Построить лестницу к звездам
Шрифт:
Дорога заняла менее двух недель. К тому времени, как он достиг Блошиного конца, он был весь грязный и истощенный; закупившись едой вдоволь на обратную дорогу в Речные Земли, Джон начал поиск лучшего входа в замок.
Это была чистая случайность, что он приехал за два дня до отправления принцессы Мирцеллы в Дорн. Он одел свой черный плащ и капюшон, скрывая лицо, и держался поближе к толпе. Он мог видеть вдалеке яркие волосы Сансы, как она стоит среди королевской семьи, и маленький Томмен хнычет рядом с ней. Джон постарался увидеть Арью, но не обнаруживает и намека на младшую сестру,
Когда они начинают отбывать, он держится рядом, и то, что произошло дальше, случилось так быстро, что Джон даже не был уверен, как это началось. В одну минуту он видел Сансу, безмятежно сидящую верхом на своей лошади, опустив глаза, а в следующую — бунтующую толпу, растаскивающую Верховного септона на кусочки, хватающую всех членов королевской семьи, Королевскую гвардию, пытающуюся держать их в страхе. Джон увидел, как Санса упала с седла, снятая с лошади кучкой людей, направляющихся к переулку, и, не колеблясь, бросился в погоню.
Четверо крупных мужчин окружили его сестру; один сидел на ней, прижав к грязному полу конюшни. Джон обнажил свой меч одним изящным движением, пронзив им одного, и, повернувшись, ударил другого. Брызги теплой крови оросили его лицо, но Джон не остановился, пока ни один из них не стоял на ногах. Санса в страхе отползла назад, ее платье и сорочка были порваны, обнажив корсет. Волосы были в беспорядке, солома цеплялась за рыже-каштановые локоны, и все ее тело дрожало; почти на каждом дюйме открытой кожи виднелись синяки; многие из отметин начали желтеть. Джон почувствовал тошноту, когда понял, что происходило с Сансой в Красном Замке.
— Санса.
Ее глаза расширились, когда она узнала его и дрожащим голосом выдохнула его имя. Джон улыбнулся, несмотря на обстоятельства, и помог ей встать на ноги. Санса попыталась удержать вместе клочья своего платья, и он быстро снял плащ, плотно завернув ее в него и накинув капюшон, чтобы скрыть ее приметные волосы.
— Где Арья?
Санса покачала головой.
— Я не видела ее с тех пор, как казнили отца. Я даже не знаю, жива ли она. Они потеряли ее. Думаю, она сбежала.
Джону хотелось проклинать, кричать, неистовствовать на Ланнистеров и сжечь Королевскую Гавань дотла, но сейчас не время. Он торопливо уводит Сансу из конюшни: королевские гвардейцы наверняка будут ее искать, и они должны добраться до лошади и Призрака как можно скорее. Санса несколько раз споткнулась, и он часто оглядывался на нее. Когда они пришли в переулок Блошиного Конца, где он оставил свою лошадь, Санса почти валится с ног.
— Я хочу домой, — пробормотала она, в то время как Джон помогал ей взобраться на лошадь, и она показалась ему такой маленькой. Ему хотелось бы знать, как следует вести себя с ней. Если бы она была Арьей, он, не колеблясь, обнял бы ее, или потрепал макушку, или сделал что-нибудь еще. Санса всегда была для него чем-то неизведанным, девочкой, которую он любил, потому что она его сестра, а совсем не за что-то.
— Мы едем домой, — пообещал он, пришпорив лошадь. Призрак бежал рядом.
Они были всего в двух днях от столицы, когда их лошадь потеряла
— Я могу работать на Вас, — уверял он кузнеца. Он чувствовал, что может свалиться от слабости, но будет таскать любой молоток или кусок железа, если это поможет доставить Сансу в Риверран.
— Идет война, мальчик, — хрюкнул старик, — и у меня нет времени на благотворительность.
Джон открыл было рот, чтобы и дальше утверждать свое, когда Санса двинулась вперед, бросив что-то на стол. Это была одна из тех вещиц, что носят дамы в волосах, изготовленная из серебра и украшенная рубинами; Джон готов был поспорить, что эта шпилька Сансы стоила больше, чем все, что у него когда-либо было. Кузнец взял ее, внимательно рассматривая, и испытующе посмотрел на них обоих. Через минуту он кивнул головой, положив вещицу к себе в карман.
— Лошадь будет готова завтра.
Оставшееся у них золото купило им одну ночь в гостинице с сомнительной репутацией. Джона позабавило, как Санса предварительно потрогала соломенный матрас; даже будучи заложницей, единственное, что она знала, это перина, уверен он. Но она не произнесла ни слова жалобы, и уже только это убедило его, что Санса, которую он знал в Винтерфелле, не та Санса, что сейчас с ним.
— Когда мы доберемся до Риверрана, я смогу остаться в ванне хоть на неделю, — сказала она, осторожно снимая чулки и обувь и аккуратно положив их возле кровати.
Джон улыбнулся и встал, чтобы наполнить таз теплой водой. Может, они и не могут позволить себе ванну, но они могут хотя бы смыть некоторую грязь с кожи.
— Я сделаю то же самое, а еще съем целого жареного поросенка.
Когда вода над огнем нагрелась, Джон перенес таз к прикроватному столику с тоненькой скатертью. Санса стеснялась только мгновение, а затем сняла свое испорченное платье, оставшись в наполовину изодранной сорочке и корсете. На минуту Джон не мог отвести взгляд. Не из-за заживающих синяков, а из-за длинной, изящной линии ее шеи и неожиданной выпуклости груди в ее корсете. Ее тело стало почти женским, и это расстроило его почти так же, как то притяжение, которое он почувствовал к ней сейчас, в свете камина. Он отвернул свой взор, когда Санса начала мыть руки, проклиная себя как худшего извращенного человека.
— У меня есть запасная смена одежды, если хочешь.
— Ты предлагаешь мне носить мужскую одежду?
— Это может быть безопаснее, ведь мы поедем дальше по Речным Землям.
Он не уточнял, какие опасности их могут поджидать, но этого и не требовалось, когда Санса призналась:
— Я слышала слухи о том, что там творится. Поэтому я надеюсь, что, когда Арья сбежала, она направилась в Дорн или Штормовые Земли.
— Ты думаешь, она жива?
Санса помолчала несколько секунд, и Джон украдкой глянул на нее. Поток рыже-каштановых волос, закрывающих одну грудь, заставил его захотеть податься вперед и откинуть его на спину. Наконец она сказала: