Повелитель тлена
Шрифт:
— Зайдите в кофейню, — тем временем наставлял меня господин. — Говорят, сладкое способствует выработке эндорфинов.
— Спасибо, гер… — Поняв, что чуть не ляпнула, поспешила исправиться: — ваша светлость. Вы очень щедры.
— И ещё… — К счастью, Эшерли не обратил внимания на мою оплошность, с сосредоточенным видом он по очереди выдвигал ящики, что-то негромко бормоча. Закончив с поисками, всё тем же командирским тоном повелел: — Пожалуйста, вашу руку, мисс.
А может, вам ещё и сердце моё на блюдечке с золотой каёмочкой
— Зачем? — напряглась я.
— Хотите на прогулку? — вопросом на вопрос ответил высший и снова зыркнул на меня. И столько нетерпения читалось в этом взгляде. Того и гляди схватит метлу, которую по ночам использует для полётов на ведьмовские шабаши, и погонит меня ею из кабинета.
На свой страх и риск приблизилась к магу ещё на шаг, вскинула на него взгляд. Я не была дюймовочкой, но на его светлость мне приходилось смотреть, задрав голову. Тяжело вздохнув, протянула высшему руку. Грэйв чуть отодвинул узкую, с кружевной каймой манжету. От прикосновения его пальцев к обнажённой коже, напомнившего о недавнем унизительном клеймении, меня словно пронзило током. По телу пробежала дрожь, лицо, судя по ощущениям, раскраснелось.
Уловив перемену в моём состоянии, маг усмехнулся:
— Не тряситесь. Иначе я решу, что пугаю вас.
«Это так», — чуть не сорвалось с языка. Благо я вовремя себя одёрнула.
Опомниться не успела, как на запястье щёлкнул браслет — тонкий ободок с замысловатым тиснением, похожим на руны. У меня даже не получилось как следует удивиться, ни рассмотреть неожиданный презент: знаки полыхнули алым, и украшение начало… растекаться по моему запястью. Серебряной струйкой металл заструился по коже, а спустя мгновение будто с ней слился. Теперь о браслете напоминало лишь едва уловимое свечение — руны, оплетавшие руку.
— Что это такое?! Снимите с меня эту гадость немедленно! — испуганно вскрикнула я, с ужасом глядя на чёртов рисунок.
Всё с тем же невозмутимым видом Эшерли сунул обратно в секретер опустевший футляр и отрицательно покачал головой.
— Считайте это подстраховкой, мисс Фелтон. В городе сейчас небезопасно. Пришлые то сами сбегают, то их похищают и убивают. Я для своей рабыни не желаю ни одного из таких финалов.
— Разве вам недостаточно клейма? — Так бы и выцарапала эти бесстыжие серые глаза! А заодно, и по лицу бы прошлась ногтями. Чтоб раз и навсегда стереть эту самодовольную ухмылку.
Мало мне одной магической заразы, так теперь ещё и другую прицепил! Въелась в кожу, точно ржавчина в старую железяку!
— Метка от опасности не убережёт. — Грэйв аккуратно поправил манжету (сначала издевается, а потом проявляет заботу!), после чего вернулся к столу и сосредоточился на своей чудо-игрушке. Принялся гипнотизировать её таким взглядом, как если бы смотрел на девушку своей мечты.
Возможно, высшему и не были чужды людские переживания. Вот только испытывал он их явно не к живым.
—
— Интересная мысль. Обещаю над ней подумать, — без тени иронии отозвался высший и, не отрывая от механизма зачарованного взгляда, привычно махнул рукой, давая понять, что аудиенция окончена, и лучше бы мне убраться отсюда подобру-поздорову.
— Пожалуйста, закройте дверь с той стороны. И да, возвращайтесь до темноты. Обязательно в хорошем настроении. Из-за вас весь кабинет пропитался гневом, хоть бери и проветривай.
Пожелав негодяю всю вечность жариться в адском костре, пулей вылетела из кабинета. Каюсь, не сдержалась и со всей дури хлопнула дверью.
Уже потом, поостыв, ругала себя за этот внезапный эмоциональный срыв. Ну что на меня нашло? А если бы высший тоже психанул? Из вредности и желания проучить вполне мог посадить меня под замок. И тогда плакала моя встреча с господином Маром.
С другой стороны, как с такими потрясениями оставаться спокойной? Нервы в последнее время совсем ни к чёрту.
Рискуя порвать несчастную манжету, пока поднималась наверх, натягивала её чуть ли не до самых кончиков пальцев. Забежав в комнату за шляпой и перчатками, поспешила обратно. Впитавшуюся в кожу заразу я не ощущала, и вместе с тем мне казалось, что волшебный браслет плотно сжимает запястье. Того и гляди оно посинеет.
Но сейчас я запрещаю себе об этом думать. Сейчас это неважно. Ничто неважно, кроме Сары.
Сев в наёмный экипаж — небольшую двуколку, противно скрипящую колёсами, назвала извозчику адрес, указанный на визитке Мара. Надеюсь, господин полицейский будет на месте и не откажется от своих слов.
ГЛАВА 11
Морияр дышал осенней свежестью. Пламенел в закатном солнце, щедро разливавшим свой свет по тихим улочкам и маленьким площадям. Мимо проплывали, пестрея вывесками, витрины магазинов. Кофейни и рестораны. Роскошные особняки, окружённые цветущими садами.
Казалось, в этой части города время замедляло свой ход или его здесь и вовсе не существовало. Не существовало суеты, страха что-то не успеть или куда-то опоздать. Горожане не спеша прогуливались по широким аллеям, отдыхали на скамейках в зелёных скверах, наслаждались вечерней прохладой. Редко на дорогах показывались экипажи. Везде, куда ни глянь, лица, от которых веяло довольством и благополучием.
Наверное, меня единственной не касалась эта идиллия. Я сидела точно на иголках. Его светлость велел вернуться дотемна, и времени оставалось в обрез.