Попросив Шер подождать, я заскочила внутрь и несколько минут спустя вернулась, пряча небольшую коробку в неброской, но элегантной упаковке. Посмотрим, что вы на это скажете, господин Дрейкорн!