Приглашение в ад
Шрифт:
Случайно Ян узнал имя одного из ученых. Это был Дилли Нокс, совсем еще молодой, долговязый
человек с копной черных волос, с рассеянной улыбкой и отсутствующим взглядом. Зная о своей неизлечимой
болезни, Нокс работал по двенадцать часов в сутки и отдавал все силы решению задачи. А в традиционные
часы вечернего чая Дилли был весел, остроумен, совсем по-мальчишески смеялся.
Ян, естественно, не входил в группу ученых. Время от времени они приглашали его для консультаций.
Официально
завтрашний день. Фред понимал, что если удастся подобрать ключ к шифру, потребуется немало усилий, чтобы
сохранить это открытие в тайне от врага. Поэтому он загодя продумывал возможные меры по обеспечению
секретности. Полковник Мензис целиком положился на Фреда и все его идеи энергично поддерживал.
Почти одновременно с группой ученых в Блечли перебралась государственная школа кодов и шифров.
Небольшой городок находился примерно в пятидесяти милях к северу от Лондона. Длинный двухэтажный
кирпичный дом, который Мензис облюбовал для загородной резиденции Интеллидженс сервис, имел десятка
три комнат и, конечно, не мог разместить все подразделения. Выручили окружающие зеленые лужайки с
аккуратными рядами кедров. На лужайках возвели деревянные бараки, увеличив таким образом полезную
площадь.
Ян довольно быстро акклиматизировался в Блечли, вошел в колею обязанностей. Перед этим ему
довелось пройти проверку и краткий, весьма насыщенный курс учебы. Кристину тоже оформили в армию,
устроили в зенитную школу женщин. Школа находилась неподалеку. Поскольку все офицеры жили на частных
квартирах, Ян с Кристиной тоже сняли небольшой, очень уютный уголок в доме, окружен ном лужайками и
прудом с грустными ивами. Яну пришлась по душе английская природа с ее буквально неистребимой травой,
ухоженными парками.
Беспокоило и угнетало Яна лишь то, что он до сих пор не сумел повидаться с отцом. Арчибальд Коллинз
жил в Ковентри, промышленном центре, до которого из Лондона поездом было часа три езды. Яну хотелось
попасть к отцу вместе с Кристиной. Поездка — то по одной, то по другой причине — откладывалась.
Естественно, Ян не мог вызвать отца к себе — его пребывание в Блечли держалось в секрете. Правда, отцу уже
сообщили, что Ян живет в Англии. Пора бы и повидаться.
Наконец, узнав, что Кристине дают отпуск на воскресенье, Ян бросился к Фреду с просьбой отпустить и
его.
— Конечно, конечно, — сразу согласился Фред. — Проведайте отца, обязательно передайте от меня
привет. Надеюсь, он доволен своей адвокатской практикой.
Ян
добраться. И тут на горизонте появился Артур Коблиц. Он вошел с фирменной улыбкой, сел в кресло на правах
человека, который лишь вчера расстался с приятелями, и с ходу сообщил:
— Поскольку вы, друзья, собираетесь в Ковентри, моя машина в вашем распоряжении. Надеюсь, то
обстоятельство, что за рулем буду я, не заставит вас тут же искать агентство, где можно застраховать жизнь?..
“Как это понимать? — думал Ян. — Ведется вежливая слежка или случайное стечение обстоятельств?
Допустим, Фред сказал Коблицу о поездке. Однако почему Коблицу срочно захотелось в этот город?”
— Дорогой Ян, не глядите на меня так подозрительно, — рассмеялся Коблиц. — Я родился в Ковентри.
Там моя альма-матер. Узнал, что вы едете, и решил объединиться. Кто знает, попаду ли еще когда-нибудь…
Последнюю фразу Коблиц произнес так серьезно, что Ян сразу поверил: Артур сказал чистую правду. И,
кроме того, он, видимо, собирается в очередной вояж, последствия которого непредсказуемы. Эта мысль сразу
примирила Яна с Коблицом.
— Что ж, спасибо, старина. На машине даже интереснее. Не говоря об обществе…
Коблиц насмешливо поклонился.
Путешествие получилось увлекательным. Кристина, порядком уставшая от ежедневной учебы,
радовалась, как девчонка. Коблиц, как выяснилось, немало знал о дорожных достопримечательностях и
оказался незаурядным гидом. Время в пути пролетело незаметно. При въезде в Ковентри Коблиц сказал:
— Не ждите от этого города особых чудес. Хотя Ковентри сложился вокруг монастыря одиннадцатого
века, он сегодня напичкан заводами, станками, автомашинами, самолетами, искусственным волокном. А
замолить все грехи ходят в собор четырнадцатого столетия. Вон видите: его готический шпиль пронзил небо.
Все остальное — типично английское: от краснокирпичных коттеджей с деревянными украшениями до жирных
пудингов… Спасает город от унылости лишь то, что здесь родился я!
— Гип-гип, ура! — отозвался Ян.
Коблиц подвез спутников по указанному адресу и деликатно откланялся,
— Укрепляйте родственные отношения, друзья мои. А к вечеру за вами заеду.
Отца застали на месте. Арчибальд Коллинз разволновался, обнял Кристину так, словно и не представлял,
что Ян может появиться без нее.
Кристина сняла пальто и осталась в армейской форме защитного цвета.
Форма была ей к лицу. Однако отец сразу огорчился.