Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

I shall show you the letter after 1 have written it.

writing (§ 22)

Я пишу письмо сейчас (настоящее время).

Он будет читать, пока я буду писать письмо

(будущее время несовершен­ного вида).

Я (уже) написал ему письмо (прошедшее время совершен­ного вида).

Я писал ему два раза (прошедшее время несовершен­ного вида).

Я знаю его три года (настоящее время).

Я покажу вам письмо, после того как я напишу его (будущее время совершенного гида).

4) Present Pesfect Continuous — I have been writing (§§57,61)

I have been writing for an hour.

I am tired as I have been writ­ing a composition.

Я

пишу уже час (настоящее время).

Я устал, так как я писал сочи­нение

(прошедшее время несовершен­ного вида).

Как видно из приведенных примеров, все четыре формы настоя­щего времени могут переводиться на русский язык настоящим временем. Present Perfect и Present Perfect Continuous переводятся и прошедшим временем, причем Present Perfect в большинстве случаев переводится прошедшим временем, а не настоящим. Кроме того, все формы настоящего времени могут переводиться на рус­ский язык будущим временем, когда они встречаются в при­даточных предложениях времени или условия.

II. Формы прошедшего времени

I) Past Indefinite —I wrote (§ 15)

I wrote a letter to my father Я вчера написал письмо отцу yesterday. (прошедшее время совершен­

ного вида).

I wrote to my father every Я писал отцу каждую неделю week. (прошедшее время несовершен­

ного вида).

2) Past Continuous — I was writing (§ 25)

1 was writing a letter when he Я писал письмо, когда он при- came. шел

(прошедшее время несовершен­ного вида).

3) Past Perfect — I had written (§ 43)

Не told me that he had written

Он сказал мне, что написал

a letter to his father.

отцу письмо

(прошедшее время совершен­ного вида).

He told me that he had written

Он сказал мне, что писал отцу

to his father every week.

каждую неделю

(прошедшее время несовершен­ного вида).

4) Past Perfect Continuous —I had been writing (§ 63)

I had been writing for an hour Я уже писал час, когда он when he came. пришел

(прошедшее время несовершен­ного вида).

Как видно из приведенных примеров, Past Indefinite и Past Per­fect переводятся на русский язык прошедшим временем как со- вершенного, так и несовершенного вида, a Past Continuous и Past Perfect Continuous — прошедшим временем несовершен­ного вида. (О переводе на русский язык форм прошедшего времени |91

в придаточных, зависящих от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени, смотрите стр. 199.)

III. Формы будущего времени

1) Future Indefinite — I shall write (§ 17)

1 shall write a letter to my

Я сегодня напишу письмо отцу father to-day. (будущее время совершенного

вида).

I shall write letters to my Я буду писать письма отцу father every week. каждую неделю

(будущее время несовершен­ного вида).

2) Future Continuous —I shall be writing (§ 29)

1 shall be writing a letter Я буду писать письмо, когда when you come. вы придете

(будущее время несовершен­ного вида).

3) Future Perfect — I shall have written (§ 53)

I shall have written the letter Я уже напишу письмо, когда when you come. вы придете

(будущее время совершенного вида).

4) Future Perfect Continuous — I shall have been writing (§ 67)

I shall have been writing the Я уже буду писать письмо час, letter for an hour when you когда вы придете come. (будущее время несовершен­

ного вида).

Как видно из приведенных примеров, Future Indefinite переводится на русский язык будущим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида. Future Continuous и Future Perfect Continuous — будущим временем несовершенного вида, a Fu­ture Perfect — будущим временем совершенного вида.

(О переводе на русский язык Future in the Past смотрите стр. 201.)

СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ

§ 71. Как было указано, в русском языке глаголы несовершен­ного вида имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее сложное (я читаю, я читал, я буду читать}, глаголы совер­шенного вида имеют два времени: прошедшее и будущее простое (я прочитал,. я прочитаю} Каждое из этих времен выражает 192

различные оттенки значения и передается в английском языке не одним, а несколькими глагольными временами. При переводе рус­ских времен на английский язык следует определить, в каком зна­чении данное время употреблено в русском предложении:

I. Настоящее время — я читаю.

1) Я читаю газеты каждый день (обычное действие).

2) Я читаю газету сейчас (длительное действие, со­вершающееся в момент ре­чи).

3) Я читаю газету уже час (длительное действие, со­вершающееся в момент ре­чи, с указанием, как долго оно совершается).

I read newspapers every day (Present Indefinite).

I am reading a newspaper (Present Continuous).

I have been reading the news­paper for an hour

(Present Perfect Continuous).

II. Прошедшее время —я читал, я прочитал.

1) Я читал(прочитал)эту книгу. Я могу рассказать вам ее содержание

(прошедшее действие, ре­зультат которого налицо в настоящем времени).

2) Я читал (прочитал) эту ста­тью вчера

(действие, совершившееся в истекшем отрезке времени).

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник