Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

J We shall have translated the article by five o’clock.

I We had translated the article by five o’clock.

I They will have shipped the goods when your telegram arrives.

| They had shipped the goods when your telegram arrived.

Future Perfect не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Perfect упо­требляется Present Perfect или Present Indefinite (стр. 168):

T 179

We shall send them the docu­ments after we have shipped the goods (after we ship the goods.)

Мы

пошлем им документы, после того как мы отгрузим товары.

Примечание. Future Perfect иногда выражает не будущее дей­ствие^ предполагаемое действие, относящееся к прошлом у. В этом случае Future Perfect приближается по значению к сочетанию must с Per­fect Infinitive (стр. 279) и переводится на русский язык прошедшим вре­менем в сочетании со словами вероятно, должно быть. В таком упо­треблении Future Perfect часто встречается в деловых письмах,'газетных и журнальных статьях (ср. с примеч. на стр. 147):

You will have read in the news­papers about the conclusion of this agreement.

The reader will have observed an upward tendency in wool prices on the London market.

Вы, должно быть, читали в га­зетах о заключении этого со­глашения.

Читатель, вероятно, заметил тен­денцию к повышению цен на шерсть на лондонском рынке.

Сводка случаев употребления Future Perfect

Будущее дейст­вие, которое со­вершится до определенного момента в буду­щем

They will have shipped the goods when your telegram arrives.

Они уже отгрузят товар, когда при­дет ваша теле­грамма.

The Future Perfect in the Past Tense

(Будущее совершенное время в прошедшем)

Образование Future Perfect in the Past Tense

§ 54. Future Perfect in the Past образуется так же, как и Future Perfect (стр. 178), с той лишь разницей, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would:

Утвердительная форма

Отрицательная форма

I should have worked

Не (she, it) would have worked

We should have worked

You would have worked

They would have worked

I should not have worked

He (she, it) would not have worked We should not have worked

You would not have worked

They would not have worked

В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite in the Past (стр. 149): I’d have worked, he’d have worked; I shouldn’t have worked, I’d not have worked, he wouldn’t have worked, he’d not have worked и т. д.

Употребление Future Perfect in the Past Tense

§ 55. Future Perfect in the Past заменяет Future Perfect

в прида­точных предложениях, когда сказуемое главного предложения выра­жено глаголом впрошедшем времени (согласно правилу последова­тельности времен-—стр. 198). Future Perfect in the Past, как и Future Perfect, переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида:

I said that I should have copied the text by five o’clock.

He said that he would have taken his examinations by the first of July.

Я сказал, что я (уже) перепишу текст к пяти часам.

Он сказал, что он (уже) сдаст экзамены к первому июля.

ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT CONTINUOUS*)

The Present Perfect Continuous Tense

(Настоящее совершенное длительное время) Образование Present Perfect Continuous Tense

§ 56. 1- Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и формы причастия настоящего времени (Present Parti­ciple) смыслового глагола: I have been working, he has been work­ing, we have been working.

2. В вопросительной форме первый вспомогательный гла­гол ставится перед подлежащим: Have I been working? Has he been working? Have we been working?

3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола: I have not been working, he has not been working, we have not been working.

4. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Have I not been working? Has he not been working? Have we not been working?

*) Общую характеристику времен группы Perfect Continuous смотрите на гтр. 137.

Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно-от­рицательная форма

1 have been working He (she, it) has been working

We have been working

You have been working

They have been working

Have I been working?

Has he (she, it) been working?

Have we been working?

Have you been working?

Have they been working?

I have not been working

He (she, it) has not been working

We have not been working

You have not been working

They have not been working

Have 1 not been working?

Has he (she, it) not been working?

Have we not been working?

Have you not been working?

Have they not been working?

5. В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Present Perfect (стр. 163): I’ve been working, he’s been working, I haven’t been working, I’ve not been working, he hasn’t been work­ing, he’s not been working; haven’t I been working? hasn’t he been working и t. д.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума