Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
– Вы упомянули закулисную вражду. Она касалась мисс Кристофер?
– Еще как!
– О!– Касл сделал выжидательную паузу.
Труди Энн ничего не сказала.
Касл продолжил:
– Были ли у нее враги?
Ответ прозвучал очень наивно:
– Не думаю, что она хоть кому-то нравилась, если ее хорошо узнавали. Даже Майклу Тренту. Хотя он иногда с ней спал.
Касл сломал грифель карандаша и неслышно выругался.
– Я спросил, были ли у нее враги,– повторил он.
Труди Энн задумалась:
–
Она резко остановилась, и ее губы неслышно прошептали имя.
Касл подался вперед:
–Да?
Труди Энн пикантно улыбнулась:
– Не думаю, что скажу вам сейчас.
Касл тяжело задышал и ледяным голосом напомнил:
– Вы обещали помогать.
– Возможно. Но,– заявила девушка обвиняющим тоном,– я вижу, что у вас низкий, подозрительный ум. И я не хочу помогать вам создавать людям проблемы.
Лоуренс торопливо вмешался:
– Труди Энн, старший инспектор просто выполняет свою работу. И Лесли Кристофер убита. Разве вы не хотите, чтобы виновный был наказан?
– Нет,– ответила она. – Не хочу.
– Почему?– взревел Стивен Касл.
Она спокойно ответила:
– Мне не нравилась Лесли Кристофер.
– Но... – у Касла перехватило дыхание.
– Почему она вам не нравилась?– мягко спросил Лоуренс.
– Она была сукой,– заявила Труди Энн с обезоруживающей прямотой.
Глава 13
Лоуренса душил смех. Но он серьезно возразил:
– Но даже сука не заслуживает быть убитой.
– Д-да,– с сомнением пробормотала Труди Энн. – Но...
– Если мы не узнаем правды, могут пострадать невиновные,– продолжал убеждать Лоуренс. – Вы же не хотите, чтобы это произошло, не так ли? Будьте хорошей девочкой, Труди Энн. Расскажите нам все, что знаете.
– Н-ну, хорошо. – Она замялась, но потом важно заявила: – Но все-таки Лесли действительно была сукой. Спросите Пенни Валентайн – ей досталось больше всех. Она могла бы переиграть Кристофер на сцене. Ноу нее была лишь второстепенная роль. И она не знала всех подлых трюков, а Лесли знала. Она вторгалась в реплики Пенни и перетягивала все внимание на себя...
Касл резкими движениями точил карандаш. Закрыв перочинный нож, он заявил:
– Все это интересно, но не имеет непосредственного отношения к делу. Если мисс Валентайн не именно тот человек, которого вы имели в виду.
– Пенни? Нет, конечно. Это был Дж...
Она замолчала. Лоуренс увидел, что помощник режиссера вздрогнул.
– Продолжайте!– скомандовал Касл.
Труди Энн произнесла почти нежно:
– Это был Джек Остин, которого я видела выходящим из уборной Лесли.
– Это не обязательно вызывает подозрения,– возразил Олджи Лоуренс. – Не правда ли, мистер Остин?
Труди
– Мне жаль, Джек. Я не имела в виду...
– Независимо от того, что вы имели в виду,– с горечью сказал Остин,– теперь вам придется объясниться.
Труди Энн пристально посмотрела на старшего инспектора, и в глазах ее читался невинный вопрос: «Должна ли я?»
– Вы не обязаны нам ничего говорить,– ответил Касл, но ему удалось сделать так, что в голосе чувствоваласьугроза.
Труди Энн поняла намек. Она равнодушно продолжала:
–Действительно ничего особенного. Но я не могла не заметить...
Она остановилась и после дразнящей паузы выпалила:
– Я вышла из своей уборной после сигнала пятиминутной готовности. Когда я шла по коридору, то увидела мистера Остина. Он выскочил из уборной Лесли с лицом чернее тучи.
– Вы подразумеваете, он казался сердитым?– уточнил Касл.
– Он был разъярен! Выскочил на сцену, как летучая мышь из ада. Я даже боялась идти за ним!
– Вы сказали, что хотели,– перебил ее Остин. – Не переигрывайте!
Ресницы девушки захлопали по щекам:
– Мне очень жаль, Джек. Я не хотела им говорить. Действительно не хотела.
– Вы нам еще ничего и не сказали,– язвительно заметил старший инспектор. – Продолжайте, пожалуйста.
– Ну, хорошо,– замялась Труди Энн. – Я не могла сдержать любопытства, что именно расстроило мистера Остина. И немного позже я спросила молодого Билли, коридорного. И он сказал...
– Послушайте, инспектор,– возмутился помощник режиссера. – И это доказательства?
– Возможно, не в суде,– ответил Касл. – Но на данном этапе расследования допустимо... Пожалуйста, не перебивайте. Продолжайте, леди.
Труди Энн продолжила:
– Когда Билли объявляет время, он стучит в дверь и приоткрывает ее на пару дюймов. Иногда... – она скромно улыбнулась,– он открывает ее больше, чем следует. И он сказал мне по секрету, что раньше, еще до объявления, он услышал звуки ссоры и затем крик боли в уборной Лесли. Поэтому, когда он постучал, открыл дверь и заглянул...
–Ну?
– Он увидел мистера Остина. Джек нянчил свою руку.
Олджи Лоуренс приподнял бровь:
– Это тогда вы получили ожог, мистер Остин?
Помреж сжал губы и промолчал.
Старший инспектор перелистал блокнот и обратился к девушке:
– Мы не должны задерживать вас. Вероятно, позже я попрошу вас подписать показания.
Он встал, показывая, что разговор окончен.
Олджи Лоуренс проводил девушку до двери. Низким голосом она произнесла:
– Надеюсь, я не причинила Джеку слишком много неприятностей?
Лоуренс лениво улыбнулся:
– Вы сказали нам недостаточно, чтобы его можно было повесить. Так что не волнуйтесь. Но...