Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

1 have read some articles on this Я прочел несколько статей по subject besides the books you этому вопросу, кроме книг gave me. (сверх книг), которые вы мне

дали.

We have shipped 2,000 tons of wheat against this contract besides the 5,000 tons which were shipped in September,

§ 43. Besides является также значением кроме того:

I don’t like this suit-case; besides, it’s too small.

Мы отгрузили 2000 тонн пше­ницы

по этому контракту, кроме 5000 тонн (в дополне­ние к 5000 тоннам), которые были отгружены в сентябре, наречием и употребляется со

Мне не нравится этот чемодан; кроме того, он слишком мал.

Between

§ 44. Предлог between употребляется со значением между и относится к двум лицам или предметам, или к двум группам лиц или предметов (ср. с предлогом among):

This ship makes regular voyages between Odessa and Batumi.

The Foreign Trade Arbitration Commission in Moscow settles disputes between Soviet organ­izations and foreign firms.

Этот пароход совершает регу­лярные рейсы между Одес­сой и Батуми.

Внешнеторговая Арбитражная Комиссия в Москве разрешает споры между советскими ор­ганизациями и иностранными фирмами.

Beyond

§ 45. Предлог beyond употребляется для выражения места со значением по ту сторону, за котором расстоянии):

The village is beyond the river.

(не непосредственно за, а на не-

Не lives beyond the bridge.

§ 46. Beyond употребляется сверх, выше, за пределами: beyond belief невероятно

beyond compare вне сравнения

beyond doubt вне сомнения beyond hope безнадежно beyond measure чрезмерно

Деревня находится по ту сто­рону реки (за рекой).

Он живет за мостом.

ряде сочетаний со значением вне,

beyond one’s expectations сверх ожи­даний кого-л.

beyond one’s strength (power) сверх сил кого-л.

beyond one’s understanding сверх понимания кого-л.

it is beyond me это выше моего понимания

в

Ду

§ 47. Основные случаи употребления предлога by:

1. Для обозначения действующего, лица или действую­щей силы после глагола в страдательном залоге. By в сочетании 420

с существительным (или местоимением) соответствует в русском языке существительному (или местоимению) в творительном падеже без предлога. By в этом случае не имеет лексического зна­чения и Отдельно на русский язык не переводится (стр. 17 и 449):

“Anna Karenina” was written «Анна Каренина» написана by Tolstoi. Толстым.

This machine is driven by elec- Эта машина приводится в дви- tricity. жение электричеством.

2. При обозначении средства

или способа совершения дей­ствия (обычно с герундием). В этом случае by на русский язык отдельно не переводится:

Не improved his pronunciation by reading aloud.

You will help me by telling me all you know about it.

The firm violated the contract by delivering goods of low quality.

Он улучшил свое произноше­ние, читая вслух.

Вы мне поможете, рассказав мне все, что вы знаете об этом.

Фирма нарушила контракт, по­ставив товар низкого качества.

3. Со значением к для обозначения срока, к которому совер­шается действие:

They had discharged the steamer Они разгрузили пароход к трем by three o’clock. часам.

Не will have finished his work Он уже закончит свою работу by Monday. к понедельнику.

4. Для обозначения места:

а) со значением у, возле, около:

The house stood by the river. Дом стоял у реки.

Не was sitting by the window. Он сидел возле окна.

б) со значением мимо (наряду с предлогом past):

Не walked by me without say- Он прошел мимо меня, не ска- ing a word. зав ни слова.

§ 48. By является также наречием и употребляется (наряду с past) со значением мимо при глаголах, выражающих движение: Не walked (drove, ran) by with- Он прошел (проехал, пробежал) out looking at me. мимо, не взглянув на меня.

§ 49. Глаголы, требующие предлога by:

to divide (multiply) by делить (множить) на to increase (decrease, rise, exceed) by

увеличивать, -ся (умень­шать, -ся, повышаться, превышать) на

to judge by

судить по

to mean by

подразумевать под

to take (seize, hold, pull) by

взять (схватить, держать, тянуть) за

§ 50. Сочетания с

Divide (multiply) this number by six.

In September the output of our plant increased by 15 per cent as com­pared with the pre­ceding month.

Never judge by appear­ances.

What do you mean by that?

He took her by the arm.

предлогом by:

Разделите (помножьте) это число на шесть.

В сентябре объем про­изводства на нашем заводе увеличился на 15 процентов посравне- нию с предшествую­щим месяцем.

Никогда не судите по внешнему виду.

Что вы подразумеваете под этим?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут