Последний аккорд
Шрифт:
Выглядела Белль очень уставшей, но, невзирая на усталость, принялась рассказывать, что именно её так утомило, а Румпель пытался в это время есть и к концу её рассказа расправился с половиной стейка.
— В общем, половина Сторибрука перебралась в Манчестер ради этой свадьбы, — подвела итоги Белль. — Их так много, что я уже путаюсь.
— Главное запомнить тех, кто может всадить нож в спину шафера.
— Стивен уже не шафер, но ты абсолютно прав.
— Да уж… — вздохнул Голд. — Белль, я ведь не закрываюсь от тебя?
—
— Просто так. Потом объясню.
— Не знаю даже, как тебе ответить, — задумалась Белль. — И да и нет. Тебя это расстраивает?
— Я пока не понимаю, что это значит.
— Это не страшно, если у тебя нет на это причин.
— Поясни.
— Ну… — и снова это долгое «ну». — Да ты и сам понимаешь. Бывает, ты задумаешь что-нибудь, а потом закрываешься от всех, чтобы это сделать. И так как ты часто непредсказуем, это пугает.
— Прости меня…
— Да всё хорошо! — отмахнулась она. — Не буду отвлекать тебя от ужина. Увидимся уже завтра.
— Да, уже завтра, — расплылся в улыбке Голд. — Буду ждать, как и всегда. Я тебя люблю.
— И я тебя. Пока.
Белль отключилась, а он вернулся к ужину, но очень скоро его снова прервал звонок. На экране высветился незнакомый номер.
— Не видать мне покоя… — мрачно прокомментировал Голд и, кашлянув, ответил на звонок: — Голд. Слушаю вас.
========== Ангелы ==========
Телефонный звонок изменил планы мистера Голда на вечер. Сорок минут спустя, облачившись в один из лучших своих костюмов, он сидел в холле «Империи» и ждал Реджину, которая вот-вот должна была спуститься к нему. И вот она спустилась, сердитая и сосредоточенная. Скупо поприветствовав его, она решительно проследовала за ним к машине.
— Куда мы едем? — недоумевала Реджина. — Почему нельзя просто сказать мне, где он?
— Чтобы ты не натворила глупостей, — он посадил её в машину и сделал вид, что не заметил, как сильно провис её карман. — Пристегнись. Путь не близкий.
— Румпель, куда мы едем?
— Атлантик-сити.
— Атлантик-сити?! — прорычала Реджина. — И что этот гад делает в Атлантик-сити?! Развлекается?!
— Скорее всего, — кивнул Румпель. — Поэтому я не скажу тебе, где он. И поэтому я еду с тобой.
Она была очень напряжена, смотрела на дорогу и молчала. Она не проронила ни единого слова до самого Вудбриджа, а после снова попыталась выяснить у него подробности.
— Ты можешь хотя бы приблизительно сказать, куда мы едем.
— В один отель-казино. Кстати, его совсем недавно отреставрировали и отдали дань истории, — весело сообщил он, и покосившись на неё, свою веселость поубавил. — Там всё, как прежде, кроме некоторых удобств.
— Как прежде, это когда?
— В 30-х.
— Откуда такие познания? — насмешливо поинтересовалась она. — Завсегдатай?
— Нет. Это место принадлежит одному моему клиенту, — пояснил
— Решу на месте, — глаза Реджины почернели.
До старинного отеля-казино они добрались быстрее, чем он рассчитывал. Изящное, но мрачное, вычищенное и вылизанное до блеска здание чудаковато возвышалось над широкой парковкой. Его хотелось взять, спрятать в карман и перенести туда, где оно не будет выглядеть, как плевок прошлого в лицо современности, и как же приятно было вместо горячей дорожной резины ступить на холодный гранитный пол.
Минуя вестибюль, они сразу пошли направо к игровым залам, и почти сразу же Голд увидел самого владельца этого места.
— Мистер Голд! — Ролло Принс тоже его заметил и подошёл поздороваться. — Здравствуйте!
— Мистер Принс.
— Не знал, что вам по вкусу такие развлечения. Играете?
— Редко, — улыбнулся Голд. — Но иногда хочется немного повеселиться.
— Чудесно! — оскалился Ролл. — С радостью бы поболтал с вами, но, увы, очень занят.
— Не беда. Тем более мы, вероятно, переговорим с вами завтра.
— Не вероятно, а точно. У нас впереди много работы, а сегодня — выпивка за мой счет.
Они попрощались, Принс отошёл к нескольким мужчинам в костюмах, а Голд встретился с раздражённым нетерпеливым взглядом Реджины.
— Где он?
— Где-то здесь, — развёл руками Голд и засмеялся. — Ах, вон он!
Вдалеке, у барной стойки, он нашёл того, кого искал, и решительно проложил себе путь между игорных столов прямо к бару. Реджина старалась не отставать.
— Это не Джонатан.
— Нет, не Джонатан! — бросил через плечо Голд. — Это мой человек.
Она недовольно закатила глаза, нарочито громко выдохнула воздух и просто «поплыла по течению».
Джон Симмонс в костюме-тройке сидел за барной стойкой, обнимал за талию девушку и что-то нежно шептал ей на ушко, и она смеялась, перебирая пальцами его развязанный галстук.
— Джонни! — Голд, не церемонясь, отвлёк парочку от несомненно приятной беседы.
— Привет, старина! — воскликнул Джонни и тихо обратился к девушке: — Не оставишь нас, крошка? Но далеко не уходи.
— Не уйду, Джонни! — засмеялась девушка, поцеловала его в губы и ушла к игровым автоматам, пошло сияющим в соседнем зале.
— А она — ничего! — отметил Голд.
— Очень даже ничего, — подмигнул Джон. — Просто фантастика.
— Рад, что тебе весело.
— Закончили? — возмутилась Реджина. — Может, уже перейдём к делу?!
— Это кто? — Симмонс только что обратил внимание на Реджину.
— Считай её главным заказчиком. Заказчицей, — пояснил Голд. — Где Джонатан?
— Он тут живёт уже неделю. Люкс № 34, — Джонни запустил руку во внутренний карман пиджака, вытащил самый обычный ключ и протянул Голду. — Держи. Он поднялся к себе десять минут назад. И он тут с подружкой.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
