Последний аккорд
Шрифт:
В среду утром Голду назначили свидание в ФБР, чтобы в очередной раз поговорить с ним об убийстве Эдварда Мэйна, и специальный агент Пилби был на этот раз менее любезен, искал несостыковки в показаниях и отчаянно пытался составить список подозреваемых. Он с удовольствием внёс бы в этот список и Голда, если бы не улики, ведь как ни крути, Голд был самым вероятным кандидатом на эту роль, гораздо вероятнее, чем Ролло Принс, который был замешан в этом на самом деле. Расследование агента Пилби не двигалось с мёртвой точки, и Голд ощущал собственную причастность к его неудачам.
—
— Боюсь, это лишь начало очень долгого процесса, — покачал головой Голд. — Кто-то должен сесть за убийство Мэйна.
— Это проблема специального агента Пилби, мистер Голд.
— А я — единственная зацепка.
— Ei incubit probatioqui dicit, non qui negat, — изрекла Ив. — Доказательство лежит на совести обвинителя. Ваша роль сыграна.
— Сыграна, — неуверенно кивнул он. — Вернёмся к работе.
По пути в офис он пришёл к выводу, что его роль не сыграна, и более того, он понял, что в этой пьесе у него совсем другая роль.
В четверг Голда «похитил» Брэдфорд. Его чёрная длинная машина остановилась на улице перед Румпелем, задняя дверь открылась, и показалось улыбчивое усатое лицо Рика.
— Подвезти?
— Мы же договорились встретиться в «Поло»? — напомнил Голд об их договорённости. — Тут два шага.
— Планы изменились. Мы пообедаем в другом месте, — сообщил Рик и подвинулся, освобождая место. — Так что прошу!
Автомобиль развернулся через соседнюю улицу в сторону Нижнего Манхэттена, и Голд не стал строить предположений, зачем они туда едут. Он решил довериться другу и заодно затронуть единственную тему, которая его беспокоила: убийство Эдварда Мэйна и Ролло Принс. Ричард, как оказалось, сам хотел поговорить с ним об этом и проявил живой интерес ко вчерашней встрече Голда с агентом Пилби.
— Это стало для меня неожиданностью, — нахмурившись, сказал он о Ролло Принсе. — Я искал врага среди старых знакомцев, а нашёл его. И то нашёл не я.
— Они все твои враги, — спокойно произнёс Голд. — Эйвери…
— Эйвери своё уже получил, — перебил Ричард, плотно сжав губы. — И Ролло Принс получит. Позвони мне, когда он обратится к тебе за помощью.
— Ко мне? Что ты придумал?
— Я сделаю так, что исполнитель скоро себя выдаст.
— Мы оба знаем, кто исполнитель, — вздохнул Голд и выразительно посмотрел на Ричарда. — Ты готовишь ему ловушку?
— Уже приготовил, — жёстко сказал Ричард и грустно улыбнулся. — Тебе осталось лишь подтолкнуть его в нужном направлении. Не могу рассказать тебе всё сейчас. Скажу лишь, что им нужно было расправиться с Клайвом намного раньше.
— Да…
— Но не будем о грустном! К тому же мы уже на месте.
Машина остановилась, и Голд, щурясь, вылез из тёмного салона под слепящее солнце на улицу, прямо ко входу в отель «Black D’Or».
— Что мы здесь делаем? — усмехнулся он, обернувшись к Ричарду, — «Black D’Or»?
— Да, — кивнул Ричард, нацепил на нос жёлтые очки, отдал распоряжения своему водителю и встал рядом
— Я знаю, но не понимаю почему.
— Это место много для меня значит, Руперт. К тому же я многое изменил.
— Внешне ты его никак не изменишь.
— Я нахожу в этом особенное обаяние, — рассмеялся Брэдфорд и дружески хлопнул его по плечу. — Пойдём!
— Пойдём… — осторожно согласился Голд и последовал за ним внутрь.
Было так странно возвращаться сюда восемнадцать лет спустя, вот почему в этот момент он особенно обеспокоился тем, как он, нестареющий и неизменный, выглядит в этом бесконечно переменчивом мире. Голд вспомнил ночного портье Скотти, подумал, работает ли он ещё здесь и что бы он сказал, если бы увидел и вспомнил давнего постояльца. Наверное, удивился бы и промолчал, как и прочие люди, с которыми он сохранил отношения. Но внутри не было Скотти, и того самого отеля тоже будто бы не было. Прежде «Black D’Or» был вульгарным, безвкусным уродом и внутри и снаружи, и несмотря на то, насколько удачной для Румпеля оказалась проведённая здесь ночь, он бы ни за что не вернулся сюда по собственной воле, а сейчас, стоя посреди светлого и уютного вестибюля, он уже не был в этом уверен.
— Совсем другое дело, не так ли? — спросил Ричард и повёл его дальше по своей преобразившейся собственности. — Теперь это место можно назвать приличным.
— Верно, — согласился Голд и растерянно улыбнулся. — Я всё равно не понимаю, почему ты его не продал.
— О, я очень хотел от него избавиться, — закивал Ричард. — А потом было как-то недосуг, да и мне никто не предлагал за него больше шестидесяти миллионов. Три года назад я принял твёрдое решение продать его к чертям, но подумал, что стоит придать ему лоск, и тогда встретил Риту. Она занималась дизайном интерьеров.
— Ясно, — ухмыльнулся Румпель. — И теперь это твой любимый отель.
— И теперь это мой любимый отель, — довольно подтвердил Рик. — Можно сказать, что это наш первый общий ребёнок.
— Остановимся на этой аналогии.
— Остановимся. Пойдём в ресторан. Ты должен оценить моего шеф-повара: он один из лучших!
В прошлый раз ресторан казался ему душным, мрачным и тесным, и поэтому он искренне удивился, войдя в красивый и чистый зал, в котором было много пространства, много воздуха и света. Изящная и удачно подобранная мебель скрашивала тяжеловесность колонн, а мягкое сочетание бежевого и голубого делало это место почти домашним, подходящим супружеской паре или семье, и совершенно не вызывало ассоциаций с прежней клиентурой.
Обед им подали восхитительный, и Голд пришёл к выводу, что Брэдфорд продолжает без умолку болтать об обновлениях и хвалить повара только лишь потому, что он планирует праздновать здесь свою свадьбу, и позже его предположение подтвердилось.
— Получается, ты организуешь свадьбу сам? — насмешливо спросил Голд. — А я вроде группы поддержки?
— Не совсем сам, — уклончиво ответил Рик и легко рассмеялся. — Не бойся! Я не буду показывать тебе каталоги с цветами и тортами.
— Утешил!