Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
g 3.4 on
< >н неопределенно-личное местоимение. Оно часто употребляется в Р ? шинных оборотах и имеет три значения:
– mi quelqu’un (кто-то)
Mme Simon, on vous attend a Г-жа Симон, вас ждут у стойки la reception. администратора.
Французский язык предпочитает действительный залог: од в таком случае указывает на неизвестных лиц, осуществляющих действие:
On a cambriole mon Мою квартиру ограбили!
appartement!
– a on, 28.5
– пн les gens ( люди , все )
On dit souvent des choses qu’on Часто
• оп = nous (мы)
Hier, ma fille et moi, on n’est pas Вчера мы с дочерью не выходили sorti(es). On a regarde la tele. улицу. Мы смотрели телевизор.
Причастие прошедшего времени - здесь sorti(es) — может (но обязательно должно) согласовываться с существительным.
В высоком стиле и литературном языке после si, que, ou и et
on стоит Г:
Que l’on s’en souvienne!
Нужно об этом помнить!
10 Вопросительные предложения и слова
10.1 Вопросительные предложения
Во французском языке вопрос можно построить по-разному: как интонационный вопрос, вопрос типа est-ce que и вопрос с инверсией: 4
I
Vous etes touriste? Вы турист ?
Est-ce que vous avez une carte У вас при себе удостоверение лич- d’identite? ности?
Ou allez-vous habiter? Где вы будете жить ?
?»
10.1.1 Интонационный вопрос
В разговорной речи часто употребляется интонационный вопрос. Порядок слов повествовательного предложения сохраняется. Вопрос можно распознать лишь по изменению тона — в конце предложения oi должен повышаться:
Vous avez vos papiers? У вас при себе документы ?
Тот же порядок слов имеет место в предложениях с вопросительные словом в конце:
Vous venez d’ou?
Vous repartez quand? Je vous dois combien?
Откуда вы ?
Когда
Сколько я вам должен?
10.1.2 Вопрос типа est-ce que
Ни ротивоположность интонационному вопросу употребление конструкции est-ce que само по себе указывает на то, что перед нами вопрос. 11>>рядок слов «подлежащее — сказуемое» такой же, как в повествова- гсльном предложении. Этот вопрос относится к разговорной речи.
В письменной речи следует употреблять вопрос с инверсией:
– a 10.1.3
Est-ce que vous avez des papiers?
D’ou est-ce que vous venez? Quand est-ce que vous repartez?
Увас есть документы?
Откуда вы ?
Когда вы возвращаетесь ?
I \t– ceque может сопровождать любое вопросительное слово и ставится после него. В вопросах с quel конструкция est-ce que выступает после существительного:
Qu’est-ce que vous faites? Что вы делаете ?
Pourquoi est-ce que tu es en Почему ты опоздал? retard?
Quelle cravate est-ce que je dois Какойгалстукмненадеть ? mettre?
Que переходит в qu’ перед гласным или немым h.
10.1.3 Вопрос с инверсией
I рамматически правильная форма вопроса образуется посредством обратного порядка слов - сказуемое (глагол) + подлежащее. Если подлежащее выражено местоимением, то оно присоединяется к сказуемому дефисом:
Est-il arrive? Attendez-vous depuis longtemps?
Он пришел ?
Вы уже давно ждете ?
I ели инверсия вызывает столкновение двух гласных —так часто быва- с ? н 3-м лице единственного числа, - то по соображениям благозвучия ne i является – t- (между двух дефисов):
Ou va-t-il apres la conference? Когда он идет на конференцию ? Acceptera-t-elle le contrat? Она подпишет договор?
Если подлежащее в предложении выражено местоимением, то оно может подвергаться инверсии. Однако если это имя собственное или существительное с артиклем, притяжательное местоимение и т.д., то такие слова стоят перед глаголом и повторяются после глагола посредством соответствующего личного местоимения:
Monsieur Dupont est-il arrive? Прибыл ли г-н Дюпон ?