Повести
Шрифт:
Еми-Али сел на землю. Гиссар засмеялся.
– Вот и неправда!
– сказал он.
– Цветок алоэ улыбается солнцу раньше срока.
А Мус-Мух шепнул глашатаю, склонив тощую шею:
– Надо уступить, Гиссар купит троих...
Когда торг был закончен, Еми-Али получил бакшиш. Невольников связали рука с рукой и повели. Толмач тронул за плечо Гиссара:
– Эффенди! Я получил немного, но больше и не прошу. Позволь только снять с русского перстень. Еми-Али очень ценит амулеты.
Гиссар кивнул головой. Старик снял
Они покинули базар. За воротами сухой ветер нес пыль. Толпа высматривала в небе дождь. В пряной духоте розовели олеандры.
Шли янычары. Впереди несли котлы, в которых варят плов*. Их брали в битву и опрокидывали, когда затевался бунт. Гудели барабаны. Мулла верхом на осле вез Коран. По ветру веял шелковый "кипарис побед" - зеленое знамя халифов...
_______________
* К о т л ы, в к о т о р ы х в а р я т п л о в, - символ братства у янычар.
Невольников на каике перевезли в Топ-хане.
На берегу, на подпорах, стояла галера. На ней жили гребцы. Бритые казацкие головы были повернуты к Гиссару и его людям. Певучая жалоба долетела до Ивашки вместе с брызгами воды:
Подай нам, господи, з неба дрiбен дощик,
А з низу буйний вiтер!
Ой, чи бы не встала по Черному морю бистрая хвиля,
Ой, чи бы не повирвила якорiв з турецькой каторги*,
Да вже нам ся турецька бусурманьска каторга надоiла!..
_______________
* К а т о р г а - гребное судно, на которое турки ссылали работать гребцами пленных или же осужденных людей; отсюда и "каторга" - место ссылки на тяжелую работу.
Звон железных "кайданов", горючие слова песни и шорох волн потрясли Ивашку. Впервые всем сердцем понял: "Неволя!" Не его одного, Ивашки, горемычный рок, а всех этих кандальников общее круговое горе!.. Он даже рванулся вперед, - рука, связанная с рукой черкеса, заныла. Их ввели на галеру. Бородатый турок набил им на ноги колодки и сорвал рубахи, - спину каждого заклеймил огненный завиток...
Казаки окружили Ивашку, спрашивали о родине угрюмо и тихо:
– Да уж остались ли на Руси какие люди?
– Не всех ли хрестьян турки в полон побрали?
– Верно ли, што по нашей степи саранча шла великая?
Галерный ключник окриком велел гребцам стать на работу. То был принявший турецкую веру поляк Бутурлин.
– Перевертыш християнский!
– шепнул Ивашке казак Самийло.
– Лю-у-у-ут он! Про него и в песне поется: "Потурчився, побусурманився для панства великого, для лакомства несчастного".
– В воду б его!
– неожиданно для самого себя вспыхнул Ивашка.
– Га! Сокол! Твоими б крылами да расчерпать море!..
Они вытянулись по берегу в звенящий кандалами ряд.
Плотные тюки запрыгали с рук на руки, сносимые с галер Гиссара. До вечера сгружались парусные полотна и конский волос, мускус, юфть, левантский кофе, аравийская камедь...
Протянулись тени. Загустев
– Притомился?
– окликнул Ивашку Самийло, отводя со лба потный смоляной чуб.
– Маленько... А невдомек мне, што то за люди меж нас ходят?
– Янычары то, воинский караул... А ты, сокол, еще Царь-града не знаешь? Вон, гляди, то - град малый Галата. А здесь будет село Топхана. Пушки тут выливают; видишь - лежит их много у воды.
– А пошто колокольного звону не слышно?
– спросил Ивашка.
– Да паши в колокола благовестить не велят: салтан-де от звону полошается...
С холма ударила вечерняя пушка сераля. Небо зардело, как облитая вином кольчуга. Солнце, дрогнув, зашло.
2
Так началось "полное терпенье".
Гиссар ходил к Румелийским берегам за душистыми грудами лимонов, возил из Смирны и Родоса гранатовую корку и орех.
Две пары рук качали трехгранную рукоять весла. Самийло сидел ближе к проходу, Ивашка - у борта. Галерный флюгер - "колдун" с навязанным хвостом из перьев - то вяло опадал, то летел по ветру струной.
Гребцы дышали соленой синевой, недоброй свежестью засмоленного грозою небосклона. Когда небо и земля становились одинаково черны, Гиссар впивался глазами в компас - большой, обтянутый кожей барабан; он называл его "неподвижною душой".
На многих галерах гребцам давали целовать крест, вынуждая навеки бросить думу о побеге. Все же, мало доверяя русским, турки набивали им на ноги колодки, а на берегу то и дело сменялся янычарский караул...
Второе лето горела от суши земля; в водоемах кружились пыльные вихри; янычарам не платили жалованья, и они грозились спалить город; от недорода пустела султанская казна.
Однажды галера стояла у стамбульских причалов. Ивашка увидел скороходов, которые кропили дорогу водой.
За ними - верхом на коне - проехал султан. Его окружали пешие слуги. У крайнего дома они остановились.
Связанного турка вынесли из ворот и, раскачав, швырнули в море. Потом начался грабеж. Султан легко и быстро пополнял казну.
В другой раз - это было в Топ-хане - в лавку старого торговца вошел кривоногий паша. "Львом без цепи" называл его народ. Он проверил весы, подбросив на ладони несколько гирек, и приказал повесить старика на дверях. Торговец выложил на прилавок деньги.
– В моей лавке правильный вес, - сказал он, - смилуйся!
– Повешу тебя!
– крикнул паша.
Старик выгреб из ящика все, что у него было.
– Теперь весы верные, - сказал паша и засмеялся.
А старик сказал:
– Да продлит твои дни аллах!..
Еми-Али приходил к невольникам, до самой зари просиживал с ними. Гребцы любили слушать о священных войнах пророка, о том, как верблюды одного шейха наелись кофе и затанцевали. Еми-Али по многу раз повторял одно и то же, но галерники всегда с охотой слушали рассказ.