Приговоренный к изгнанию
Шрифт:
Джабир отрицательно покачал головой. Резкий ветер вдруг дохнул в лицо, швыряя в глаза колючий песок и поднимая желтые клубы под ногами коней.
– Это не саробан, – наконец проговорил он, закрывая локтем лицо. – Это – гроза, Альтарган! Бежать надо!..
Бруно растерянно захлопал глазами, Клыкастый нервно вцепился коленями в бока своей лошади. Нокс принялся вертеть головой, пытаясь сообразить, в каком направлении лучше двигаться.
– Серые горы, – уверенно заявил Джабир. – Там пещер много, в любой укроемся. Если постараемся обогнать грозу, мы успеем!
– Годится, – согласился Рик. – Только бы прилив быстрее
– А что, здесь грозы очень лютые? – оторопело спросил Бруно.
– Помнишь, ты спрашивал, бывает ли что-то страшнее приливов? – проговорил побледневший Рик. – Так вот, грозы – гораздо страшнее!..
Наконец, песок снова стал сухим и сыпучим, и Рик с Джабиром погнали вперед. Поначалу лошади вязли, спотыкались – но потом удалось отыскать хребет, и уже там, понукая усталых лошадей, кое-как смогли разогнаться как следует. Все с тревогой смотрели вперед – но ничего, кроме бескрайних песчаных просторов, взору не открывалось. Если бы не Вальд, который, не используя магию, ориентировался по старой памяти, Рик заволновался бы, что они ошиблись с направлением. Но на самом деле просто знойное марево отражало само себя точно так же, как отражало и солнце, выдавая иллюзорную картинку за истину. Несколько раз впереди возникало видение большой черной тени, словно группа людей в темных одеждах ехала отряду навстречу, но буквально через несколько мгновений оно развеивалось.
А со спины все сильней наступала гроза. Ее серое облако, похожее на огромное кольцо, растягивалось все шире, чернея внутри. Объемное, угрожающе низкое, оно выглядело на безоблачном ослепительном небе, как чудовище из другого мира. Туча закрыла одно из солнц – и это солнце оказалось настоящим, потому что мгновенно стало темнее, и все отраженные светила погасли. После ослепительного света внезапно наступившие сумерки неприятно холодили внутри, невзирая на зной.
Но зато теперь, когда все отражения исчезли, справа от себя отряд, наконец, уже совсем близко увидел горы, к которым их без малейшего сомнения вел Джабир. Низкие, будто сложенные из отдельных округлых валунов: словно ребенок великана, играя гигантской галькой, поставил камешки один на другой.
Ветер хлестал в спины с такой силой, что песок больно впивался в шею и руки, а головные уборы давно пришлось снять, иначе их бы сдуло.
– Быстрей, еще быстрей! – поторапливал Рик, пытаясь разогнать коня еще хоть немного.
– Веди их к горам, я сзади подгоню! – крикнул Джабир, разворачиваясь и заходя с тыла отряда. – Йааахха! – воскликнул он, вызывая новый рывок у лошадей, будто говорил на одном с ними языке. – Йаххаааа! Чу! Чу! Йаххаа!
Из-за спины полыхнуло, и оглушительный треск прокатился по пустыне. Лошади испуганно заржали.
– Пещера! – воскликнул Рик, указывая рукой на спасительную узкую нору вглубь горы.
– Какая же это пещера, Альтарган, это щель меж зубов! Коней не спрячем – прощай, кони! Всех убьет! – крикнул ему в ответ Джабир, обгоняя отряд и выдвигаясь вперед. – Дальше, дальше надо! Туда! – и шадрианин указал молотом на широко раскрытую пасть горы, которую сначала не было видно за валуном.
Туча уже застелила небо над головой, и стало совсем сумеречно. Ослепительная вспышка – и сразу пять молний, растерзав небеса, ударили в землю. Удар грома заставил содрогнуться землю. Кони встали, поднявшись на дыбы с жалобным ржанием.
– Вперед!!! –
Когда лошадей, наконец, удалось втолкнуть в пещеру, Рик на мгновение помедлил у входа, глядя на разбушевавшуюся снаружи стихию. А вдоль песка уже плыли, гонимые ветром, ослепительно-белые смертоносные сферы, и, отвечая на их движение, начинал течь песок, все сильней разгораясь призрачным красноватым свечением. Ветер немного сменил направление, и его порыв вдруг загудел, застонал, засвистел в щелях и ходах пещеры, превращая ее в огромный музыкальный инструмент. Словно где-то внутри чрева горы проснулся огромный тролль или обезумевший от грозы зверь.
Рик обернулся на друзей. Дождь лился с длинных прядей ему на лоб, вымокшая до нитки рубаха прилипла к телу.
– Все обошлось! – крикнул Рик, пытаясь заглушить угрожающие звуки пещеры. – Сейчас ветер немного сменится, и все будет отлично!
В ответ ему ударил очередной раскат грома, от которого вздрогнул даже сын Шадра Джабир.
Берта, поморщившись, невольным движением закрыла уши руками. Нокс выругался тихо, Клыкастый – громко и с чувством, пытаясь вытрясти всунутым в ухо мизинцем внезапно напавшую глухоту. А к коленям Бруно жалась ожившая горгулья.
– Отошел бы ты от входа подальше, Альтарган, – проговорил Джабир, пытаясь успокоить растревоженного жеребца. – Сегодня не просто лютая гроза. Сегодня в пустыню пришла всем грозам старшая мать!
Глава 18. Когда застилает глаза саробан. Часть 2
Расседлывать лошадей не стали, а лишь отпустили подпруги. Поводья привязали к железным кольцам, вбитым кем-то предусмотрительным прямо в трещину горной породы. Некоторые из них были еще совсем новые, некоторые — древние, обросшие каменистым налетом, будто древесной корой.
– А здесь, по всей видимости, кто-то частенько бывает, — задумчиво проговорил Рик, разглядывая необычную коновязь.
Джабир пожал плечами.
– Это Шадр, Альтарган. Места, которые могут стать укрытием, здесь берегут и ценят, потому что они важны для всех. Колодцы, оазисы...
Рик усмехнулся, окинув взглядом стену.
– ... и убежища под тридцать всадников?
– Может быть, этим путем сейчас ходят торговцы какого-нибудь клана? – не очень уверенно предположил Джабир.
Рик не стал спорить. Торговцы, вынужденные осуществлять длительные переходы по пустыне из года в год по одним и тем же маршрутам действительно старались обустраивать места своих стоянок как можно удобней. Но какое-то неприятное предчувствие все равно не отпускало.