Попаданка против, или наследник для дракона
Шрифт:
— Я так долго не выдержу, — сказала я Фисе на следующий день. — Сын скоро выдаст себя. Все узнают, что он дракон.
— Но здесь так спокойно, — вздохнула Фиса. — Куда мы пойдем, Ваше Высочество?
— Надо сообщить о нас во дворец.
— Но как?
Да, это была проблема, требовавшая незамедлительного решения. Дверь комнаты отворилась, на пороге показалась лекарь, принимавшая роды.
— Как вы себя чувствуете? — она взяла мою руку, начала слушать пульс.
— Все хорошо. Помогите мне еще
— Как?
— Мне нужно отправить гонца в королевский дворец. Кто-нибудь из жителей деревни может это сделать?
Глава 23
Тетушка Альтина задумчиво посмотрела на меня, в ее глазах читалось сомнение.
— Дворец? Э, куда вас занесло! — наконец усмехнулась она.
— Я принцесса, жена принца Адриша, — тихо ответила я.
— И что принцесса делает в горах?
— Меня держали в плену.
— Хм! Да вы, госпожа, опасная штучка!
Лекарь вскочила и бросилась к двери, но Фиса оказалась шустрее. Она обогнала тётушку и закрыла выход с собой.
— Пожалуйста, дослушайте госпожу.
— Никто во дворце не знает, что я родила. Наверняка меня разыскивают.
— Вы думаете, что нищего гонца племени кулинов пропустят в королевский дворец?
— Нет, но…
Я замолчала. Эта женщина была права: без специальных опознавательных знаков случайный человек даже к воротам не подойдет. А у меня с собой, кроме ночной рубашки и покрывала, которое мы с Фисой захватили в спальне, ничего нет. Да, эти вещи отменного качества, но стражники скорее всего решат что конец их просто украл.
— Что же мне делать? Может, у вас есть почтовые голуби?
— И кому же племя кулинов посылает почту? — засмеялась лекарь.
— Тетушка Альтина, — взмолилась я. — Помогите! Ваше племя навсегда получит благосклонность самого короля.
— Красиво говоришь. Но то, что ты предлагаешь, несёт больше смерть, чем благосклонность для моего народа.
Я сцепила зубы и сжала кулаки, чтобы не расплакаться от отчаяния. На миг закрыла глаза, выдохнула и вновь набрала полную грудь воздуха.
— Поймите, вчера на ваших глазах случилось чудо. Вы помогли родиться необыкновенному малышу. Он надежда всей нации, всего государства. Король очень долго ждал появления настоящего наследника. И он вот здесь, спит в люльке.
Я показала на сына, который, раскинув ручонки, лежал на спине и сладко посапывал.
— Хм, надежда всей нации говоришь?
— Да! — крикнула Фиса и бухнулась перед тётушкой на колени. — Этот новорождённый — дракон, и его хотят убить враги. Они готовят переворот, поэтому и похитили госпожу принцессу еще до родов.
— Помогите нам! — поддержала я подругу.
Я встала, оперлась на спинку кровати и попыталась опуститься на колени. Раз такой способ работает в этом мире, мне тоже не стоит
— Не надо так унижаться, Ваше Высочество! Я что-нибудь придумаю. Но…
— Вам нужны доказательства?
— Не мне. Старосте. Он не отправит гонца на бессмысленный риск.
Я подошла к люльке, тронула малыша за щечку. Он тут же открыл свои потрясающие глазки.
— Милый, помоги нам, покажи этой тёте своей силу.
Сын улыбнулся, и мы потрясенно уставились на его рот. Новорождённый ребёнок не мог иметь зубов, зато у моего сына их был целый ряд.
— Как это? — тетушка Альтина даже попятилась. — Он вас понимает?
— Да, и прекрасно. Малыш, что ты еще можешь показать?
Сынишка засмеялся, взмахнул ручонками, люлька поднялась в воздух и закружилась по комнате в медленном танце.
— Ваше Высочество!
Теперь на колени упала потрясная лекарь. Ее лицо бледнело, лоб покрылся испариной, руки задрожали.
— Теперь ты мне веришь?
— Д-да!
— Сможешь убедить старосту?
— Постараюсь.
Лекарь убежала, мы с Фисой переглянулись, малыш снова потребовал грудь, словно потратил силы и теперь непременно хотел их восстановить. Я уже ничему не удивлялась, безропотно приняла свою судьбу и чудеса, которые в ней происходили.
Потянулись часы томительного ожидания. Я понимала, что не так просто убедить средневековый народ, живущий в мире обычаев и преданий. Еще и сын удивлял стремительным ростом. Его ножки уже упирались в спинку люльки.
Когда послышались шаги, мы с горничной напряглись. Лекарь могла привести помощь, а могла сообщить врагам в замок о нашем местонахождении и получить за это награду.
На пороге показался незнакомый мужчина. Высокий сильный, одетый, как и все кулины, в юбку ниже колен и меховую жилетку. Мышцы перекатывались буграми на обнаженных руках и икрах ног. Волосы, седые на висках, были заплетены во множество косичек и собраны в высокий хвост.
В целом, мужчина производил устрашающе впечатление своим видом. У меня забилось от волнения сердце, перехватило дыхание. Я сжалась в комок на кровати и вцепилась в край люльки, готовая защищать ребенка даже своей жизнью.
Никогда не думала, что способна на это, но в душе творилось что-то невероятное, что-то такое, что выворачивало внутренности наизнанку.
— Это она, — выглянула из-за плеча мужчины тетушка Альтина.
— Приветствую вас, Ваше Высочество! — грубым басом сказал тот.
Он слегка наклонил голову и сложил руки на груди. Я с всхлипом расслабилась: начало общения обнадеживало. Тогда поклонилась в ответ, но руки с люльки не убрала.
— Вы поможете мне? — спросила его в лоб.
— Тетушка Альтина рассказала о чудесном ребёнке. Так ли это?