Последний аккорд
Шрифт:
— Кевин…
— Он сказал, что я найду вас здесь… — высоким срывающимся голосом прохныкал Кевин. — Он сказал…
Тут он бросился на Эмму и попытался отобрать у неё пистолет, и она, растерянная, проиграла. Неизвестно чего хотел Кевин, но он не начал по ним стрелять, только схватил Эмму и приставил пистолет к её виску.
— Отойдите! Я убью её…
— Нет! Стой! Не надо! — отчаянно проорал Крюк. — Мы можем помочь тебе.
Роланд мог бы его застрелить, но убивать ещё одного человека не
— Не можете! Не можете… — Кевин и плакал, и смеялся. — Я погиб. Погиб.
Он, очевидно, окончательно утратил связь с реальностью, с силой толкнул Эмму в руки к Крюку и застрелился, прежде чем его успели остановить. Капитан застыл, обнимая жену и не позволяя ей прикасаться к мертвецу.
— У нас нет времени, — жёстко напомнил Голд и первый тронулся с места.
Роланд и Стивен без лишних слов отправились следом, и Эмме с Крюком ничего не оставалось, как присоединиться к остальным.
— Езжай к пропасти и в больницу, — вдруг строго велел Роланд Стивену. — Я могу проводить, если совсем плохо.
— Не надо! — отмахнулся Стивен. — Правда. Только царапина. Уверен у капитана серьезнее.
Голд сомневался в этом утверждении. Даже при свете тусклой лампы, вновь освещающей их путь, было заметно, как сильно Стивен побледнел и изменился в лице, скованный болью. Но им не удалось его уговорить, и в сторону больницы он свернул уже в городе, а остальные молча и угрюмо ехали до самого ломбарда.
Внутри они всё делали так же молча. Роланд наладил освещение, Голд вернулся к своей маленькой алхимической лаборатории и расчистил место для луковиц мертвоцветов. Крюк тем временем разделся выше пояса, устроился поудобнее, позволяя Эмме вытянуть из себя пулю.
— Ай! — зашипел Крюк. — В кость она что ли попала…
— Потерпи, — виновато улыбнулась Эмма и наконец вытащила пулю. — Вот и всё.
— Как от мушкета, — нахмурился капитан, взвешивая на ладони остатки пули.
— Откуда у них оружие? — почти равнодушно спросил Голд.
— Оружейный склад. С не самым боеспособным оружием, — печально вздохнула Эмма. — Сторож как раз застрелился в лесу… Это уже неважно. Сколько готовить зелье?
— Ещё минут тридцать…
Румпельштильцхен осторожно пустил яд из луковиц и собрал его в пустые пузырьки. Вышло в результате двенадцать, девять из которых он запечатал про запас, а три пустил в ход, смешал с одним раствором, подогрел, остудил, добился нужного осадка и добавил в котёл. Дальше оставалось только ждать.
— Это спасёт её? — Эмма обеспокоенно заглянула в котел.
— Надеюсь, — пожал плечами Румпель. — Я не уверен.
— Блеск! — фыркнул капитан. — Он не уверен!
— Лучшего у вас нет, — заступился Роланд. — Либо это, либо к утру Гейл умрёт.
— Зелена же заморозила её?
— Это почти
В Новом Сторибруке этими словами можно было охарактеризовать почти всё.
Вышло четыре порции зелья, две из которых Голд предусмотрительно оставил при себе, а остальные отдал Эмме. Ему не нужно было идти со всеми, но он был просто обязан видеть, как сработает его эликсир.
Лошадей они передали встречавшему их конюху и дальше пошли пешком до больницы. Внутри, с трудом поднимаясь по лестнице, он не чувствовал ничего, кроме усталости, и никак не отреагировал на встретившего их Лиама Джонса.
— Ну что? — с надеждой спросил Лиам у матери.
— Сейчас узнаем, — мрачно бросила Эмма и поспешила к палате, в которой ещё утром праздновалось бракосочетание мистера и миссис Хартвуд.
Внутри, помимо раненой, сидели ещё трое: Дэвид и Мэри-Маргарет, постаревшие на пару лет, и убитый горем Хью Розенблум. Крюк, Роланд и Голд остались в дверях, а Эмма, которой сразу уступили место возле постели больной, «разморозила» сестру, влила эликсир ей в рот и заставила проглотить. Ничего не произошло.
— Не действует… — проскрипел Дэвид.
— Подожди, — в этой области Голд отказывался принимать поражение. — Не так быстро…
Спустя ещё десять минут эликсир подействовал: пятна, выступившие на коже девушки, начали бледнеть, дыхание выровнялось. Хью и Белоснежка кинулись к ней, Дэвид неуверенно заулыбался и снова заплакал, но уже от радости.
— Гейл! — позвала Мэри-Маргарет. — Слава богу!
— Что вы! — насмешливо протянул Голд и подмигнул Роланду. — Можно просто мистер Голд.
Он развернулся, чтобы уйти, и столкнулся с Зеленой.
— Рецептом не поделишься? — тут же нашлась она.
— Выпусти меня из города — поделюсь.
— Мы заключили другую сделку.
— Где ребёнок? — Голд увёл её в сторонку. — Мне сказали, что он под твоей опекой.
— Спит.
— Разбуди. Мне необходимо с ним поговорить.
— Он устал, настрадался, потерял родителей… Имей совесть! — не соглашалась Зелена, а потом только рукой махнула. — Кому я это говорю…
— Нет-нет, — съязвил Голд. — Правильно будет «кто это говорит».
Зелена пропустила его слова мимо ушей и повела его на третий этаж, где в отдельной палате разместили пострадавшего мальчика. Его как раз осматривал доктор Хартвуд.
— Лэнс, оставь нас, — велела мэр.
— Конечно, — кивнул доктор Хартвуд. — Потом вы мне нужны, чтобы обсудить целесообразность перевода мисс Лукас и мистера Форкса в городскую тюрьму.
Зелена серьёзно кивнула ему, и он наконец-то ушёл.
— Тедди?
Мальчик испуганно посмотрел на неё, будто впервые видел.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
