Предвестник
Шрифт:
на стол, забирая с собой салфетки, тарелки и пару больших подсвечников, и свалился на
пол.
– Что вы делаете в моей столовой? – завизжала миссис Бимпли. Она выглянула из
кухни, увидела бардак, и ее пухлые щеки стали алыми. – Мои тарелки, мистер Мартин!
– Это были тарелки барона. Мальчики украдут вам еще. Вернись в логово, гарпия!
Миссис Бимпли фыркнула и захлопнула дверь.
Дядя Мартин покрутил ус, словно злодей.
– Проблема решена, так что давайте принесем
Джонатан был согласен. Они ушли в спешке, дав Каэлу поговорить с Джейком.
– Но я не буду просить тебя рисковать свободой, которую ты только получил, - сказал
Каэл в конце объяснения. – Однако, без тебя мы не справимся.
Джейк ничего не сказал, он смотрел на окно и лишь двигал очки. Каэл не знал, о чем
он думает, а потом он сказал:
– Ты… учел меня в своем плане?
Каэлу его слова показались странными.
– Конечно. Маг полезен, когда он – союзник. Особенно, если ты поможешь нам
оставаться скрытыми.
Джейк медленно кивнул.
– Уверен, я смогу… это не должно быть сложно, - он едва заметно улыбнулся. –
Шептуны звали меня по-разному, но уж точно не полезным.
Каэл понимал это. Ему нравился Джейк, но как же он вонял! Приходилось
отворачивать голову, чтобы дышать свежим воздухом.
– Кстати о магах, - он сменил тему. – Думаешь, в замке будут те, кого стоит спасти?
Кто может встать на нашу сторону?
Джейк помрачнел.
– Герцог, к сожалению, не глуп. В крепости только самые верные маги. Остальных,
как меня, расставили на кораблях. Но вам нужно опасаться Бартимуса.
– Кто это?
– Придворный маг, - хмуро сказал Джейк. – У него золотой импульс: кольцо на
среднем пальце. Он привязал меня заклинанием к герцогу, - он отклонился на стуле и
сложил руки там, где у обычных людей был живот. – Напасть в ночь бала – умно. Герцогу
не нравятся маги на балах, так что они будут заперты в башне. Это упростит ситуацию.
Да. Если маги будут без защиты, будет намного проще. Каэл задумался на миг.
– Тогда, если я сделаю снотворное, ты сможешь сделать его чуть… сильнее?
– Да, - сказал Джейк с улыбкой. – Боевые маги и смерть связаны, как ни крути.
* * *
Когда всем все сообщили, Каэлу оставалось поговорить только с одним человеком.
Но он нигде не мог ее найти. Дважды обойдя поместье, на что у него ушло несколько дней,
он так и не понял, где прячется Килэй. Он не знал, где она спала. И все знали не больше
него.
– Нет, я не видела ее со вчера…
– Вчера? Где она была? – перебил Каэл.
Аэрилин нахмурилась.
– В комнате чар с Джейком. Они были над книгами, бормотали о чем-то скучном.
Он уже дважды
как уже ощущал резкий запах магии, и горечь подступала к горлу. Он шел среди кривых
полок и стопок желтой бумаги, пока мог задерживать дыхание, а потом захлопнул дверь.
– А потом ты ее не видела?
Аэрилин покачала головой.
– Нет, а хотела. Все так… - она покрутила прядь волос. – Может, ты мне поможешь.
Каэл отпрянул.
– Я немного…
– Это насчет Лисандра. Я знаю, что он переживает за меня, я видела, как он
переживал из-за моей роли в плане. Я вижу, как он смотрит на меня, как хвалит мои
ужасные рисунки. Папа точно доверял Маттео… Иначе почему он отдал бы пиратам свой
корабль? – она улыбнулась на миг и нахмурилась. – Но Лисандр – пират! Ужасный пират,
пьющий грог! Не знаю, что делать. Как мне поступить?
Она склонилась, словно у него были ответы, и она была готова слушать. Он понял,
что был лишь один способ сбежать. Обещания Лисандру не могли сравниться со слезами
Аэрилин.
– Я расскажу кое-что, но ты никому это не расскажешь, хорошо?
Она кивнула, и он рассказал ей о секрете Лисандра. Рассказал, что тот делал для
людей Высоких морей под покровом тьмы. Рассказал все, и ее глаза при этом становились
все шире.
– Он только внешне бандит, - сказала она, когда он закончил. – Он притворяется
плохим, чтобы скрыть правду, - она схватила Каэла за рубашку так сильно, что он встал на
носочки. – Он совсем не пират, он хороший, да? Я знала! – она обвила руками его шею,
чуть не задушила его. – Спасибо, Каэл! Спасибо, что рассказал.
– Не за что, - прохрипел он.
Освободившись, он пошел в библиотеку. Если она читала с Джейком, то могла ходить
в библиотеку за книгами. Ему нужно было только обосноваться там и ждать.
Но, открыв двери, он обнаружил не Килэй, а Лисандра.
– Вот мы и встретились, - сказал он с улыбкой. – Какая удача!
Каэл сомневался, что в этом была замешана удача, ведь Лисандр читал перевернутую
книгу. Он явно ждал.
– Думаю, я забыл…
– Я надеялся, что ты будешь здесь. Есть минутка? – он опустил книгу на стол сзади и
начал расхаживать, сцепив руки за спиной. – Есть вопрос. Насчет Аэрилин.
– Какой? – сказал Каэл, оставшись у двери.
– Не могу перестать думать о ней, - ответил Лисандр после паузы. Он ускорил шаги,
его слова лились из него. – Нет, не так, мне больно без нее. Я не могу спать, не могу есть,
и все на вкус как песок. Это сводит с ума! – он скрестил руки и смотрел из-под волн волос.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
