Правда о Порт-Артуре. Часть II
Шрифт:
Все отъ альфы до омеги въ приведенномъ выше приказ было чистымъ вымысломъ.
Комендантъ крпости, по полученіи этого приказа, немедленно вызвалъ къ себ крпостного военно-санитарнаго инспектора статскаго совтника Субботина и, не теряя минуты, верхомъ отправился въ Дальнинскій госпиталь, куда прибылъ совершенно неожидано.
Въ госпитал, во дворахъ и кругомъ былъ порядокъ; о грязи, упоминаемой въ приказ, не было и помину.
На вопросъ коменданта — когда въ госпиталь прізжалъ генералъ-адъютантъ, послдовалъ отвтъ, что онъ никогда не прізжалъ.
Да оно иначе и быть не могло, такъ какъ путь, ведущій къ госпиталю, въ теченіе уже почти двухъ недль былъ подъ постояннымъ и сильнымъ орудійнымъ огнемъ.
Причиной отданія этого приказа были интриги врачей, постоянно посщавшихъ
Что же касается тифа, то это тоже была досужая фантазія, что свидтельствуетъ нижеприведенная выписка изъ журнала городского совта:
……..Доложивъ приказъ, предсдатель просилъ обсудить его только въ предлахъ ст. 112 Вр. Пр. о Гор. Упр. и ст. 2 п. 11 и ст. 63 п. 18 Гор. Пол., а именно: а) въ отношеніи мропріятій по охраненію народнаго здравія и по изысканію способовъ къ улучшенію мстныхъ условій въ санитарномъ отношеніи и б) въ отношеніи поврки дйствій городского управленія, т. е. просилъ обсудить приказъ по существу, не касаясь формы его изложенія и тхъ пунктовъ, кои непосредственно относятся къ "городскому голов".
Въ виду того, что содержаніе этого приказа, проникнувъ въ среду гражданскаго населенія города, уже встревожило послднее и дало поводъ къ возникновенію угрожающихъ слуховъ о существованіи эпидеміи тифа среди гражданскаго населенія города, — предсдатель совта предварительно просилъ и. д. городского врача доложить совту: въ какой степени эпидемія тифа угрожаетъ здравію городского населенія. Изъ доклада городского врача выяснилось, что среди городского населенія, какъ европейскаго, такъ и китайскаго, не только не наблюдается эпидеміи тифа, но не наблюдалось даже случаевъ отдльныхъ заболваній. Докладъ этотъ былъ дополненъ предсдателемъ справкой изъ врачебнаго отдленія гражданскаго управленія, изъ коей видно, что во врачебномъ отдленіи гражданскаго управленія не имется свдній о возникновеніи тифозной эпидеміи среди гражданскаго населенія, какъ европейскаго, такъ и китайскаго, и не поступало донесеній даже о случаяхъ отдльныхъ заболваній тифомъ. Такимъ образомъ, очевидно, что эпидемія тифа возникла и существуетъ только въ воображеніи начальника укрпленнаго раіона, и пока нтъ основаній для городского населенія тревожиться въ этомъ отношеніи.
Обращаясь къ указанію въ приказ на антисанитарное содержаніе колодцевъ, предсдатель доложилъ, что, согласно ст. 63 п. 18 Гор. Пол., городскому совту принадлежитъ право поврки дйствій городского управленія и разсмотрніе жалобъ на него, а потому онъ иметъ честь доложить совту о дйствіяхъ городского управленія по сему предмету. Городскихъ колодцевъ, открытыхъ для общаго пользованія, имется 8, и у частныхъ лицъ 4, a всего 12 колодцевъ. Въ засданіи областной санитарно-исполнительной комиссіи 7 іюня с. г. было постановлено о приведеніи всхъ этихъ колодцевъ въ хорошее санитарное состояніе.
1 іюля сего года это постановленіе городскимъ управленіемъ закончено исполненіемъ. Съ тхъ поръ, а особенно со времени закрытія водопровода, городскіе колодцы стали предметомъ особой заботливости не только со стороны городской администраціи, но и со стороны его превосходительства коменданта крпости, генералъ-лейтенанта Смирнова, который ближайшее наблюденіе за колодцами вврилъ начальнику крпостной жандармской команды князю Микеладзе. Посл совмстнаго обсужденія предсдателя совта съ княземъ Микеладзе, установлена: а) охрана колодцевъ заботами военнаго вдомства и б) заботами городского управленія вс колодцы снабдить особыми ведрами (бадьями), при чемъ установлено также правило, чтобы водоносы не опускали въ колодцы собственныхъ ведеръ, а пользовались бадьями, ничего туда не бросали и не вливали; за иснолненіемъ этого наблюдаетъ установленная охрана.
Вслдъ за полученіемъ обсуждаемаго приказа городскимъ управленіемъ были прошены о немедленномъ осмотр колодцевъ: городской врачъ, техническое отдленіе городского управленія, въ лиц ис. об. вр.
Хотя въ заслушанномъ приказ, доложилъ предсдатель, и упоминается о городской санитарно-исполнительной комиссіи, но таковой въ настоящее время не существуетъ, и не было причинъ для ея образованія. Обращаясь по сему предмету къ законодательству, которымъ донын руководствовались въ подобныхъ случаяхъ, а именно: къ "Своду Правительственныхъ распоряженій по принятію мръ противъ чумы и холеры внутри Имперіи", находимъ въ ст. 3, что санитарно-исполнительныя комиссіи учреждаются по полученіи распоряженія объ объявленіи мстности неблагополучной или угрожаемой по эпидеміи; въ этой же стать опредляется и цль комиссіи, которой поручается прпнятіе мръ, какъ противъ заноса эпидеміи, такъ и по борьб съ нею. Составъ городской санитарно-исполнительной комиссіи опредленъ ст. 10-й этого же законоположенія; въ ней предсдательствуетъ городской голова, а въ составъ ея входятъ: полицмейстеръ, городовой врачъ и городская управа въ полномъ состав, т. е. городской совтъ долженъ будетъ составить и городскую санитарно-исполнительную комиссію; образовываются он распоряженіемъ губернаторовъ или городскими думами съ разршенія губернаторовъ.
Доложивъ вышеизложенное, предсдатель предложилъ на разршеніе совта вопросъ: въ виду возникновенія эпидеміи тифа среди войскъ укрпленнаго района не является ли своевременнымъ возбудить надлежащее ходатайство объ образованіи городской санитарно-исполнительной комиссіи?
ПОСТАНОВЛЕНО:
Въ виду возникшей въ войскахъ укрпленнаго района эпидеміи тифа и возможности появленія ея въ сред гражданскаго населенія, — ходатайствовать объ образованіи городской санитарно-исполнительной комиссіи".
Итакъ, читатель, вы убждаетесь, что приказъ былъ отданъ исключительно въ цляхъ сдлать непріятность коменданту и Вершинину.
А что это была ложь, то это очень мало трогало генерала Стесселя.
Читатель, вы не удивляйтесь. Вы оглянитесь крутомъ и, наврное, встртите много маленькихъ "Стессель".
Стессель — это одинъ изъ устоевъ, на которомъ зиждился старый, но, къ счастью, уже отживающій режимъ Россіи.
Октябрь уже.
Стремительный NO съ полудня началъ стихать.
На всемъ береговомъ и сухопутномъ фронтахъ относительная тишина.
Японцы цлый день молчатъ.
Лишь съ нашей стороны на сверо-восточномъ фронт рдкіе орудійные выстрлы.
Подозрительное затишье.
Засумерничало.
Воздухъ влаженъ и покоенъ.
Солнце, скрывшись за громадой Ляотшаня, слегка освщаетъ Артуръ и окрестныя высоты, медленно погружающіяся въ едва уловимую мглу.
Вншній рейдъ, бухта, окутываемые легкой дымкой, тоже дремлютъ.
Тихо въ город. Тихо на фортахъ и батареяхъ. Только орудійный выстрлъ, сухой трескъ винтовки, абсолютное отсутствіе освщенія въ город и крпости да мучительные стоны раненыхъ въ госпиталяхъ напоминаютъ, что Артуръ осажденъ.